「敏」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 敏の意味・解説 > 敏に関連した中国語例文


「敏」を含む例文一覧

該当件数 : 301



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

她没有引起过,而是健康地度过了。

彼女は、アレルギーを起こさずに、健康に、過ごせた。 - 中国語会話例文集

这个感应器要求很高的灵度。

このセンサーは高感度を要求されています。 - 中国語会話例文集

这个商品要求高灵度。

この製品は高感度を要求されています。 - 中国語会話例文集

有什么因为过而不能吃的东西吗?

なにかアレルギーで食べられないものはありますか。 - 中国語会話例文集

请就那样保持锐的感知。

そのまま感覚を鋭く保っておきなさい。 - 中国語会話例文集

为测试触发器灵度的方法

トリガー感度を計測するための方法 - 中国語会話例文集

我现在的感觉比以往任何时候都要锐。

私はいつもより勘が鋭くなっています。 - 中国語会話例文集

他们安装了高灵度的传感器。

彼らは高感度センサーを取りつけた。 - 中国語会話例文集

他对哌甲酯(利他林)过

彼はメチルフェニデートにアレルギーがある。 - 中国語会話例文集

你有因为过不能吃的东西吗?

アレルギーで食べられないものはありますか? - 中国語会話例文集


你有因为食物过而不能吃的东西吗?

食品アレルギーで、食べられないものはありますか? - 中国語会話例文集

我的眼睑炎可能是因为过引起的。

わたしの眼瞼炎の原因はアレルギーかもしれない。 - 中国語会話例文集

有引起你过的药吗?

アレルギーを起こしたことのある薬剤はありますか? - 中国語会話例文集

对食物或是药物有过吗?

食事、薬でアレルギーはありますか? - 中国語会話例文集

您的孩子有过症吗?

お子さんにはアレルギーがありますか? - 中国語会話例文集

感性是他的诗的显著特征。

感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。 - 中国語会話例文集

有药物和食物过吗?

薬や食べ物でアレルギーありますか。 - 中国語会話例文集

她长得好,运气好,又聪

彼女は容姿もよく,運にも恵まれ,その上聡明である. - 白水社 中国語辞典

人老了,手脚不灵便了。

年をとって,手足の動きが捷でなくなる. - 白水社 中国語辞典

他脑筋灵活,反应很快。

彼は頭の動きが捷で,反応がとても早い. - 白水社 中国語辞典

仪器上灵地显示出患者的病情。

計器上には患者の病状が素早く表示された. - 白水社 中国語辞典

他思惟捷,对答如流。

彼は頭の回転が速く,よどみなく応答する. - 白水社 中国語辞典

锐地感到一种危险。

彼女はすばやくある種の危険を感じた. - 白水社 中国語辞典

他跳舞时脚步灵活轻快。

彼女がダンスを踊る時足取りが捷で軽快である. - 白水社 中国語辞典

因此,通过在低灵度像素35上布置红外光削减滤光器37,高灵度像素36也可以接收红外光,这使得高灵度像素 36可以更灵,因此,在高灵度像素 36中可以获取大于常规饱和水平的信号,而不会劣化包括彩色透射滤光器的低灵度像素 35的信号。

このように、低感度の画素35上に赤外光カットフィルタ37を配置することで、高感度の画素36で赤外光も受光し当該画素36をさらに高感度化することができるために、通常の色透過フィルタを有する低感度の画素35の信号を劣化させずに、高感度の画素36での通常飽和レベル以上の信号を取得できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在该方法中,由于会对周围的照度的变化过地反应,因此图像的亮度会发生变动。

しかし、このような方法では、周囲の照度の変化に過に反応してしまうため、画像の明るさが変動してしまうことが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是特别有利的,因为人眼对颜色变化的感性比对强度变化的感性低。

このことは、人間の目の色における変化に対する感知性は、強度における変化よりも低いので、特に有利である。 - 中国語 特許翻訳例文集

全色像素模式利用人眼对亮度分辨率比其对色彩分辨率更感的事实。

全整色性画素パターンは、人間の目が色解像度よりも輝度解像度に感であるという事実を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然描述了低灵度模式的操作,但是,现在将描述高灵度模式的操作。

以上では低感度モードにおける動作を説明したが、高感度モードにおける動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,PD 116和 CP 117在低灵度模式中相互电连接,并且,PD 116和 CP 117在高灵度模式中相互电气断开。

つまり、低感度モードにおいてはPD116とCP117とが電気的に接続され、高感度モードにおいてはPD116とCP117とが電気的に絶縁される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,对于一个帧,可以得到高灵度的像素信号S1和低灵度的像素信号 S2。

すなわち、1フレームにつき高感度の画素信号S1と低感度の画素信号S2を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在 RAN内,对 QoS指标感的非QoS感知应用 (例如,分组语音,流视频等等 )要优于对 QoS指标不感的应用 (例如,FTP下载,电子邮件发送等等 )。

このように、RAN内で、QoS基準値に感な非QoS意識アプリケーション(例えば、パケット化された音声、ストリーミングビデオなど)は、QoS基準値に感でないアプリケーション(例えば、FTPダウンロード、電子メール配信など)に勝って優先度設定されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了减少噪声需要降低 ISO灵度,但在显示图像 20是以人物为被拍摄体的图像、并以 ISO灵度 100拍摄时,存在无法将 ISO灵度设定成小于 100的情况等无法进一步降低 ISO灵度的情况。

ノイズを減少させるためにはISO感度を低減させる必要があるが、表示画像20が人物を被写体とした画像であり、ISO感度100で撮影したものであったとき、ISO感度を100より小さく設定できない場合等、ISO感度をこれ以上低減させることができない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

曾因这个成分产生过症状的人

この成分によりアレルギー症状を起こしたことがある人 - 中国語会話例文集

读他的沉思录觉得感觉变得锐了。

彼の瞑想録を読むといつも、感覚が研ぎ澄まされる気がする。 - 中国語会話例文集

苯海拉明在过治疗中常被使用。

ジフェンヒドラミンはアレルギー治療に一般的に使われている。 - 中国語会話例文集

我们对任何成分和食物都不过

私達はどの成分や食べ物にもアレルギーはありません。 - 中国語会話例文集

你至今服用的药物中有引起过过的东西吗?

今まで服用した薬でアレルギーを起こしたものはありますか。 - 中国語会話例文集

我们对大豆的过素的抗原表位进行了解析。

我々は大豆アレルゲンのエピトープ解析を行った。 - 中国語会話例文集

这个商品有造成皮肤过的可能。

この商品はアレルギー性皮膚反応を起こす恐れがある。 - 中国語会話例文集

他们对女儿的教育有过度紧张的倾向。

彼らは娘の教育について神経過になる傾向があった。 - 中国語会話例文集

她将床垫换成了不会引起过的材质。

彼女はマットレスをアレルギーを起こさない物に替えた。 - 中国語会話例文集

他很警觉,从不放弃一个任何可疑的线索。

彼は鋭で,疑わしい手がかりはどんなものでも見逃さなかった. - 白水社 中国語辞典

他脑子不灵活,学习起来很刻板。

彼は頭が活でなく,勉強をしても融通がきかない. - 白水社 中国語辞典

守门员捷地跃向右方,救出了险球。

ゴールキーパーは素早く右の方へ跳び,ピンチを救った. - 白水社 中国語辞典

在其中高灵度像素 36被散布的改进实例 1中,难以通过以行为单位进行选择扫描来将低灵度像素 35与高灵度像素 36区分。

高感度の画素36が散在している変形例1では、行単位で選択走査が行われることで、低感度の画素35と高感度の画素36とを区別して駆動することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在其中高灵度像素 36以行为单位存在的改进实例 2中,可以将低灵度像素 35与高灵度像素 36区分,以执行以行为单位的选择性驱动。

これに対して、高感度の画素36が行単位で存在する変形例2では、低感度の画素35と高感度の画素36とを区別して行単位で選択駆動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管没有具体说明 VOB钳位的噪声灵度和数字钳位的噪声灵度之间的比较,但可以根据使用方式来设置驱动晶体管 Td1的栅极宽度 (沟道宽度 )W和栅极长度 (沟道长度 )L之间的一些差异。

また、VOBクランプとデジタルクランプについては、どちらがノイズに感かの比較は特にしないが、使い方に応じて、駆動トランジスタTd1のゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lに差を設けてもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管没有具体说明 VOB钳位的噪声灵度和数字钳位的噪声灵度之间的比较,但可以根据使用方式设置驱动晶体管 Td1的栅极宽度 (沟道宽度 )W和栅极长度 (沟道长度 )L之间的一些差异。

また、VOBクランプとデジタルクランプについては、どちらがノイズに感かの比較は特にしないが、使い方に応じて、駆動トランジスタTd1のゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lに差を設けてもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在画面34中仅示出了降低ISO灵度以减少噪声的解决方法,但在降低ISO灵度进行拍摄时,有时会因降低 ISO灵度而发生问题、例如与显示图像 20相比抖动、暗度增大的问题。

また、画面34には、ノイズを減らすためにISO感度を低くする解決法のみが示されているが、ISO感度を低くして撮影したとき、ISO感度を低くしたことによる問題、例えば表示画像20と比較してブレや暗さが増大するといった問題が発生する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS