「敏」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 敏の意味・解説 > 敏に関連した中国語例文


「敏」を含む例文一覧

該当件数 : 301



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

例如,在图 5中,关于 ISO灵度作为显示图像 20中的设定值和阈值之差的背离度,比快门速度等其他要素大,因此 ISO灵度的优先顺位高,将与 ISO灵度对应的噪声的问题点显示在显示部 10的显示画面内的上位位置。

例えば図5では、ISO感度について表示画像20での設定値と閾値との差である乖離度が、シャッタースピード等の他の要素より大きいため、ISO感度の優先順位が高く、ISO感度に対応するノイズの問題点が表示部10の表示画面内の上位位置に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明了接收器性能对鉴别器到发送器波长的调谐的灵度。

図4は、送信機波長への識別器の同調に対する受信機性能の感度を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,即使当加速度传感器 26的灵度根据温度而变化时,测量轴 27和28的灵度的温度特性 Tx和 Ty也保持 Tx≈ Ty,并且可以利用如下公式通过对测量轴 27和 28的反正切计算抵消温度变化的影响:

また、本実施形態では、加速度センサ26の感度が温度により変化する特性を持っていたとしても、測定軸27,28の感度の温度特性Tx,Tyは、略Tx≒Tyであるために、下記演算式の如く、測定軸27,28の逆正接関数演算をすることで温度変化による影響をキャンセルすることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟′ Y′ 60在功率和频率感性要求方面均为适当的。

クロック「Y」60は、電力および周波数感度要件の両方において適切である。 - 中国語 特許翻訳例文集

素数生成步骤的成功对边信道攻击特别感。

一連の素数生成ステップが、特に、サイドチャネル攻撃にさらされ易い。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一 VHT信道必须分隔约 80到 100MHz以提防信道减

各VHTチャネルは、チャネルの感度低下に対して保護するために〜80乃至100MHzだけ分離しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

混沌信号产生器 212对于初始条件及其感。

カオス信号生成器212は、初期条件に非常に大きく影響を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,高灵度像素 36的行可以被单独地选择性驱动。

換言すれば、高感度の画素36の行を単独で選択駆動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 3描述根据本实施例的在低灵度模式中执行的操作。

図3を参照しながら、本実施例の低感度モードにおける動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然我也喜欢猫,但由于对猫过所以不能养猫。

私も猫が好きですが猫アレルギーを持っているので、猫を飼うことが出来ません。 - 中国語会話例文集


将车移动到那个位置时,请确认刹车的灵度。

車がその場所を移動しているときはブレーキの利き具合を確認しなさい。 - 中国語会話例文集

他们为接受这位过专科医生的诊断远道而来。

彼らはこのアレルギー専門医に診てもらうためにはるばるやってきた。 - 中国語会話例文集

也有人对那个药品产生特异性或者过反应。

その薬品に対して特異的に、あるいはアレルギー的に反応する人々もいる。 - 中国語会話例文集

虽然我也喜欢猫,但是因为对猫过,所以不能养猫。

私も猫が好きですが猫アレルギーを持っているので、猫を飼うことが出来ません。 - 中国語会話例文集

这次会谈中,双方都注意到了感的边界问题。

この度の会談中,双方はデリケートな国境問題に注意を払った. - 白水社 中国語辞典

在上述纵向方位时 (图 8),加速度传感器 130的两个测量轴均使用最大灵度。 因此可以在各方位时获得足够高的水平点检测精度。

また、上記の縦位置の姿勢(図8)においては、加速度センサ130のいずれの測定軸においても、最大感度を使用しているため、十分に高い精度で各姿勢における水平点の検出精度を得ることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

明确地说,在低位宽度 (例如,1位 )编码系统中,音频质量可能对发射时钟与接收时钟之间的不匹配尤其感。

特に、低ビット幅(たとえば、1ビット)符号化システムでは、オーディオ品質は、送信クロックと受信クロックとの間の不一致に特に感であることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于某些对延迟感的服务来说 (例如基于互联网协议的语音 (VoIP)服务等 ),这样的延迟是不可接受的。

このような遅延は、遅延に感なサービス(例えば、インターネットプロトコル上での音声通信(VoIP)サービスなど)の許容範囲を超えるものとなりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,人眼通常对于亮度的变化比色彩的变化更加感,因此,开发了编码器以通过降低色度通道相对于亮度通道的分辨率来利用该事实。

人間の目は一般に、色よりも明るさの変化に感に反応するので、この事実を利用し、エンコーダーは、輝度チャンネルに比べて彩度チャンネルの解像度を抑えることによって発展してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7,调焦透镜 110的驱动范围根据变倍透镜 104的位置而变化,并且被摄体距离 (焦距 )相对于调焦透镜 110的驱动量的灵度也根据变倍透镜 104的位置而变化。

図7を参照するに、変倍レンズ104の位置に応じて焦点調整レンズ110の駆動範囲は異なり、焦点調整レンズ110の駆動量に対する被写体距離(焦点距離)の感度も異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有彩色透射滤光器的光像素 36接收具有宽波长带的光,因此,它们的灵度比包括彩色透射滤光器的像素 35高数倍。

したがって、色透過フィルタを持たない高感度の画素36は広い波長域の光を受光するために、色透過フィルタを持つ画素35の数倍の感度を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

再一个原因包括呼叫者在传送感信息并想要在留这些感信息之前肯定地认证语音邮件账户所有者的情形。

さらにもう1つの理由は、発信者が機密情報を配信していて、かかる機密情報を残す前に音声メールアカウント保持者を確実に認証したいと考える状況である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与在高灵度模式中获得的信号的电平相比,在低灵度模式中对于相同的入射光量输出的信号的电平较低。

低感度モードでは、高感度モードと比較した場合に、同じ入射光量に対して出力される信号レベルがより小さいモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在 CP与 PD连接的低灵度模式中出现的噪声被写入到第一存储器单元部件,并且,在 CP与 PD断开连接的高灵度模式中出现的噪声被写入到第二存储器单元部件 (时段 (1)~ (8))。

ここで、CPがPDと接続された低感度モードにおけるノイズは第1メモリセル部に、CPがPDから切り離された高感度モードにおけるノイズは第2メモリセル部に書き込まれる(期間(1)〜(8))。 - 中国語 特許翻訳例文集

交替行 65每个包括交替对绿(GR)和红 (R)感的光电检测器,而中间行的光电检测器对蓝 (B)和绿 (GB)感。

一つおきの行65は各々、緑(GR )および赤(R)を交互に感知する光検出器を含んでいるのに対して、その間の行の光検出器は、青(B)および緑(GB )を感知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,可以将一个帧周期划分成三个周期,执行曝光,并在各 CCD中累积多余电荷、具有长曝光时间的高灵度信号电荷和具有短曝光时间的低灵度信号电荷。

具体的には、例えば、1フレーム期間を3つの期間に分割して露光を行い、不要電荷、露光時間が長い高感度の信号電荷、露光時間が短い低感度の信号電荷を各CCDに蓄積することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了单独地选择性驱动高灵度像素 36的行,在图 1中的垂直扫描电路 12中,设置了用于选择性扫描包括彩色透射滤光器的低灵度像素 35的行的扫描系统和用于选择性扫描不包括彩色透射滤光器的高灵度像素 36的行的扫描系统,并且由各个扫描系统独立地执行扫描。

高感度の画素36の行を単独で選択駆動するには、図1の垂直走査回路12において、色透過フィルタを持つ低感度の画素35の行を選択走査する走査系と、色透過フィルタを持たない高感度の画素36の行を選択走査する走査系とを設け、各走査系によって別々に走査を行うようにすれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 10还包括供用户输入的、统称为 404的触表面、键盘或其他输入键。

UE10はさらに、ユーザによる入力のために、概して404と称されるタッチ操作面、キーボードまたは他の入力キーを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,UE 10可以包括另一种显示器,其不提供触屏幕。

一実施形態では、UE10は、タッチ操作画面を提供しない別の種類のディスプレイを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含确定包含所述操作模式的射频感性的所述功率要求。

8. 前記動作モードの無線周波数感度を具備する前記電源要件を決定することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟源频谱可被视为在感频率下充分衰减以供选择 (框90)。

クロックソース周波数スペクトラムは、選択用の感知可能な周波数で十分に減じられて認めることができる(ブロック90)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是考虑了光谱灵度分布的变化的色彩转换器的详细功能框图; 以及

【図11】分光感度分布の変化を考慮した色変換処理部の詳細機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是为了考虑人类的感觉,即,附近的被摄体比远处的被摄体可更感地感知。

これは、遠くよりも近くの方がより精細に知覚可能であるという人間の感覚を考慮したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于装箱有效地增加每一像素的面积,因此按比例地增加像素的聚光能力或感度。

ビニングは、各画素の面積を実際上増大させるため、それに比例して、画素の集光能力または感度が増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为表示第 1实施方式的传感器的低灵度光电二极管的色别特性的一个例子的图;

【図2】第1の実施形態のセンサの低感度のフォトダイオードの色別の特性の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为表示第 2实施方式的传感器的低灵度光电二极管的色别特性的一个例子的图;

【図4】第2の実施形態のセンサの低感度のフォトダイオードの色別の特性の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 104将从 DC截止滤波器 103提供的振动信号 (振动成分 )放大至最佳灵度,并且将放大后的振动信号提供给 A/D转换器 105。

アンプ104は、DCカットフィルタ103からの振れ信号(振動成分)を、最適な感度に増幅して、A/D変換器105に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位元件 Ta0、Ta1由公共控制线 G_Reset控制,并且被安排用于在曝光之前复位光二极管PD0、PD1。

リセット素子Ta0、Ta1は、共通制御ラインG_Resetによって制御され、露光より前にフォトダイオードPD0、PD1をリセットするために配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另选地,遥控设备 8可以包括有按钮或者没有按钮的触显示器。

あるいは、遠隔制御デバイス8は、ボタンを有するまたは有しないタッチセンサディスプレイを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不包括彩色透射滤光器的高灵度像素 36中获取的信号具有清晰的边缘。

ここで、色透過フィルタを持たない高感度の画素36において取得した信号はエッジが鮮明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

恶意实体正利用完善的社会行为以搜集机密 (即感 )的信息。

悪意あるエンティティが、秘密(機密)情報を集めるために、確立された社会的行動を巧みに利用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据第一实施例的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示例性地在低灵度模式中被驱动。

【図3】実施例1に係る光電変換装置の低感度モードにおける駆動例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据第一实施例的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示例性地在高灵度模式中被驱动。

【図4】実施例1に係る光電変換装置の高感度モードにおける駆動例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据第二实施例的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示例性地在低灵度模式中被驱动。

【図9】実施例2に係る光電変換装置の低感度モードにおける駆動例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据第二实施例的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示例性地在高灵度模式中被驱动。

【図10】実施例2に係る光電変換装置の高感度モードにおける駆動例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,为了增大响铃铃声的音量,可准备根据反应灵度的加权因子 wn,如图 6所示。

例えば、鳴動着信音の音量を上げようとする場合、図6に示すように、反応感度に応じた重み係数wnを用意すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个实施例在会议包含感主题时是有用的。

この実施形態は、会議が慎重に扱わなければならない主題を伴う状況において有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据光源 3色的亮度和传感器的灵度来预先进行设定,以使点亮持续时间不同。

従って、光源3色の輝度並びにセンサーの感度に応じて、点灯継続時間が異なるように予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

降低总传输功率可减小接收机降作用 (例如,因子为 3)。

全送信電力を低減することは受信機の感度劣化を(例えば、3倍だけ)軽減することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在混频器没有足够高的 IP2的情况下,二阶互调失真(IMD2)的存在实质性地降低了接收器的灵度。

ミキサが十分に高いIP2を有さない場合、二次相互変調歪み(IMD2)の存在は受信器の感度を低減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS