「收」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 收の意味・解説 > 收に関連した中国語例文


「收」を含む例文一覧

該当件数 : 16059



<前へ 1 2 .... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 .... 321 322 次へ>

对于上行链路,发射机 118可以是无线设备的一部分,并且接收机 150可以是基站的一部分。

アップリンクの場合、送信機118はワイヤレスデバイスの一部であり得、受信機150は、基地局の一部であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118处的操作和接收机 150处的操作。

コントローラ/プロセッサ140および180は、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于上行链路通信,GSM-900通常使用890-915MHz频带中的无线频谱(移动站到基站收发信台 )。

たとえば、アップリンク通信の場合、GSM−900は、通常、890〜915MHz帯域において無線スペクトルを使用する(移動局から送受信基地局へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了具有本发明的方法和装置的 DARP特征的远程站的示例性接收机架构;

【図13】図13は、本方法および装置のDARP機能を有する遠隔局のための例示的な受信機アーキテクチャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 B(或者基站 )通常是固定的站并且也可以称为基站收发系统 (BaseTransceiver System,BTS)、接入点或者一些其它术语。

ノードB(または、基地局)は、一般的に固定局であり、BTS(Base Transceiver System)、アクセスポイント、またはその他の用語で表されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同于 PDSCH 695,PDCCH一般并不得益于混合自动重发请求 (HARQ)的应用并且要求比 PDSCH更好的接收可靠性。

PDSCH 695とは異なり、PDCCHは、一般的にHARQ(Hybrid Automatic Repeatre Quest)アプリケーションでは利得が得られず、PDSCHより低い受信信頼性を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在时间-频率资源的节省来补偿(offset)针对来自节点B天线5至8的RS接收到 SINR的降低。

ノードBアンテナ5ないし8からのRSに対して受信されたSINRでの減少は、時間−周波数資源での節約によって相殺される。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,保持具有来自节点 B天线 1至 4的 CRS的相同结构以便在 UE接收机处实现类似的处理。

そうでなければ、ノードBアンテナ1ないし4からのCRSと同一構造は、UE受信器における同一プロセシングのために維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测单元 54从熵解码单元 52接收预测语法 (例如,运动向量 )。

予測ユニット54はエントロピー復号ユニット52から予測シンタックス(例えば動きベクトル)を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出从 NFC令牌 3接收的关联信息的数据配置的示例的图表。

図5は、NFCトークン3から受信するアソシエーション情報の一例のデータ構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


前一块的同步头 201是在处理对象的中间块之前接收到的块的同步头的值。

前ブロックの同期ヘッダ201は、処理対象の中間ブロックの前に受信したブロックの同期ヘッダの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

后一块的同步头 203是在处理对象的中间块之后接收到的块的同步头的值。

後ブロックの同期ヘッダ203は、処理対象の中間ブロックの後に受信したブロックの同期ヘッダの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,网页生成部 22基于接收的显示信息生成核对屏幕 W2(图 6B)(步骤 S109)。

その結果、WebPage生成部22は、転送された表示用情報を基に、確認画面W2(図6(B))を生成する(ステップS109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明实施例的对接收设备发送的各种请求作出应答的格式示例图。

【図4】本発明の実施形態に係る受信装置が送信する各種要求に対する応答のフォーマットの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100与接收设备 200例如通过有线通信如 LAN(Local AreaNetwork,局域网 )或者无线通信如 IEEE802.11g或 IEEE802.15相互通信。

送信装置100と、受信装置200とは、例えば、LAN(Local Area Network)などによる有線通信や、IEEE802.11gやIEEE802.15などによる無線通信によって、通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 1示出了发送设备100与接收设备 200通过无线通信相互通信的情况。

ここで、図1では、送信装置100と受信装置200とが無線通信により通信を行う場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将图 1所示的通信系统 1000的发送设备 100和接收设备 200的概述作为示例予以描述。

以下、図1に示す通信システム1000を例に挙げて、送信装置100、受信装置200の概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,根据本发明实施例的设备信息是用作识别接收设备 200的信息 (数据 )。

ここで、本発明の実施形態に係る装置情報とは、受信装置200を識別するための情報(データ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发送设备 100将再现能力较高的发送数据设定到被选择的接收设备 200。

そして、送信装置100は、選択された受信装置200に対してより再生品質の高い送信データを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在通信系统 1000中,将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。

また、通信システム1000では、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将其中发送设备 100将作为发送数据的音频数据发送到接收设备 200的情况作为示例进行描述。

以下では、送信装置100が、音声データを送信データとして受信対象の受信装置200へ送信する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,接收设备 200发送例如包括标识符、长度信息、请求指令与应答信息的应答。

図4に示すように、受信装置200は、例えば、識別子と、長さの情報と、要求コマンドと、応答の情報とを有する要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为由接收设备200生成的应答信息的示例,存在响应于各种请求诸如命令正确应答 (ACKnowledgement,ACK)或者设备信息的数据。

受信装置200が生成する応答の情報としては、例えば、ACK(ACKnowledgement)や、装置情報などの各種要求に応じたデータが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 200例如在符合图 4中所示格式的情况下,对各种请求如在步骤 S100中被执行的通信请求作出应答。

受信装置200は、例えば図4に示すフォーマットに則ってステップS100の通信要求などの各種要求に対する応答を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,发送设备 100将设备信息发送请求发送到作为发送目标的接收设备200(S104A、S104C、S104D及 S104n;以下被统称为“S104”)。

そして、送信装置100は、送信対象の受信装置200に対して、装置情報送信要求を送信する(S104A、S104C、S104D、S104n。以下、総称して「S104」と示す。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,发送设备 100基于步骤S204的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200(S228)。

そして、送信装置100は、ステップS204の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发送设备 100基于步骤 S208的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200(S228)。

そして、送信装置100は、ステップS208の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发送设备 100基于步骤 S228的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200(S228)。

そして、送信装置100は、ステップS226の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发送设备 100基于步骤 S238的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200的每一者 (S228)。

そして、送信装置100は、ステップS238の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在通信系统 1000中,在接收设备 200中同时(大约同时 )再现发送数据。

上記により、通信システム1000では、各受信装置200において同時に(略同時に)送信データが再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在采用上述构造的情况下,在接收设备 200中,MPU与 DSP充当控制单元 206,且记录媒体充当存储单元 204。

上記構成をとる場合、受信装置200では、MPUやDSPが制御部206としての役目を果たし、記録媒体が記憶部204としての役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制单元 206包括通信控制部分 220、再现处理部分 222,并且例如主要用作执行与图 2所示的接收设备 200有关的处理。

また、制御部206は、通信制御部220と、再生処理部222とを備え、例えば図2の受信装置200に係る処理を主導的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据本发明实施例的接收设备 200的构造并不仅限于图 9所示的构造。

なお、本発明の実施形態に係る受信装置200の構成は、図9に示す構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,根据本发明实施例的接收设备 200可以具有根据本发明实施例的发送设备100的功能。

つまり、本発明の実施形態に係る受信装置200は、本発明の実施形態に係る送信装置100としての機能を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本发明实施例的通信系统1000包括发送设备100与接收设备200。

以上のように、本発明の実施形態に係る通信システム1000は、送信装置100と、受信装置200とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此例子中,显示设备 20是显示利用天线 (未示出 )接收的电视广播的显示设备。

表示装置20は、この例ではアンテナ(図示せず)で受信したテレビ放送を表示する表示装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调谐器 21从天线 (未示出 )所接收的广播波中选择所希望的信号,并且把该信号作为图像信号加以输出。

チューナ21は、アンテナ(図示せず)において受信した放送波から、所望の信号を選択し、画像信号として出力するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据发送器 -接收器部分 15意在与显示设备 20交换除了标识信息之外的信息。

データ送受信部15は、表示装置20との間で、識別情報以外の情報をやり取りするためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,首先,根据用户的指令,在移动设备 10A中,显示输出部分 12显示在步骤 S3中所接收的照片列表。

具体的には、モバイル機器10Aでは、ユーザの指示に従い、まず表示出力部12がステップS3で受信した写真の一覧を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 20A存储该选择结果 (所选照片信息 ),直到接收到照片获取请求 (S209),这将稍后发生 (稍后描述 )。

表示装置20Aは、この選択結果(選択写真情報)を、後に写真取得要求(S209)(後述)を受信するまで記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,移动设备 10B的 SMS发送器 -接收器部分 13通过使用 SMS通信手段 B向移动设备 10A发送显示设备 20B的 IP地址。

具体的には、モバイル機器10BのSMS送受信部13が、SMS通信手段Bを用いて、表示装置20BのIPアドレスをモバイル機器10Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,高速缓存寄存模块 42从分类 34接收数据分组的优先级信息。

例えば、キャッシュ蓄積モジュール42は、分類34からデータパケットの優先度情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8举例说明了用于单个发送的信道测量值和相隔 1m的两个天线接收机的信道测量值;

【図8】単一の送信と、1メートルの間隔がある2本のアンテナを備える受信機に対するチャネルの測定値を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25B是按照本发明另一个优选实施例有选择地以两个模式操作的接收机系统的示意图。

【図25(B)】本発明の他の好適な実施の形態にしたがって、選択的に2つのモードで稼働する受信システムの略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SP功能 430从认证服务等待认证结果的应答,在接收了认证结果时,保存该认证结果 (S2010),且返回 S2005。

SP機能430は、認証サービスから認証結果の応答を待ち受け、認証結果を受信すると、当該認証結果を保存(S2010)し、S2005に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 ID网桥服务 IBP 4接收到认证请求的团体系统认证服务 IDP 33进行用户认证处理 (SI005)。

IDブリッジサービスIBP4から認証要求を受信したコミュニティ系認証サービスIDP33は、ユーザ認証処理を行う(S1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID网桥服务 IBP 4在接收到认证结果时,再次实施可靠度充分判定处理(SI007)。

次に、IDブリッジサービスIBP4は、認証結果を受信すると、信頼度充足判定処理を再度実施する(S1007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到结算请求消息的结算服务 SP 22向 ID网桥服务 IBP 4发送认证请求消息(S1013)。

決済要求メッセージを受信した決済サービスSP22は、IDブリッジサービスIBP4に認証要求メッセージを送信する(S1013)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到认证请求消息的 ID网桥服务 IBP 4实施可靠度充分判定处理 (S1014)。

認証要求メッセージを受信したIDブリッジサービスIBP4は、信頼度充足判定処理を実施する(S1014)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID网桥服务 IBP 4在接收到认证结果后,再次实施可靠度充分判定处理(S1018)。

次に、IDブリッジサービスIBP4は、認証結果を受信すると、信頼度充足判定処理を再度実施する(S1018)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 .... 321 322 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS