意味 | 例文 |
「放大」を含む例文一覧
該当件数 : 1085件
从 EAST路由所输入的光传输信号也同样在首先由光放大部 50-2放大之后,通过DROP-EAST45-3将特定的波长传送给光转换部 30-2,通过 ADD-WEST45-1和来自光转换部30-1的信号进行合成,由光放大部 50-1进行放大,向 WEST路由进行传送。
EAST方路から入力された光伝送信号も同様にまず光アンプ部50−2で増幅された後、DROP−EAST45−3で特定の波長が光トランスポンダ部30−2へと送られ、ADD−WEST45−1で光トランスポンダ部30−1からの信号と合成され、光アンプ部50−1で増幅されてWEST方路へと送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可用E类放大器实施每一振幅调制器。
各振幅変調器は、クラス−E増幅器を用いてインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3展示以 E类放大器实施的振幅调制器的示意图。
【図3】図3は、クラス−E増幅器を用いてインプリメントされる振幅変調器の概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1的数据报 132的放大图,并示出 IP分组片段的结果。
【図2】図1のデータグラム132の分解図であり、IPパケット断片化の結果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
侧音信号可由增益调整器 (GA2)74放大或抑制。
側音信号は、利得調整器(GA2)74によって、増幅または抑制される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,从放大器 1010的系统控制部 1011向 CEC通信装置 100E进行 CEC网络参加通知。
一方、アンプ1010のシステム制御部1011からCEC通信装置100EへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,为了清楚起见,一些元件的尺寸相对于其它元件而被放大。
例えば、明確にするため、一部の要素の大きさは他の要素の大きさより誇張してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1所示的运算放大器 4的等效电路的例子的示图。
図2は図1に示した演算増幅器4の等価回路図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用图 2和图 5中所示的运算放大器 4的电路构造中的一个。
演算増幅器4の回路構成は図2、5に示したいずれかを用いることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出 AV放大器执行的扬声器指定处理的流程图。
【図7】AVアンプが行なうスピーカ指定処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出 AV放大器执行的 EDID生成处理的流程图。
【図9】AVアンプが行なうEDID生成処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出了原始图像和放大图像的每一个的大小的定义的图;
【図16】オリジナル画像と拡張画像の各サイズの定義を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所述放大器和滤波器组件 404的输出提供到取样器 406。
増幅器およびフィルタコンポーネント404の出力は、サンプラー406に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据下列方程式使用进深 D、观看距离 L和放大率 S来表示察觉进深 D′:
体感奥行D'は、奥行D、視聴距離L、および、拡大率Sを用いて、次式により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。
【図2】第1の実施例となる携帯電話機のスライド回転機構の拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出根据本发明实施例的 AV放大器的操作示例的流程图;
【図25】本発明の一実施形態のAVアンプの動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示出根据本发明实施例的 AV放大器的操作示例的流程图;
【図26】本発明の一実施形態のAVアンプの動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出根据本发明实施例的 AV放大器的操作示例的流程图;
【図27】本発明の一実施形態のAVアンプの動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出根据本发明实施例的 AV放大器的操作示例的流程图;
【図28】本発明の一実施形態のAVアンプの動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示出根据本发明实施例的 AV放大器的操作示例的流程图;
【図29】本発明の一実施形態のAVアンプの動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30是示出根据本发明实施例的 AV放大器的操作示例的流程图;
【図30】本発明の一実施形態のAVアンプの動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV放大器 300和视频记录器 400经由 HDMI线缆 703连接。
また、AVアンプ300およびビデオレコーダ400は、HDMIケーブル703を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV放大器 300和视频播放器 500经由 HDMI线缆 704连接。
また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,AV放大器 300从第 8字节依次发送作为“0x00 0x04 0x020xFF 0xFF”的命令。
具体的には、8バイト目から順に「0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF」として、AVアンプ300からコマンドが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,AV放大器 300从第 8字节依次发送作为“0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF”的命令。
この場合は、8バイト目から順に「0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF」として、AVアンプ300からコマンドが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 AV放大器 300经由 HDMI线缆 701连接到电视接收机 200时,如果未在电视接收机 200中登记用于控制 AV放大器 300的应用程序,则电视接收机 200从 AV放大器 300获取 AV放大器 300所对应的应用程序 (小部件 )的信息,然后基于该信息从应用程序服务器 12获取应用程序 (小部件 )。
テレビジョン受像機200にAVアンプ300がHDMIケーブル701で接続された際に、テレビジョン受像機200にAVアンプ300を制御するアプリケーションが登録されていなければ、テレビジョン受像機200はAVアンプ300から、AVアンプ300が対応しているアプリケーション(Widget)の情報を取得した上で、その情報に基づいてアプリケーションサーバ12からアプリケーション(Widget)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 BAW滤波器 310a的经滤波信号随后被提供给低噪声放大器 (LNA)322a。
BAWフィルタ310aからのフィルタリングされた信号は、低雑音増幅器(LNA)322aに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
LNA 322a将由天线 304a捕捉并且由 BAW滤波器 310a滤波的信号放大。
LNA322aは、アンテナ304aによって取得されてBAWフィルタ310aによってフィルタリングされた信号を増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供开关元件 Sb0、Sb1,将放大器A0、A1的输出连接至公共列线 COL。
スイッチ素子Sb0、Sb1が、提供され、増幅器A0、A1の出力を共通列ラインCOLに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了该目的,提供了放大器 A0、A1、A2,还有开关元件 S0、S1、S2。
この目的のために、増幅器A0、A1、A2ならびにスイッチ素子S0、S1、S2が、提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关元件 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连接至列读出线 COL01。
スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关元件 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连接至列读出线 COL12。 需要注意的是:
スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参数描述 2102中,如下设置放大率和移动量: “transform= scale(1.5,1.5)translate(-100,-100)”。
パラメータ記述2102中において、‘‘transform=scale(1.5,1.5) translate(−100、−100)’’と拡大率と移動量が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出信号包含由功率放大器 5给出的非线性失真。
出力信号は、電力増幅器5により与えられた非線形歪を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟触发器 418对求和放大器 420的输出 421进行采样。
加算増幅器420の出力421は、アナログフリップフロップ418によってサンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
差分放大器电路 4被分成两级,即,差分输入级和缓冲级。
差動増幅回路4は、差動入力段とバッファ段とに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
差分放大器电路 6被分成两级,即,差分输入级和缓冲级。
差動増幅回路6は、差動入力段とバッファ段とに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使用具有变焦功能的相机 20时,火焰面积被放大。
ズーム機能を有するカメラ20を使用する場合、火炎面積が拡大される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,说明将 DPF1A、1B的显示部 11所显示的照片进行放大的情况。
ここでは、DPF1A、1Bの表示部11に表示される写真データを拡大する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在通过来自孙子的 DPF1A的操作而如图 14(B)所示那样被放大了的照片,通过来自祖父母的 DPF1B的操作而如图 14(C)所示那样进一步被放大的情况下,孙子能够知道自己指示的放大倍率比祖父母所希望的放大倍率小。
例えば、孫のDPF1Aからの操作により、図14(B)に示すように拡大された写真データが、祖父母のDPF1Bからの操作により、図14(C)に示すようにさらに拡大された場合に、孫は、自身が指示した拡大倍率が、祖父母が望む拡大倍率よりも小さいものであったことを知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,运算放大器电路 401的输出部分与采样开关 202连接。
演算増幅回路401の出力はサンプリングスイッチ202と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的放大部分视图。
【図2】図1の光デバイス内に使用されることができるSLMの拡大部分投影図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在图 2中最清楚,图 2是 SLM 108的放大的、部分视图。
これは、SLM108の拡大部分投影図である図2内に最も明確に見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光接收元件 33和放大器 34的半导体芯片与图 3所示的相同。
図10に示す受光素子33と増幅器34の半導体チップは、図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出来自 SDD型检测器和脉冲复位前置放大器的信号;
【図3】図3は、SDDタイプ検出器とパルスリセットプリアンプからの信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在单声道接收机中,对该信号进行放大、解调来得到单声道信号。
モノラルの受信機では、この信号を増幅、復調してモノラル信号を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和图 13B是表示输入图像与放大显示的输出图像之间对应关系的示意图。
【図13】入力画像と拡大表示の出力画像との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地示出图像读取装置的局部放大截面主视图;
【図5】画像読取装置の概略の正面断面図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出从下方看到的图像读取单元的局部放大外部视图;
【図7】画像読取ユニットの下面から見た外観図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示取下了第 2原稿读取单元的状态的放大立体图。
【図8】第2原稿読取手段を取り外した状態を示す拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |