意味 | 例文 |
「撮」を含む例文一覧
該当件数 : 5341件
图 19是示意地说明根据本发明的第二实施例的、作为图像捕获部分 111的图像捕获目标的图像捕获范围与显示在显示部分 191上的捕获图像之间的位置关系的顶视图。
図19は、本発明の第2の実施の形態における撮像部111により撮像対象となる撮像範囲および表示部191に表示される撮像画像の位置関係を概略的に示す上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A和 18B是示意性图示根据本发明的第二实施例、作为通过图像捕获部分的图像捕获目标的图像捕获范围和在显示部分上显示的捕获图像的图。
【図18】本発明の第2の実施の形態における撮像部111により撮像対象となる撮像範囲および表示部191に表示される撮像画像を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示意性图示根据本发明的第二实施例、作为通过图像捕获部分的图像捕获目标的图像捕获范围和在显示部分上显示的捕获图像之间的位置关系的顶视图。
【図19】本発明の第2の実施の形態における撮像部111により撮像対象となる撮像範囲および表示部191に表示される撮像画像の位置関係を概略的に示す上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在执行合成图像记录模式的设置操作的情况下 (步骤 S901),图像捕获部分 111执行捕获图像的生成处理(步骤S902),并且生成的捕获图像保持在捕获图像保持部分115中(步骤 S903)。
合成画像記録モードの設定操作が行われた場合には(ステップS901)、撮像部111が撮像画像の生成処理を行い(ステップS902)、生成された撮像画像が撮像画像保持部115に保持される(ステップS903)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图18A和18B是示意性图示根据本发明的第二实施例、作为通过图像捕获部分111的图像捕获目标的图像捕获范围和在显示部分 191上显示的捕获图像的图。
図18は、本発明の第2の実施の形態における撮像部111により撮像対象となる撮像範囲および表示部191に表示される撮像画像を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 18B所示,从图像捕获范围 570中包括的对象入射的光通过图像捕获部分111转换为捕获图像,并且在显示部分 191上显示捕获图像 (所谓通过图像 )。
また、図18(b)に示すように、撮像範囲570に含まれる被写体からの入射光が撮像部111により撮像画像に変換され、この撮像画像(いわゆる、スルー画像)が表示部191に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,在图 18A所示的图像捕获范围 570中,在左边和右边方向上图像捕获装置500的宽度表示为图像捕获范围宽度 Wa,并且在左边和右边方向上图像捕获范围 570中包括的人 570的面部 572的宽度表示为面部宽度 Wref。
ここで、図18(a)に示す撮像範囲570において、撮像装置500における左右方向の幅を、撮像範囲の幅Waとし、撮像範囲570に含まれる人物571の顔572の左右方向の幅を、顔の幅Wrefとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示意性图示根据本发明的第二实施例、作为通过图像捕获部分 111的图像捕获目标的图像捕获范围和在显示部分上 191显示的捕获图像之间的位置关系的顶视图。
図19は、本発明の第2の実施の形態における撮像部111により撮像対象となる撮像範囲および表示部191に表示される撮像画像の位置関係を概略的に示す上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[固态成像设备 100的操作的修改示例 ]
[固体撮像装置100の動作の変形例] - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将 CCD照相机用作摄像单元 40。
撮像部40として例えばCCDカメラが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示图像捕获装置的外观的图;
【図3】撮像装置の外観を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先用户在时间 t1捕捉图像 1。
まず、ユーザは、時間t1において画像1を撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12描述在根据本发明实施例的成像设备中执行的连续图像捕捉处理中的图像捕捉和记录序列;
【図12】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する連写撮影画像の撮影処理における画像撮影および記録シーケンスについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 30在摄像任务下继续执行 AF处理。
CPU30は続いて、撮像タスクの下でAF処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照此方式,可能发生如下情况: 在摄取图像间发生二维旋转并且图像摄取条件检测单元 304检测到在摄取图像间发生二维旋转的图像摄取条件。
このように、撮像画像間で2次元の回転を生じる場合があることから、撮像条件検出部304は、撮像画像間の2次元の回転を生じる撮像条件を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在摄取图像间的二维旋转不仅通过图像摄取方向相对扫动操作的旋转轴的角度改变还通过另外的图像摄取条件改变的情况中,还执行其他图像摄取条件的检测。
また、撮像画像間の2次元の回転が、スイープ動作の回転軸に対する撮像方向の角度だけでなく、他の撮像条件によって変化する場合、他の撮像条件の検出も行うようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,位置 Qx0是当摄取图像 I(t+1)被投影在扫动轴上时处于摄取图像 I(t+1)的左端的位置,并且位置 Qx1是当摄取图像 I(t)被投影在扫动轴上时处于摄取图像 I(t)的右端的位置。
ここで、位置Qx0は、撮像画像I(t+1)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t+1)の左端の位置であり、位置Qx1は、撮像画像I(t)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t)の右端の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,位置 Qx0是当摄取图像 I(t+1)投影到扫动轴上时摄取图像 I(t+1)的左端的位置,并且位置 Qx1是当摄取图像 I(t)投影到扫动轴上时摄取图像 I(t)的右端的位置。
ここで、位置Qx0は、撮像画像I(t+1)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t+1)の左端の位置であり、位置Qx1は、撮像画像I(t)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t)の右端の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)摄像装置和适配器装置的配置 (图 2);
2.撮像装置とアダプタ装置の構成(図2) - 中国語 特許翻訳例文集
(2)摄像装置和适配器装置的配置
[2.撮像装置とアダプタ装置の構成] - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,成像操作状态信息是表示在将成像操作时的其成像方向设置为轴的情况下成像设备 100的旋转角度的信息。
すなわち、撮像動作状態情報は、撮像動作時における撮像装置100の撮像方向を軸とする回転角度を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“水平拍摄”按钮 201或“垂直拍摄”按钮 202是用于指明当构成与操作中的转变有关的合成图像的图像被成像时的成像操作状态的按钮。
「横撮り」ボタン201および「縦撮り」ボタン202は、動作遷移に関する合成画像を構成する画像を撮像する場合における撮像動作状態を指定する際に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图12所表示的示例是表示在通过使用成像设备 100来执行拍照的情况下的成像操作状态的示例 (所谓的倾斜拍摄 )的示例。
図12に示す例は、撮像装置100を用いて撮影が行われる場合における撮像動作状態の一例(いわゆる、斜め撮り)を示す例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,在通过使用成像设备 100来执行倾斜拍摄的情况下,例如,如图 12所示,执行拍照,使得拍照范围在倾斜的方向在纵向上长。
ここで、撮像装置100を用いて斜め撮りを行う場合には、例えば、図12に示すように、撮像範囲が斜め方向に縦長となるように撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在成像操作状态指明屏幕 440上,布置了“水平拍摄”按钮 201、“垂直拍摄”按钮202、“倾斜拍摄”按钮 441、返回按钮 203和确定按钮 204。
撮像動作状態指定画面440には、「横撮り」ボタン201と、「縦撮り」ボタン202と、「斜め撮り」ボタン441と、戻るボタン203と、決定ボタン204とが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过布置成像操作状态获取单元 610而替代在图 1所示的成像设备 100中的成像操作状态获取单元 120,来获取成像设备 600。
撮像装置600は、図1に示す撮像装置100において、撮像動作状態取得部120の代わりに、撮像動作状態取得部610を設けたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过将转接器 20安装到图像拍摄设备 10以执行全方位图像拍摄操作,如图 5所示,产生了通过拍摄图像拍摄设备 10的全方位图像而获得的环状图像 30。
上記の撮像装置10にアダプタ20を装着して全周囲撮像することにより、図5に示したように、撮像装置10の全周囲の被写体を撮像した環状画像30が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从通过分割拍摄获得的多个拍摄图像中确定一个基准图像。
まず、分割撮影された複数枚の撮影画像の中から1枚、基準画像を決定し、該基準画像に近い順に撮影画像を選択し、該選択した撮影画像に対するカメラ位置の推定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在具有微距摄像功能的摄像设备中,让用户来选择正常摄像模式或微距摄像模式,这降低了用户的便利性 (可用性 )。
マクロ撮像機能を有する撮像装置において、通常撮像モード又はマクロ撮像モードの選択をユーザに委ねることは、ユーザの利便性(ユーザビリティ)を低下させることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图像拍摄的示例的示图。
【図2】撮影の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,摄像间隔是 1/60(秒 )。
すなわち、撮像間隔は、1/60(秒)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,摄像间隔是 1/60(秒 )。
すなわち、撮像間隔は、1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示成像装置的内部配置的示例的图。
【図11】撮像装置の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像辊 113a是沿传送方向的成像辊 113的上游侧传送辊 11,并且成像辊 113b是沿传送方向的成像辊 113的下游侧传送辊 11。
撮像用ローラ113aは、撮像用ローラ113のうち搬送方向の上流側の搬送ローラ11であり、撮像用ローラ113bは、撮像用ローラ113のうち搬送方向の下流側の搬送ローラ11である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 104集中控制摄像设备 100。
104は、撮像装置100を統括的に制御するCPUである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面说明各摄像模式下的操作。
各撮影モードでの動作を以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面使用图 9说明摄像操作。
以下に図9を用いて撮影動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将说明摄像设备 100的操作。
以下、撮像装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄时期确定部 222,特定包含图像保存部 210存储的多个图像的拍摄时刻的拍摄期间的、表示相对参考时刻取得部 220取得的参考时刻的期间的拍摄时期。
撮像時期特定部222は、画像格納部210が格納している複数の画像の撮像時刻を含む撮像期間の、基準時刻取得部220が取得した基準時刻に対する期間を示す撮像時期を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,图 11示出了全景图像捕获的总体视图。
まずパノラマ撮像の概要を図11に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,等待成像的开始发生在步骤 F104中。
そしてステップF104で撮像開始を待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 F111中出现等待成像的开始。
そしてステップF111で撮像開始を待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 15说明第二示例性自动摄像处理。
第2の自動撮像処理例を図15で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像装置和显示装置的显示例子
[撮像装置および表示装置における表示例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出摄像设备的外观的布局。
【図9】撮像装置外観のレイアウトを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出成像设备 100的内部构造例子。
図1は、撮像装置100の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及自动地设定摄影条件进行摄影的照相机 (camera)及该照相机的摄影方法。
本発明は、撮影条件を自動的に設定して撮影を行うカメラ、及びこのカメラに用いられる撮影制御プログラム及び撮影方法並びに被写体情報送受信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本实施方式的摄像设备的立体图。
【図1】図1は、本実施例の撮像素子の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,成像设备被提供有外部 I/F 9。
また、撮像装置には、外部I/F9が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该成像处理之后,恢复未对焦调整模式。
撮像処理後にぼかし調整モードに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |