「放大」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 放大の意味・解説 > 放大に関連した中国語例文


「放大」を含む例文一覧

該当件数 : 1085



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 21 22 次へ>

此外,MS还可利用不同的 RF组件 (例如功率放大器、天线 )来传送 OFDMA波形。

また、移動局は、異なるRF構成要素(例えば、電力増幅器、アンテナ)を用いてOFDMA波形を伝送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示在对象的数目是多个的情况下确定变焦放大率 Z的技术的例子的示意图;

【図19】被写体が複数の場合のズーム倍率Zの判定手法例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是图示在对象的数目是多个的情况下确定变焦放大率 Z的技术的例子的示意图;

【図20】被写体が複数の場合のズーム倍率Zの判定手法例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出对应于使用内部放大二极管的第二实施例的像素块的配置示例的图;

【図13】内部増幅型ダイオードを用いて第2の実施形態に対応した画素ブロックの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出对应于使用内部放大二极管的第二实施例的像素块的配置示例的图。

図13は、内部増幅型ダイオードを用いて第2の実施形態に対応した画素ブロックの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像数据随后可被路由经过红绿蓝放大器 628、A/D转换器 630和接口 632。

その後、この画像データは、赤・緑・青色増幅器628、A/D変換器630及びインターフェイス632を経由することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明 LNA经配置以在 LNA的输入部分处放大通信信号的示范性接收器系统的概念框图;

【図6】LNAがLNAの入力部で通信信号を増幅するように構成される、例示的な受信機システムを示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为说明具有用于放大通信信号的不同 LNA配置的示范性接收器系统的概念框图;

【図8】通信信号を増幅する異なるLNA構成を有する例示的な受信機システムを示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A及图 9B为说明具有用于放大通信信号的其它 LNA配置的示范性接收器系统的概念框图;

【図9B】通信信号を増幅するさらなるLNA構成を有する例示的な受信機システムを示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为说明具有用于放大通信信号的不同 LNA配置的示范性接收器系统的概念框图;

【図10】通信信号を増幅する異なるLNA構成を有する例示的な受信機システムを示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,可实现低增益 (例如,经由使用放大器 404)及高线性。

従って、(例えば、増幅器404の使用による)低い利得および高い直線性を達成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(经由使用两个放大器 406及 408)可实现。

従って、低い直線性はトレードオフであり、(2つの増幅器406および408を使用することによって)それを達成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二保持部 13设置在保持插座 10的主体内部,以保持诸如天线放大器的通信设备 (也未示出 )。

アンテナ増幅器等の通信装置(これも図示せず)を保持するために、保持ソケット10の本体の内部に、第2の保持部13が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为示意平面图,示出与镜夹持器的位置对准的放大的天线连接区。

図5は、ミラーボスの位置に位置合わせされた拡大アンテナ接続領域を示す略平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 1202能够执行典型操作,比如对所接收的信号进行滤波、放大、下变频等。

受信機1202は、受信信号をフィルタリング、増幅、ダウンコンバートするなどの通常の動作を実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 2的设备 (30),其中所述反射器 (35)还包括定向耦合器 (12)和可变增益放大器 (24)。

4. 前記反射体は、方向性結合器と可変利得増幅器とを更に有する、請求項2記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 17的设备 (30),其中所述用于反射信号的部件 (35)包括定向耦合器和可变增益放大器 (24)。

19. 前記信号を反射する手段は、方向性結合器と可変利得増幅器とを有する、請求項17記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,频率选择性双工器 14能够检测该网络信号,以用于传递到放大器 16。

このように、周波数選択性を有するダイプレクサ14は、増幅器16への通過のためにネットワーク信号を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 117通过未示出的天线端子连接到双向传输路径耦合器 108。

増幅部117には図示しないアンテナ端子を介して双方向の伝送路結合部108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转换器 125频率转换放大的毫米波电信号,并且将频率转换后的信号提供给解调器 126。

周波数変換部125は、増幅後のミリ波の電気信号を周波数変換して周波数変換後の信号を復調部126に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A所示的第三示例中,传输侧和接收侧两者使用共同天线 (和放大器 )。

図9Bに示す第3例は、送信側および受信側の何れもが共通のアンテナ(や増幅部)を使用する場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4(a)~ (c)是经由二轴铰链的第二旋转轴12使两个框体旋转的情况下的二轴铰链周边部的放大图。

2軸ヒンジの第2回転軸12を介して、両筐体を回転させる場合の、2軸ヒンジ周辺部の拡大図が図4である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCM编解码器 34对语音数据进行 PCM解码,并向接收放大器 35输出经过 PCM解码的模拟音频数据信号。

PCMコーデック34は、音声データをPCM復号し、PCM復号後のアナログオーディオデータ信号を受話増幅器35に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该配置中,当光电转换元件 811接收光时,差分放大器 114的非反相输入端子的电势降低。

この構成では、光電変換素子811が光を受けると、差動アンプ114の非反転入力端子の電位が低下していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 54是图示在执行操作“Put Picture Magnification N+1(放大地放置画面N+1)”的情况下画面描述符的配置示例的图。

【図54】「Put Picture Magnification N+1」の操作を行う場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后断开开关 322_1和 322_3并导通开关 322_4。 这将泵电容器 324的另一端 324b连接到误差放大器 312的输出端。

その後、スイッチ322_1,322_3をオフ、スイッチ322_4をオンしてポンプ容量324の他端324bを誤差増幅器312の出力端に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输入端子输入的接收信号通过 AGC(Automatic Gain Control:自动增益控制 )环路 110放大到恒定的电力,输入到混频电路 MIXER。

入力端子INから入力した受信信号は、AGC(Automatic Gain Control)ループ110により一定の電力に増幅され、ミキサー回路MIXERに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已解码音频数据被 DAC 520转换为模拟信号,并且被放大和提供给扬声器 530以生成声音。

復号化オーディオデータは、DAC520によりアナログ信号に変換され、増幅されかつスピーカ530に提供されてサウンドを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已解码音频数据被放大并提供给扬声器 530以产生声音 (框 716)。

復号化オーディオデータは、増幅されかつスピーカ530に提供されてサウンドを生成する(ブロック716)。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线部 313执行从 D/A变换部 311输出的信号的频率变换及功率放大

無線部313は、D/A変換部311から出力された信号の周波数変換及び電力増幅を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,无线部 313从天线发送通过执行频率变换及功率放大而生成的无线信号 RS。

また、無線部313は、周波数変換及び電力増幅を実行することによって生成された無線信号RSをアンテナから送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线具有射频 (RF)前端放大和滤波、解调、单独数字化和数字解码。

各アンテナは、無線周波数(RF)フロントエンド増幅およびフィルタリング、復調、別個のデジタル化、ならびにデジタル復号を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

射频 (RF)接收器 604a、604b在由天线 602a、602b接收的载波频率 fRF附近放大且带通滤波。

無線周波数(RF)受信機604a、604bは、アンテナ602a、602bによって受信されるものを搬送周波数fRFについて増幅しバンドパスフィルタリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示通过放大实时取景显示动作而显示在显示部上的图像的一例的图。

【図6】拡大ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的更新方法的一例的图。

【図8】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の更新手法の一例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像信号在 A-AMP 104中放大后在 ADC 105被转换为数字图像数据。

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该判断中,例如在通过操作部 113指示了转移至放大实时取景显示模式的情况下、在数码相机 100的菜单画面上指示了转移至放大实时取景显示模式的情况下、或者使用放大框 111a选择了显示部 111的画面内的小范围的情况下,判断为要将实时取景显示模式转移至放大实时取景显示模式。

この判定においては、例えば、操作部113によって拡大ライブビュー表示モードへの移行が指示された場合、デジタルカメラ100のメニュー画面上で拡大ライブビュー表示モードへの移行が指示された場合、或いは拡大枠111aを用いて表示部111の画面内の小範囲が選択された場合に、ライブビュー表示モードを拡大ライブビュー表示モードに移行させると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当步骤 S101的判断中当前的实时取景显示模式为放大实时取景显示模式的情况下,或步骤 S105的判断中要转移至放大实时取景显示模式的情况下,CPU 112根据当前放大框 111a的位置和通过用户对操作部 113的操作等设定的放大倍率,计算摄像元件103的图像信号取入范围 (步骤 S107)。

また、ステップS101の判定において現在のライブビュー表示モードが拡大ライブビュー表示モードである場合、又はステップS105の判定において拡大ライブビュー表示モードに移行させる場合に、CPU112は、現在の拡大枠111aの位置とユーザの操作部113の操作等によって設定された拡大倍率とから、撮像素子103における画像信号の取込範囲を算出する(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该取入范围是摄像元件 103上与显示部 111的放大框 111a的范围对应的范围。

この取込範囲は、表示部111の拡大枠111aの範囲が対応している撮像素子103上の範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像信号在 A-AMP 104中放大后在 ADC 105中被转换为数字图像数据。

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了通过放大实时取景显示动作而显示在显示部 111上的图像的一例。

図6に、拡大ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,CPU112继续进行与基于当前取入范围 103b(或取入范围 103c)的放大实时取景显示模式对应的动作。

この場合に、CPU112は、現在の取込範囲103b(若しくは取込範囲103c)のままでの拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,CPU 112使用裁剪后的取入范围 103b’,进行与放大实时取景显示模式对应的动作。

この場合に、CPU112は、クリップした後の取込範囲103b’を用いて拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后按照该更新后的取入范围 103b’内的图像信号进行放大实时取景显示。

そして、この更新後の取込範囲103b’内の画像信号に従って拡大ライブビュー表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的一个例子的图。

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手法の一例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示通过放大实时取景显示动作而显示于显示部的图像的一个例子的图。

【図7】拡大ライブビュー表示動作によって表示部に表示される画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当在步骤 S101的判定中当前的实时取景显示模式为放大实时取景显示模式的情况或在步骤 S105的判定中要转换成放大实时取景显示模式的情况下,CPU112根据当前放大框 111a的位置和通过用户对操作部 113的操作等设定的放大倍率,计算摄像元件103的图像信号的取入范围 (步骤 S107)。

また、ステップS101の判定において現在のライブビュー表示モードが拡大ライブビュー表示モードである場合、又はステップS105の判定において拡大ライブビュー表示モードに移行させる場合に、CPU112は、現在の拡大枠111aの位置とユーザの操作部113の操作等によって設定された拡大倍率とから、撮像素子103における画像信号の取込範囲を算出する(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的一个例子的图。

図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手法の一例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图7表示通过放大实时取景显示动作而显示于显示部 111的图像的一个例子。

図7に、拡大ライブビュー表示動作によって表示部111に表示される画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,CPU112继续进行与更新后的取入范围 103d(或取入范围 103r)下的放大实时取景显示模式对应的动作。

この場合に、CPU112は、更新後の取込範囲103d(若しくは取込範囲103e)での拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS