「撮」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 撮の意味・解説 > 撮に関連した中国語例文


「撮」を含む例文一覧

該当件数 : 5341



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>

把老舍的小说拍成电影。

老舎の小説を映画にる. - 白水社 中国語辞典

他摄下了一张纪念相。

彼は記念写真を1枚った. - 白水社 中国語辞典

一小反动分子

一つまみの反動分子. - 白水社 中国語辞典

咱们一起照个相吧。

私たち一緒に写真をろう. - 白水社 中国語辞典

照团体相

全員の記念影をする. - 白水社 中国語辞典

额上一挂下来的头发

額に短く垂らした前髪. - 白水社 中国語辞典

图 10A~ 10C中的所拍摄图像与图 8中的所拍摄图像相同。

図10における像画像は、図8の像画像と同じものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像装置 300具有摄像部 210以及图像处理装置 100。

像装置300は、像部210および画像処理装置100を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,摄像单元 250生成拍摄图像 (步骤 S911)。

最初に、像部250が像画像を生成する(ステップS911)。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像单元 40拍摄通过成像光学系统所成像的光。

像部40は、結像光学系により結像された光を像する。 - 中国語 特許翻訳例文集


成像设备的外观的构成示例和成像操作状态的示例

像装置の外観構成例および像動作状態例] - 中国語 特許翻訳例文集

成像信号被提供给成像信号处理单元 113。

この像信号は像信号処理部113に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的摄像设备 100具有多种摄像模式。

本実施形態の像装置100は、影モードを複数有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

正面照完照侧面,半身拍完拍全身。

正面を写したら側面を写し,上半身をってから全身をる. - 白水社 中国語辞典

一起拍个照留念吧。

一緒に(写真をって記念にしよう→)記念写真をりましょう. - 白水社 中国語辞典

左眼图像捕获设备 11是被构造为用于捕获 L图像的图像捕获设备,右眼图像捕获设备 12是被构造为用于捕获 R图像的图像捕获设备。

左眼用像装置11は、L画像を像する像装置であり、右眼用像装置12は、R画像を像する像装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码系统 10中的左眼图像捕获设备 171是构造用于捕获 L图像的图像捕获设备,右眼图像捕获设备 172是构造用于捕获 R图像的图像捕获设备。

符号化システム10の左眼用像装置171は、L画像を像する像装置であり、右眼用像装置172は、R画像を像する像装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像操作状态获取单元 120获取在成像操作时成像设备 100的状态 (成像操作状态 ),并且保持表示所获取的成像操作状态的信息 (成像操作状态信息 )。

像動作状態取得部120は、像動作時における像装置100の状態(像動作状態)を取得するものであり、取得された像動作状態を示す情報(像動作状態情報)を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以具有微距摄像功能的数字照相机为例实现摄像设备 1,其中,微距摄像功能用于允许选择正常摄像模式或微距摄像模式作为用于拍摄被摄体的摄像模式。

像装置1は、本実施形態では、被写体を像する像モードとして、通常像モード又はマクロ像モードとを選択可能なマクロ像機能を有するデジタルカメラとして具現化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据后述的摄影模式设定键 11b的操作设定摄影模式,根据设定出的摄影模式设定摄像部的摄像条件。

また、後述する影モード設定キー11bの操作に応じて、影モードを設定し、設定した影モードに応じて像部による像の条件を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在摄影系统 1中,当拍摄作为被摄对象的人物时,数字静止照相机 2向用户推荐一个或多个适合于拍摄人物的摄影条件。

影システム1においてデジタルスチルカメラ2は、例えば、被写体として人物を写真影するような影状況の場合、ユーザに人物の写真影用に設定可能な1又は複数の影条件を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄时间 (年 /日 /时 /分 /秒 )、拍摄条件 (快门速度、曝光值、变焦值、拍摄模式、姿势角度等 )、拍摄位置 (GSP信息等 )等信息。

静止画像関連情報としては、像日時(年・日・時・分・秒)、像条件(シャッタスピード、露出値、ズーム値、影モード、姿勢角等)、影位置(GSP情報等)などの情報が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一图像捕获类型中,如图 2所示,左眼图像捕获设备 11和右眼图像捕获设备 12在相同的捕获定时捕获图像,从而在相同的定时获得 L图像和 R图像的图像信号。

第1の像タイプでは、図2に示すように、左眼用像装置11と右眼用像装置12が同一の像タイミングで像を行い、L画像とR画像の画像信号が同一のタイミングで取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在下文中,在连续摄取的图像中,在第 t轮 (turn)摄取的摄取图像也被称为帧 F(t)中的摄取图像 I(t)。

なお、以下、連続して像された像画像のうち、t番目に像された像画像をフレームF(t)の像画像I(t)とも称することとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当摄取图像的图像摄取时的透镜 21的聚焦距离 FD为半径的圆柱的侧面被设定作为圆柱面 CS时,通过捕获图像摄取面 PS而获得的摄取图像被投影到该圆柱面 CS上。

例えば、像画像の像時におけるレンズ21の焦点距離FDを半径とする円筒の側面を円筒面CSとして、像面PSを像して得られた像画像が、円筒面CSに射影(投影)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的状态中,假定当扫动方向被设为从左到右的方向时,图像摄取装置 10摄取多个图像,并且结果,如图 19B所示,获得了七个摄取图像 I(0)到 I(6)。

このような状態において、左から右方向をスイープ方向として像装置10が複数の像画像を像した結果、図19の(B)に示すように、像画像I(0)〜I(6)の7つの像画像が得られたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示意性表示矩形的捕获图像 331到 334(图像组 330),其由成像单元 130在图 2A所示的成像设备 100的成像操作状态 (所谓的“水平拍摄”)中生成。

図4(a)には、図2(a)に示す像装置100の像動作状態(いわゆる、「横り」)で像部130により生成された像画像331乃至334(画像群330)を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示意性表示矩形的捕获图像 341到 344(图像组 340),其由成像单元 130在图 2B所示的成像设备 100的成像操作状态 (所谓的“垂直拍摄”)中生成。

図4(b)には、図2(b)に示す像装置100の像動作状態(いわゆる、「縦り」)で像部130により生成された像画像341乃至344(画像群340)を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,如上所述,作为通过使用成像设备 100形成的成像操作状态,假设多个成像操作状态 (例如,图 2所示的“水平拍摄”和“垂直拍摄”)。

ここで、上述したように、像装置100を用いて行われる像動作状態として、複数の像動作状態(例えば、図2に示す「横り」および「縦り」)が想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这样的成像操作状态信息,如图 2所表示的,获取在将成像设备 600的光轴用作中心的情况下、关于成像设备 600旋转角度 (0度 (水平拍摄 )或 90度 (垂直拍摄 ))的信息。

この像動作状態情報として、図2に示すように、像装置600の光軸を中心とした場合における像装置600の回転角度(0度(横り)、90度(縦り))の情報が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这样的成像操作状态信息,如图 2所表示的,获取在将成像设备 620的光轴用作中心的情况下、关于成像设备 620的旋转角度 (0度 (水平拍摄 )或 90度 (垂直拍摄 ))的信息。

この像動作状態情報として、図2に示すように、像装置600の光軸を中心とした場合における像装置600の回転角度(0度(横り)、90度(縦り))の情報が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括成像透镜和成像元件 (均未示出 )的成像单元 112捕捉监视图像并且输出与监视图像相对应的成像信号。

像部112は、図示しない像レンズおよび像素子を有しており、監視画像を像し、この監視画像に対応した像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体部 10被配置在车辆的规定位置。 图像生成装置100具备拍摄车辆周边的摄影部5,且基于由该摄影部5拍摄车辆周边得到的摄影图像来生成从虚拟视点观看到的合成图像。

画像生成装置100は、車両の周辺を影する影部5を備えており、この影部5で車両の周辺を影して得られる影画像に基づいて仮想視点からみた合成画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在静止图像摄影模式下在暗处进行摄影的情况下,闪光灯 102发出闪光来补充摄影光量的不足。

フラッシュ102は、静止画影モードにおいて、暗所での影の場合に、閃光を発して影光量の不足を補う。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,作为场景模式的下位模式,设定了人物摄影模式、风景摄影模式、液晶摄影模式等。

このうち、シーンモードの下位モードとして、人物影モード、風景影モード、夜景影モード等が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,第一摄像部 511摄影的情况相当于上述各实施例中的通常摄影模式。

即ち、第1像部511が影する場合が、上述の各実施例における通常りモードに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,第二摄像部 512摄影的情况相当于上述各实施例中的自拍模式。

即ち、第2像部512が影する場合が、上述の各実施例における自分りモードに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在下面的说明中,向用户推荐人物摄影条件的摄影条件图标被称为人物摄影条件图标。

因みに、以下の説明では、人物影条件をユーザに提示するための影条件アイコンを、人物影条件アイコンとも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,拍摄装置 20首先通过拍摄部 21进行拍摄,从而生成图像数据。

図2に示すように、像装置20は、まず像部21が像を行うことで画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种拍摄的情况下,文件生成装置暂时停止动画拍摄而进行静止画拍摄。

このような影の場合には、ファイル生成装置は、動画影を一時停止して静止画影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在说明摄像装置 10的动作之前,说明摄像装置 10使用时的摄像装置 10的姿势。

像装置10の動作を説明する前に、像装置10使用時の像装置10の姿勢について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4(a)表示最通常的摄影姿势、即摄像装置 10位于摄影者的脸的大致正面的姿势。

図4(a)は、最も一般的な影姿勢であって、像装置10を影者の顔のほぼ正面に構えた姿勢を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,按下通常拍摄 /连续拍摄切换按钮 104而切换到连续拍摄模式 (以下,简记为“连拍模式”)。

まず、通常影/連続影切り換え釦104を押して連続影モード(以下、「連写モード」と略記する)に切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤S461,读出连拍拍摄时存储到拍摄信息存储单元 227的拍摄图像 i的明暗对比值 C(i)。

そして、ステップS461で、連写影時に影情報記憶部227に格納した影画像iのコントラスト値C(i)を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,以上说明的摄像装置也可以通过用于执行该摄像装置的拍摄控制方法的程序来实现。

また、以上説明した像装置は、この像装置の影制御方法を機能させるためのプログラムでも実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其,本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A具有第 1摄像模式及第 2摄像模式。

特に本実施形態に係る固体像装置1Aは、第1像モードおよび第2像モードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 1摄像模式与第 2摄像模式之间,受光部 10A中的摄像区域互相不同。

第1像モードと第2像モードとの間では、受光部10Aにおける像領域が互いに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B也具有第 1摄像模式与第 2摄像模式。

第2実施形態に係る固体像装置1Bも、第1像モードおよび第2像モードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 1摄像模式与第 2摄像模式之间,受光部 10B中的摄像区域彼此不同。

第1像モードと第2像モードとの間では、受光部10Bにおける像領域が互いに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供相机阵列、成像设备和/或使用制作于基底之上的多个成像器拍摄图像的方法。

基板上に作製された複数の像装置を用いた画像を像する、カメラアレイ、像機器、および/または方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS