「散」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 散の意味・解説 > 散に関連した中国語例文


「散」を含む例文一覧

該当件数 : 1629



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 次へ>

根据一方面,为了在数据发射中利用发射分集,调度器可在分布于频率上的 PDSCH资源上调度 UE。

一態様によれば、データ送信において送信ダイバーシティを利用するために、スケジューラは、周波数にわたって分されたPDSCHリソース上でUEをスケジュールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1所示的实施例中,通信网络 100包括可通信地耦合至分布式天线系统 (DAS)103的基站 102。

図1に示す実施形態では、通信ネットワーク100は基地局102を含み、基地局102は分アンテナシステム(DAS)103に通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,例如跨若干帧的多个“接通”和“断开”读数由 A/D转换器 320取得,并且微处理器 314为“接通”和“断开”这两种情况计算均值和方差。

ある実施形態では、A/D変換器320によって、例えば数フレームにわたって、複数の「オン」及び「オフ」の読み取り値が取得され、マイクロプロセッサ314は、「オン」及び「オフ」の両方の場合について平均及び分を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,解码器可以在局部 (即,熵 )解码两个层之后,提取填充比特并且从局部解码的值来计算列值。

次いで、デコーダは、両方のレイヤを部分的に(すなわちエントロピー)復号化した後、パディングビットを抽出し、部分的に復号化された値からハッシュ値を計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 MP3库 215和整数残差 255内的整数频谱 (integer spectra)来计算 260该列值 265,就像稍后将在解码器中从解码的整数频谱来计算它一样。

ハッシュ値265は、デコーダにおいて後に、復号化された整数のスペクトルから計算されるように、MP3ビン215内の整数のスペクトル(integer spectra)及び整数の残差(255)から計算される(260)。 - 中国語 特許翻訳例文集

列值 265可以是关于这些整数值的简单的校验和,并且在其计算期间通常将具有 M(M≥ N)比特的固定宽度。

ハッシュ値265は、これらの整数値からのシンプルなチェックサムである場合があり、その計算の間に、Mビット(M≧N)の固定された幅を通常有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前的示例中,通过简单地添加来自 MP3频谱的所有频率库加上来自整数 MDCT残差频谱的所有频率库的整数和来计算列值 145。

この例では、MP3スペクトルからの全ての周波数ビンに整数のMDCT残差のスペクトルからの全ての周波数ビンを加えた整数の合計をシンプルに加えることで、ハッシュ値145が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 14可以包括耦合到一个或多个接收天线 30-34的、用于空时码的预处理器和均衡器 84、解调器 86、解扩器 88以及解码器 90。

受信デバイス14は、1以上の受信アンテナ30−34、復調器86、逆拡器88、および復号器90に連結された時空コード用のプリプロセッサおよびイコライザ84を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下面将会详细描述的,通过分组的前导码和 /或报头的经修改的扩展可以对控制 PHY分组进行信号传送。

以下に詳述するように、制御PHYパケットは、パケットのプリアンブルおよび/またはヘッダの変調拡により信号で伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在这些实施方式中,控制 PHY分组检测器 92可以对分组的前导码和 /或报头的扩展进行分析。

従ってこれらの実施形態では、制御PHYパケット検出器92は、パケットのプリアンブルおよび/またはヘッダの拡を分析することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


而在其他实施方式中,可以将调制、扩展码以及 PHY报头字段的组合用来指示控制 PHY分组以及控制 PHY分组的子格式。

また他の実施形態では、変調、拡コード、およびPHYヘッダフィールドの組み合わせを用いて制御PHYパケットおよび制御PHYパケットのサブフォーマットを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,如将在下面详细描述的,前导码 554可以在缺省分组和控制PHY分组二者中具有相同的普遍格式,区别之处在于可以对扩展进行修改。

一部の実施形態では、プリアンブル554は、拡を修正してよい点を除いて、デフォルトパケットおよび制御PHYパケットの両方で同じ汎用フォーマットを有してよく、これに関しては後で詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以选择互补扩展序列 a和 b使得序列 a和 b的相对应的异相非周期自相关系数的和为零。

例えば、補完拡シーケンスaおよびbは、シーケンスaおよびbの対応する非周期的な自動相関係数の和がゼロであるように選択されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,互补扩展序列 a和 b可以被选择为使得序列 a和 b的相对应的异相非周期自相关系数的和为零。

例えば、補完拡シーケンスaおよびbは、シーケンスaおよびbの対応する非周期的な自動相関係数の和がゼロであるように選択されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可代替地,可以利用图26所示的示例性调制器 1100来对控制 PHY分组的报头和净荷进行调制和扩展。

または、制御PHYパケットのヘッダおよびペイロードを、図26に図示した例示的な変調器1100を利用して変調および拡することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果希望,a64和 b64以及 a’64和 b’64对可以被用于扩展控制 PHY分组的前导码、报头、以及数据部分。

適宜、一対のa64およびb64、並びに、a'64およびb'64は、制御PHYパケットのプリアンブル、ヘッダ、およびデータの部分を拡する際に利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器和扩展器 1170包括星座映射器 1172,其根据所选择的调制方案 (例如,BPSK、QPSK、QAM)将 N-1位映射到符号。

変調器および拡器1170は、選択された変調スキーム(例えばBPSK、QPSK、QAM)に従って、N−1ビットをシンボルにマッピングする配置マッパー1172を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一种选择,调制器和扩展器 1170可以省略或是绕开星座映射器 1172,并且通过在互补序列 a和 b之间进行选择而直接地调制个体位。

別の例としては、変調器および拡器1170は、配置マッパー1172を省く、またはバイパスして、補完シーケンスaおよびbの間で選択することで、直接個々のビットを変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果希望,用以扩展数据分组的一部分的 64-码片或 128-码片序列还可以被用来定义区块的循环前缀。

適宜、データパケットの一部の拡に利用される64チップまたは128チップのシーケンスを、ブロックの巡回プレフィックスを定義するのに利用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 35A和图 35B所示的前导码格式 1320和 1330中,与用于图 8A和图 8B的缺省格式中的序列 a互补的序列 b被用来扩展 STF。

図35Aおよび図35Bに示すプリアンブルフォーマット1320および1330では、図8Aおよび8Bのデフォルトフォーマットで利用されるシーケンスaを補完するシーケンスbを利用してSTFを拡している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在格式 1380和 1390中,STF可以利用序列 a来进行扩展,并且可以在字段 1382中包括序列 -a的一个或多个实例。

フォーマット1380および1390では、STFは、シーケンスaを利用して拡を行い、フィールド1382にシーケンス−aの1または複数のインスタンスを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或多个组件可以位于执行进程和 /或者执行线程内,并且组件可以位于一台计算机上和 /或者分布在两台或更多台计算机上。

1または複数の構成要素は、プロセスおよび/または実行スレッド内に存在し、構成要素は、1つのコンピュータに局在化されるか、および/または、2つ以上のコンピュータに分されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过依据公钥及一个或多个辅助参数计算加密单向列函数来产生接口标识符。

インタフェース識別子は、公開鍵および1または複数の補助パラメータから、暗号ワン・ウェイ・ハッシュ関数を計算することによって生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,可以通过使用 ASIC、PLD、FPLD、离逻辑、硬件、固件等的任意组合来实现图 6A、6B和 7的示例性过程的一些或全部。

あるいは、図6A、図6B、および図7のプロセス例の一部もしくは全部は、ASIC、PLD、FPLD、個別論理、ハードウェア、ファームウェアなどの任意の組合せを用いて実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加地,图 6A、6B和 7的示例性过程中的任意一个或全部可以由例如独立的处理线程、处理器、设备、离逻辑、电路等串行和 /或并行地执行。

加えて、図6A、図6B、および図7のプロセス例の一部もしくは全部が、別個の処理スレッド、プロセッサ、デバイス、個別論理、回路などによって順次および/または並行して実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有的拆分信息块算法都使用取决于小窗口 (即有限字节序列 )的指纹函数或列 (hash)。

すべてのチャンキングアルゴリズムは、スモールウィンドウ(小型のウィンドウ)、すなわち限られたバイトシーケンスに依存するフィンガプリント関数またはハッシュを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该过程通过使用带有 256个条目的固定表格提供相当好的随机列函数,其中表格的每个条目是预先计算的 16位随机数。

このプロシージャでは、それぞれあらかじめ計算済みの16ビットの乱数の256エントリを有する固定テーブルを使用することによって妥当で良好なランダムハッシュ関数が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于来自元素的列值形成 min和 max之间的递减链,我们将看到 min和 max之间的平均距离 (|min-max|% h)由 h的自然对数给出。

これらの要素からのハッシュ値は、minとmaxの間の降順チェーンを形成するので、minとmaxの間の平均距離(|min−max|%h)は、hの自然対数によって与えられることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该可选过程中 (见图 10、11),为了简便我们假设列流作为序列给出。

代替プロシージャ(図10および11参照)においては、簡潔に説明するためにハッシュのストリームがシーケンスとして提供されると想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

B[1].hash<= A[k].hash和 B[1].isMax的情形在两个循环中处理,第一个循环根据B[1].hash检查列值直到它不小于,第二个循环更新 A[k]。

B[1].hash<=A[k].hash、およびB[1].isMaxのこのケースは、2つのループで処理され、この第1のものは、その第2の更新A[k]よりも小さくなくなるまでB[1].hashに対してそのハッシュ値を検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过估算位于界限窗口内假想拆分点附近的列值,可估算每个可能的拆分点。

可能性のある各カットポイントは、考慮されたカットポイントについてのホライズンウィンドウ内に配置されたハッシュ値を評価することによって評価される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述锁定元件还可以包括固定地附接于所述滑动组件的其中一个所述部分的耳部和布置成在所述锁定元件上施加力的松弹性腿。

ロック要素は、スライドの部分のうちの1つに固着される耳部と、ロック要素に対して力を及ぼすように配置される自由弾性脚部とを更に含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如从图 1可见,L形杆 130由第二弹性模块 110的松弹性部 114抵靠止动销 210以弹簧方式加载,该止动销 210从第二主要部分 200朝向第一主要部分 100突出。

図1から分かるように、L字状レバー130は、第二主要部200から第一主要部100に向かって突出する止めピン210に対して、第二バネモジュール110の自由弾性部114によってバネ荷重がかかっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

杆 130、松弹性部114以及止动销210所在的位置先前被定义为根据本发明的第一实施方式的滑动装置10的中央位置 400。

本発明の第一実施形態によれば、レバー130、自由弾性部114及び止めピン210が設けられる位置は、前に、スライド構造10の中央位置400と定義された。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 3例举了各个组件通过总线 19互相连接的结构,但是如果需要,各个组件可以与离线路连接。

なお、図2には、各構成要素がバス19を介して互いに接続された構成を例に挙げて説明したが、必要に応じて各構成要素間が互いに個別線で接続されているものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每一帧的特征变量可以是诸如每个帧的像素的平均值、方差或标准偏差的统计值,或者是与每一帧的视差矢量相关的信息。

特性変数は、フレーム別画素の平均、分、標準偏差などの統計値、またはフレーム別変移ベクトル関連情報などが利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,如图所示,首先,在时刻 t1时,复位脉冲升高,浮点扩部的复位信号被发送到垂直信号线 VSL。

この場合には、図示するように、まず、時刻t1の際、リセットパルスが立ち上がりフローティングディフージョン部のリセット信号が垂直信号線VSLに送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 JPEG制式或 MPEG制式中,对 8×8的块执行 DCT(离余弦变换 ),并且通过对所生成的 64个 DCT系数执行霍夫曼编码来压缩信息。

例えば、JPEG方式やMPEG方式では、8×8のブロックに対してDCT(Discrete Cosine Transform)変換を施し、生成された64個のDCT変換係数に対してハフマン符号化を行うことで、情報を圧縮している。 - 中国語 特許翻訳例文集

云打印服务 101由服务器 201及服务器群 222构成,其中服务器 201充当从用户终端 108及打印装置 110的接入点,服务器群 222执行打印数据生成的分布式处理。

クラウドプリントサービス101はユーザ端末108や印刷装置110からのアクセスポイントになるサーバ201とプリントデータ生成を分処理するサーバ群222とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,为了增加信号分集,可以选择较大的循环移位增量参数,诸如扩展函数的多个比特。

他方、信号ダイバーシティを増大させるために、大きな巡回シフトデルタパラメータ、例えば、拡関数の複数のビット、を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一处理器 43和第二处理器 43′解码并解扩所接收的信号,并且将结果分别重新发送到第一 CDP计算器 44或第二 CDP计算器 44′。

第1のプロセッサ43と第2のプロセッサ43′は、受信信号を復号、逆拡し、その結果を第1のCDP計算器44または第2のCDP計算器44′にそれぞれ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一处理器 43和第二处理器 43′分别解码并解扩所接收的信号并且将结果重新发送到第一 CDP计算器 44或第二 CDP计算器 44′。

第1のプロセッサ43と第2のプロセッサ43′は、受信信号を復号、逆拡し、その結果を第1のCDP計算器44または第2のCDP計算器44′にそれぞれ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,不管 I-SID,客户端系统 6处的传统的聚合器功能 4将正常地在 S/BEB 18上布(spread)进入订户业务负载。

しかし、クライアントシステム6における従来のアグリゲータ機能4は、通常は、I−SIDを参照することなく、S−BEB18にわたってイングレス・サブスクライバ・トラフィック負荷を広げる。 - 中国語 特許翻訳例文集

-如果学习到的输出端口是另一 slag端口;则根据正常的负载分割规则;将分组转发到本地分发器

・ 学習されるエグレス・ポートが他のSLAGポートである場合は、通常の負荷拡規則に従ってパケットを局所ディストリビュータへ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟扩展是由发射机发送的信号的最早到达接收机的信号实例与最晚到达接收机的信号实例之间的差别。

遅延拡は、送信機によって伝送された信号のうち受信機に最も早く到達した信号インスタンスと最も遅く到達した信号インスタンスの間の差である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由小于延迟扩展分隔开的具有循环移位的正交序列可能具有较高的互相关结果,这可能不利地影响检测性能。

遅延拡よりも短い時間によって分離された循環シフトを用いる直交系列は、より高い相互相関結果を有することができ、それが、検出性能に悪影響を与えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将两个 UE之间的保护区域 (例如,图 6B中的保护区域 G12和 G22)选择为比延迟扩展加上这两个 UE之间的预期时序误差更长。

2つのUEの間のガード領域(例えば、図6Bのガード領域G12およびG22)は、遅延拡に2つのUEの間の予想タイミング誤差を加えたものよりも長くなるように選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将来自同一 UE的不同传输之间的保护区域 (例如,图 6A中的保护区域 G1和 G2,图 6B中的保护区域 G11和 G21)选择为比延迟扩展更长。

同じUEからの異なる伝送の間のガード領域(例えば、図6Aのガードの領域G1およびG2、図6Bのガード領域G11およびG21)は、遅延拡よりも長くなるように選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 31备选地可在多于一个的 SIP用户代理客户机之间分布,每个 UAC位于例如分离的个人计算机中。

クライアント端末31は、代わりに、2以上のSIPユーザエージェントクライアントの間で分していてもよい(各UACが例えば別々のパーソナルコンピュータの中に配置される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或多个组件可以位于执行中的进程和 /或线程中,组件可以位于一个计算机中和 /或分布于两个或多个计算机中。

1または複数の構成要素は、プロセスおよび/または実行スレッド内に存在し、構成要素は、1つのコンピュータに局在化されるか、および/または、複数のコンピュータに分されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS