意味 | 例文 |
「操」を含む例文一覧
該当件数 : 7007件
图 1示出了示例通信系统的功能框图,在该框图中可操作本公开的实施例。
【図1】図1は、本開示の一実施形態が動作可能である一例示的通信システムの機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了依照于本公开的实施例的操作来生成的示例屏幕显示。
【図2】図2は、本開示の一実施形態の動作に準拠して生成される一例示的スクリーン表示を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4说明根据本发明的实施例的图 3的中心辐射布置的操作的实施例。
図4は、本発明の一実施形態による図3のハブ・アンド・スポーク配置の動作の一実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细的操作过程类似于图 2A至图 4B中示出的保护切换过程,并且这里不再重复相应的描述。
詳細な動作手順は、図2Aから図4Bに示される保護切替プロセスに類似し、対応する説明はここで繰り返されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 1202能够执行典型操作,比如对所接收的信号进行滤波、放大、下变频等。
受信機1202は、受信信号をフィルタリング、増幅、ダウンコンバートするなどの通常の動作を実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 1202还操作性地耦接到获取器 1214,其用于获取新的加扰信息。
受信機1202はさらに、新たなスクランブリング情報を取得するように構成可能な取得器1214に動作可能に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1390和 1350分别对接入点 1305和终端 1330上的操作进行指导 (例如,控制、协调、管理 ...)。
プロセッサ1390および1350はそれぞれ、アクセスポイント1305および端末1330での動作を指示(例えば、コントロール、調整、管理)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,另一特征提供在无线移动站上操作的用于从到访网络获得服务的方法。
その結果、別の特徴が、移動先ネットワークからサービスを獲得するための、無線移動局上で機能する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,此接入可以是临时接入,该临时接入允许MS 400通过 V-PDSN 404进行操作和接入。
一例では、このアクセスは、MS400がV−PDSN404を介して動作し、アクセスを有することを可能にする一時的アクセスであることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,一旦MS 400在归属网络中操作,就仍必需与 DMU服务器 420建立其密码密钥。
しかし、MS400は、ホーム・ネットワーク内で動作するようになると、DMUサーバ420に対してMS400の暗号鍵をやはり確立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
还提供了一种在令牌上操作以用于向验证器认证该令牌的方法。
また、ベリファイアに対してトークンを認証するためのトークン上で動作可能な方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3解说了令牌、验证器设备、以及助手设备在令牌的初始认证期间可如何操作。
【図3】トークン、検証デバイス、及びヘルパー・デバイスがトークンの初期認証中にどのように動作するかを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11解说了可在验证器上操作以在助手的辅助下执行对令牌的安全认证的方法。
【図11】ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13解说了可在助手上操作以辅助验证器认证令牌的方法。
【図13】トークンを認証する際にベリファイアを支援するようにヘルパー上で動作可能な方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
供应设备 102可由制造商或分销商操作以配置令牌。
プロビジョニング・デバイス102は、トークンを構成するように製造業者または配信者によって動作させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3解说了令牌 302、验证器设备 304、以及助手设备 306在令牌 302的初始认证期间可如何操作。
図3に、トークン302、検証デバイス304、及びヘルパー・デバイス306がトークン302の初期認証中にどのように動作するかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11解说了可在验证器上操作以在助手的辅助下执行对令牌的安全认证的方法。
図11に、ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13解说了可在 (网络 )助手上操作以辅助验证器认证令牌的方法。
図13に、トークンを認証する際にベリファイアを支援するように(ネットワーク)ヘルパー上で動作可能な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,打印服务器 /打印机 108包括用于执行与打印请求相关联的操作的控制单元。
さらに、印刷サーバ/プリンタ108は、要求を印刷することに関連する動作を実行する制御ユニットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在其他实施方式中,操作者可在数据处理系统 102处生成测试页。
しかしながら、他の実施形態においては、オペレータは、データ処理システム102において、試験ページを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是用于解释根据本发明实施例参照图 11至图 14描述的图像抖动校正装置的操作的图形。
【図15】同実施形態にかかる像ぶれ補正装置の動作を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图,说明按照本发明的实施例的摄像设备 100的操作。
次に、本発明の実施の形態における撮像装置100の動作について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图,说明按照本发明的实施例的摄像设备 500的操作。
次に、本発明の実施の形態における撮像装置500の動作について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,摄像设备 600是通过修改在图 12中图解说明的摄像设备 500的一部分而获得的,是其中代替位置信息添加条件存储单元 510、记录参数设定操作接受单元 520、位置信息添加确定单元 530和记录控制单元 540,设置位置信息添加条件存储单元 620、记录参数组合设定操作接受单元 630、位置信息添加确定单元 640和记录控制单元 650,并且增加了记录参数组合信息存储单元 610的摄像设备。
ここで、撮像装置600は、図12に示す撮像装置500の一部を変形したものであり、位置情報付与条件記憶部510、記録パラメータ設定操作受付部520、位置情報付与判定部530および記録制御部540の代わりに、位置情報付与条件記憶部620、記録パラメータ組合せ設定操作受付部630、位置情報付与判定部640および記録制御部650を設けるとともに、記録パラメータ組合せ情報記憶部610を追加した撮像装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图,说明按照本发明的实施例的摄像设备 600的操作。
次に、本発明の実施の形態における撮像装置600の動作について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为说明帧代换单元 52在像素域中执行假边界替换的实例操作的流程图。
図7は、画素領域において偽境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为说明帧代换单元 52在像素域中执行实际边界替换的实例操作的流程图。
図8は、画素領域において実境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为说明帧代换单元 52在压缩域中执行实际边界替换的实例操作的流程图。
図9は、圧縮領域において実境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为说明帧代换单元 52在压缩域中执行假边界替换的实例操作的流程图。
図10は、圧縮領域において偽境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17为说明与本发明一致的利用十二像素滤波器支持的视频编码器的实例操作的流程图。
【図17】図17は、本開示に一致する12ピクセルフィルタサポートを利用するビデオ符号器の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18为说明与本发明一致的利用十二像素滤波器支持的视频解码器的实例操作的流程图。
【図18】図18は、本開示に一致する12ピクセルフィルタサポートを利用するビデオ復号器の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
自主存储器装置 102包括操作系统和处理能力,能够意识到其内容的意思。
自律的メモリ装置102は、オペレーティングシステム及び処理能力の両方を備え、そのコンテンツの意味が分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有操作在分布式子系统 10内被运行,结果的短列表被返回到主机处理器。
全てのオペレーションは、分散型サブシステム10内で実行され、そして結果の短いリストがホストプロセッサへ返送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,阐述如上构造的本实施例的便携终端 1的操作,并展示各种使用模式。
次に、以上のように構成される本実施形態の携帯端末1の各種使用形態を示しながら、その動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 10基于存储在 RAM 12或 ROM 14中的控制程序控制各个部分的操作 (后面将要描述 )。
CPU10は、RAM12またはROM14に格納されている制御プログラムに基づいて、後述する各部の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图9为临时改变附加打印材料信息存储装置 102b的内容的操作实例。
図9は、追加印刷材料情報保持装置102bの内容を一時的に変更する場合の動作例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据示例性实施例的图像处理系统 100的再一个操作实例的流程。
図11には、実施形態にかかる画像処理システム100のさらに他の動作例のフローが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用层数据 410包括报头 (Header)部 401和块编号 (BlockNo)部 402、操作代码 (OperationCode)部 403、大小 (Size)部 404以及参数 (Parameter)部 405。
アプリケーション層データ410は、更に、ヘッダ部401、ブロックナンバー(BlockNo)部402、オペレーションコード部403、サイズ部404、パラメータ部405から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用层数据610包括报头部 601、操作代码部 602、大小部 603以及参数部 604。
アプリケーション層データ610は、更に、ヘッダ部601、オペレーションコード部602、サイズ部603、パラメータ部604から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参考图 9~ 12说明具有上述结构的本实施例的网络系统的操作。
次に、上記の構成を備える本実施の形態のネットワークシステムの動作について図9乃至図12に基づき説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,图像形成装置 1在操作者是公司内管理者时 (#15为“是” ),执行生成并输出记录文件 FLA的处理 (#16)。
そして、画像形成装置1は、オペレータが社内管理者である場合は(#15でYes)、ログファイルFLAを生成し出力する処理を実行する(#16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在操作者是公司外管理者时 (#17为“是”),执行生成并输出记录文件 FLB的处理 (#18)。
一方、オペレータが社外管理者である場合は(#17でYes)、ログファイルFLBを生成し出力する処理を実行する(#18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是解释关于基于预定的确定条件在图 14示出的步骤 S4执行确定的操作时序的流程图;
【図15】図15は、図14のステップS4で行う所定の判定条件に応じた判定の処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 23是像由 CPU24在执行多种操作时作为工作区使用的 RAM这样的存储器设备。
メモリ23は、CPU24が各種の処理を実行する際に作業領域として使用するRAM等の記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下关于图 16的解释是接着如图 14所示的步骤 S25向图像形成装置 1发起图像形成请求的操作序列。
次に、図14のステップS25の後、画像形成装置1に対して画像形成要求を行なう処理の手順について図16を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,假定手持设备 2还没有执行与图像形成装置 1c的通信,因此,存储器单元 21中没有存储相应于图像形成装置 1c的配置文件。 因此,如果从选择屏幕 60执行选择图像形成装置 1b的操作输入 (通过按压按钮 63),那CN 10202587971 AA 说 明 书 12/14页么 CPU24从图像形成装置 1c中获得用于手持设备的图像形成装置控制程序,执行该用于手持设备的图像形成装置控制程序,并在操作显示单元 20上显示与图 5所示相同的初始设置屏幕 66。
また、携帯端末装置2は画像形成装置1cとは通信を行ったことがなく、従って、記憶部21には画像形成装置1cに対する設定ファイルは記憶されていないため、選択画面60において画像形成装置1cを選択する(ボタン63を押下する)操作入力が行われた場合には、画像形成装置1cから携帯端末装置用画像形成装置制御プログラムが取得されて当該携帯端末装置用画像形成装置制御プログラムが実行され、図5と同様に、初期設定画面66が操作表示部20に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
11.根据权利要求 9所述的摄影装置,其中,所述摄影装置还具有释放开关,在进行了所述释放开关的操作时,所述记录控制部根据来自所述摄像部的图像信号记录静态图像的图像数据,在未进行所述释放开关的操作时,所述记录控制部根据来自所述摄像部的图像信号记录动态图像的图像数据。
11. 上記撮影装置は、さらに、レリーズスイッチを有し、上記レリーズスイッチの操作時には、上記記録制御部は、上記撮像部からの画像信号に基づいて静止画の画像データを記録し、上記レリーズスイッチの操作がない時には、上記撮像部からの画像信号に基づいて動画の画像データを記録することを特徴とする請求項9に記載の撮影装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“事务”指的是一个设备请求另一个设备执行特定操作。
「トランザクション」という用語は、ある装置(デバイス)が、別の装置(デバイス)にある動作を実行するように要求することを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15B示出了依照本发明实施例配置的第一电子操作的谐振腔的截面图。
【図15B】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の電子的に動作する共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15C示出了依照本发明实施例配置的第二电子操作的谐振腔的截面图。
【図15C】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の電子的に動作する共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |