「数のうち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数のうちの意味・解説 > 数のうちに関連した中国語例文


「数のうち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6421



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 128 129 次へ>

上記デジタル複合機(MFP)1は、画像形成装置(印刷装置)として機能する。

上述数字复合机 (MFP)1作为图像形成装置 (印刷装置 )发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記デジタル複合機(MFP)1は、画像形成装置(印刷装置)として機能する。

上述数字复合机 (MFP)1具有作为图像形成装置 (印刷装置 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、外部記憶装置を着脱可能に装着できるデジタル複合機に適用できる。

本发明可应用于能够可装卸地安装外部存储装置的数字复合机。 - 中国語 特許翻訳例文集

いったん、アクティブ化または通知されると、適切なアプリケーションが、受信されたRDSデータのうちのいくつかまたはすべてを使用してもよい。

一旦被激活或通知,适当的应用程序就可利用某些或全部所接收 RDS数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、当該サーバ装置10自身の表示装置16にて表示させるための画面データは、VRAM15上に生成され、表示装置16に表示される。

此外,用于由该服务器装置 10本身的显示装置 16所显示的画面数据在 VRAM15上生成,在显示装置 16显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記記憶装置は、前記記憶装置毎に独自のデータベースを有することを特徴とする請求項1に記載の情報記録装置。

2.根据权利要求 1所述的信息记录装置,其特征在于,每个上述存储装置具有独立的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ送信装置10は、音楽のコンテンツデータを有し、コンテンツ出力装置20からのコンテンツデータの取得要求に応じて、無線接続によりコンテンツデータをコンテンツ出力装置20に送信する。

内容发送设备 10具有音乐内容数据,它通过无线连接向内容输出设备 20发送内容数据,以响应来自内容输出设备 20的内容数据的获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

32. 前記オーバーラップ時間期間に対して指定されている少なくとも1つの値は、データサンプルに対応する複の値を含み、前記複の値のうちの少なくとも1つのメンバは、第1の値になるように規定され、前記複の値のうちの残りの各メンバは、第2の値になるように規定されている請求項30記載の装置。

32.根据权利要求 30所述的设备,其中: 所述被指定用于所述重叠时期的至少一个值包含对应于数据样本的多个值; - 中国語 特許翻訳例文集

55. 前記オーバーラップ時間期間に対して指定されている少なくとも1つの値は、データサンプルに対応する複の値を含み、前記複の値のうちの少なくとも1つのメンバは、第1の値になるように規定され、前記複の値のうちの残りの各メンバは、第2の値になるように規定されている請求項53記載の装置。

55.根据权利要求 53所述的设备,其中: 所述被指定用于所述重叠时期的至少一个值包含对应于数据样本的多个值; - 中国語 特許翻訳例文集

そして、除外されずに残った枚(選抜された枚)をステップS52で設定した目標値に近づける。

并且使得未被排除的剩余个数 (选择个数 )接近于在步骤 S52中设置的目标值。 - 中国語 特許翻訳例文集


5. 前記複のトランシーバは、アクセスポイントが前記アクセスポイントによってサポートされる複の周波チャネルのうちの1つで通信する1つのトランシーバのみを備えるアクセス端末をサポートするために複の周波チャネルをサポートする請求項1に記載の装置。

5.如权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述多个收发机为接入点支持多个频率信道,以支持仅包括一个收发机的接入终端在所述接入点支持的所述频率信道之一上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

100のうちの1番目のMMCOコマンド# COMMAND == 1、及び、その後に続く引"0"によれば、図10で説明したように、引によって指定される参照ピクチャ(短時間参照ピクチャ)が開放される(非参照ピクチャとされる)。

根据“100”中第一位的 MMCO命令 #COMMAND== 1和后面的参数“0”,如参考图10所述,由该参数指定的参考图片 (短期参考图片 )被释放 (成为非参考图片 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以上においては、比較結果は「1」、「0」、「-1」の何れかの値とされると説明したが、図6では、説明を分かり易くするため、−1乃至1の間の値とされている。

在以上描述中,比较结果由数值“1”、“0”以及“-1”中的一个表示。 为了便于描述,图 6中的比较结果由 -1与 1之间的数值表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、取得された視点が偶である場合には(ステップS925)、制御部230が、中央近傍の2つの画像のうち、左側の画像を代表画像として決定する(ステップS927)。

相反,如果获取的视点的数目是偶数 (步骤 S925),则控制单元 230决定中心附近的两个图像中的左图像为代表图像 (步骤 S927)。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波ホッピングが用いられる場合、例えば、同一範囲内に存在している複の無線通信システムは、周波チャネル1、6、11、14の中のいずれかの周波チャネルを、互いが通信に用いる周波チャネルが重複しないように選択する。

如果使用跳频,例如相同范围内存在的多个无线通信系统可以在频率信道 1、6、11和 14中选择任何一个频率信道,使得用于通信的频率信道相互不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第一の実施態様では、優先度の高い無線基地局装置eNBは1送信アンテナあたりの参照信号が2つ、他の無線基地局装置eNBは1送信あたりの参照信号が1つに設定され、優先度に応じて参照信号に偏りをもたせてある。

在该第一实施方式中,将优先级高的无线基站装置 eNB的每根发送天线的参考信号数设为 2、将其他无线基站装置 eNB的每根发送天线的参考信号数设为 1,根据优先级使参考信号数具有侧重。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第二の実施態様では、優先度の高い無線基地局装置eNBは1送信アンテナあたりの参照信号が4つ、他の無線基地局装置eNBは1送信あたりの参照信号が2つに設定され、優先度に応じて参照信号に偏りをもたせている。

在该第二实施方式中,将优先级高的无线基站装置eNB的每根发送天线的参考信号数设为4,将其他无线基站装置eNB的每根发送天线的参考信号数设为 2,根据优先级使参考信号数具有侧重。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第三の実施態様では、優先度の高い無線基地局装置eNBは1送信アンテナあたりの参照信号が2つ、他の無線基地局装置eNBは1送信あたりの参照信号が1つに設定され、優先度に応じて参照信号に偏りをもたせている。

在该第三实施方式中,将优先级高的无线基站装置 eNB的每根发送天线的参考信号数设为 2、将其他无线基站装置 eNB的每根发送天线的参考信号数设为 1,根据优先级使参考信号数具有侧重。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第四の実施態様では、優先度の高い無線基地局装置eNBは1送信アンテナあたりの参照信号が4つ、他の無線基地局装置eNBは1送信あたりの参照信号が2つに設定され、優先度に応じて参照信号に偏りをもたせている。

在该第四实施方式中,将优先级高的无线基站装置eNB的每根发送天线的参考信号数设为4,将其他无线基站装置eNB的每根发送天线的参考信号数设为 2,根据优先级使参考信号数具有侧重。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、更新部445により第1外部入力装置54の使用回がインクリメントされ、第1外部入力装置54の使用回が101回、第2外部入力装置56の使用回が100回となった場合、切替部449は、第2外部入力装置56よりも第1外部入力装置54の優先度を高くする。

例如,当更新单元 445累加第一外部输入设备 54被使用的次数,且因此第一外部输入设备 54被使用的次数变为101,而第二外部输入设备 56被使用的次数为 100时,切换单元 449将第一外部输入设备 54的优先权级别设置为高于第二外部输入设备 56的优先权级别。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上述実施の形態においては、音声データ送信装置として音声再生装置200,600の例を示し、音声データ受信装置として音声出力装置300,700の例を示した。

在这些实施例中,说明了声音数据发送设备是声音再现设备 200和 600的示例,并且说明了声音数据接收设备是声音输出设备 300和 700的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、回復用FECブロック冗長度決定部343およびエラー伝搬対策用FECブロック冗長度決定部344は、それぞれ、この式(11)を用いて、それぞれのFECブロックの冗長パケット(冗長度)n-kを決定する。

因此,复原用 FEC块冗余设置单元 343和错误传播对策用 FEC块冗余设置单元 344通过利用等式 (11)分别设置针对每个 FEC块的冗余分组 (冗余 )的数目 n-k。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生情報生成部84は、例えば制御部81からの制御に応じて、CG記述データ記憶部83に記憶されているCG記述データに含まれる複のパラメータのうち、操作卓21を用いて調整される調整対象パラメータを指定するパラメータ指定情報を生成する。

派生信息产生部件 84例如在控制部件 81的控制下产生参数指定信息,所述参数指定信息从 CG描述数据存储部件 83中存储的 CG描述数据中所包括的多个参数中指定将利用控制台 21来调节的调节对象参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】実施の形態のビデオデータ処理装置の第1の処理例のフローチャートである。

图 2是示出本实施例的视频数据处理装置的第一处理示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施の形態のビデオデータ処理装置の第2の処理例のフローチャートである。

图 4是示出本实施例的视频数据处理装置的第二处理示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様では、プロセッサは、これらの構成要素のうちの1つまたは複の機能の一部もしくはすべてを実装するように適合できる。

在一些方面,处理器适于实现这些部件中的一个或多个的部分或全部功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、画像処理装置10がWEBサーバ装置20のサービスを利用して文書処理を行う場合の画像処理装置10、中継サーバ装置60及びWEBサーバ装置20の間でのデータ通信の一例を示す図である。

图 13是表示在图像处理装置 10利用网服务器装置 20的服务进行文本处理时的图像处理装置10、中继服务器装置60以及网服务器装置20之间的数据通信的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図1のブロック(100)内の非ゼロ係は、2つのクラスターに現れるが、図2の1次元ストリング(250)内の非ゼロ係値は、1つまたは複の「0」値のシリーズによって4回中断される。

例如,虽然图 1中的该块 (100)中的非零系数出现在两个簇中,但图2的一维串 (250)中的非零系数值被一个或多个“0”值的序列打断 4次。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定された複のAFのなかから複のAFが選択されるとすぐに、ナビゲーション装置200のRDS通信ユニット254は、上記選択された同調済み周波に同調し、次いで、選択されたAFのリストを含む、例えばタイプOAグループのような第1のRDSデータを送信する(ステップ414)。

一旦已从所识别的多个 AF中选择所述若干 AF,导航装置 200的 RDS通信单元 254便调谐到上文中选定的经调谐的频率,且发射 (步骤 414)第一 RDS数据,例如类型 0A群组,其包含选定 AF的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10082にて、CPU300は、値入力を伴う機能が選択されたか否かを判定する。

在 S10082中,CPU300判断是否选择了伴随数值输入的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

値入力を伴う機能が選択されたと判定されると(S10082にてYES)、処理はS10084へ移される。

当判断为已选择了伴随数值输入的功能时 (S10082中的“是”),处理移至 S10084。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10122にて、CPU300は、値入力を伴う機能が選択されたか否かを判定する。

在 S10122中,CPU300判断是否已选择伴随数值输入的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

値入力を伴う機能が選択されたと判定されると(S10122にてYES)、処理はS10124へ移される。

当判断为已选择伴随数值输入的功能时 (S10122中的“是”),处理移至 S10124。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記整ピクセル値をフィルタ処理することにおいて、前記装置は2次元フィルタを適用する、請求項11の装置。

15.根据权利要求 11所述的设备,其中在对所述整数像素值进行滤波中,所述设备应CN 用二维滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態では、DFT周波値が出力サブキャリア(又はIFFT周波値)に1対1でマップされる。

在本发明的实施例中,DFT频率值被一对一地映射为输出副载波(或 IFFT频率值)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース装置100Sは、マルチメディアベースのデータ伝送により、データをターゲット装置100Tに送信する。

源装置 100S通过基于影像的数据传输将数据发送到目标装置 100T。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSMにおける各チャネル、絶対無線周波チャネル番号(ARFCN)によって識別された特定の無線周波チャネルによって識別される。

GSM中的每个信道由专门的射频信道标识,后者由绝对射频信道号 (ARFCN)标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力階調は512であるため、図に表された階調値の1段階は、全階調値を512分割した値である。

由于输入灰阶数目为 512个,因此图 3所示的一级灰阶的灰度值为 512个灰度值之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ装置5はビデオデータ処理装置1から与えられるビデオデータの映像表示出力を行うディスプレイデバイスである。

监视器装置 5是对从视频数据处理装置 1提供来的视频数据的视频图像执行显示输出的显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態に係る表示制御装置100は、デジタル写真を表示するデジタルフォトスタンド(表示装置の一例)である。

有关本实施方式的显示控制装置 100是显示数字照片的数字相架 (显示装置的一例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、送信装置100から送信された送信データを受信し、受信された送信データの再生を行う。

接收设备 200接收从发送设备 100发送的发送数据,并且再现被接收的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、送信装置100が、音声データを送信データとして受信対象の受信装置200へ送信する場合を例に挙げて説明する。

下面,将其中发送设备 100将作为发送数据的音频数据发送到接收设备 200的情况作为示例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、視点軸361上における各目盛のうち、マイナス表示領域362に最も近い目盛が3視点に対応する。

例如,在视点数目轴 361上的刻度标记中,最接近减显示区 362的刻度标记对应于 3视点。 - 中国語 特許翻訳例文集

下流装置からのメッセージを受信する上流装置である場合、上流装置は、該上流装置の能力を反映するために、受信した帯域幅及びストリームを変更する。

如果为是,则上游设备修改反映其能力所需的接收带宽和流数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

下流装置からのメッセージを受信する上流装置である場合、上流装置は、該上流装置の能力を反映するために、受信した帯域幅及びストリームを変更する。

如果为是,则该上游设备修改反映其能力所需的接收带宽和流数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、“データ書込”付き機能ブロックは、書込プロセスを表し、そのうち、ターゲット装置100Tの処理回路110は、ターゲット装置100Tの記憶モジュール120に前記データを書き込み、もっと具体的には、ターゲット装置100Tの記憶モジュール120内のデータベース、例えば、前述のようなデータベースに前記データを書き込む。

此外,标记为“数据输入”的功能方块代表写入程序,在所述写入程序中,目标装置 100T的处理电路 110将数据写入到目标装置 100T的存储模块 120,更确切来说,将数据写入目标装置 100T的存储模块 120之中的数据库 (例如上文所述的数据库 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部222は、第1操作識別情報が情報提供装置100に第1操作を実行させるための関である第1関名を含んでいる場合であり、かつ、第2操作識別情報が情報提供装置100に第2操作を実行させるための関である第2関名を含んでいる場合に、第1関名および第2関名が一致するか否かを判断することとしてもよい。

当第一操作标识信息包含作为用于使信息提供设备 100执行第一操作的函数的第一函数名称,并且第二操作标识信息包含作为用于使信息提供设备 100执行第二操作的函数的第二函数名称时,显示控制单元 222可以确定第一函数名称和第二函数名称是否彼此匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のさらに別の態様は、入力信号内のスプリアス周波の存在を識別するための装置を提供し、その装置は:

本发明的又一方面提供一种用于识别杂波频率在输入信号中的存在的设备,所述设备包含: - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御装置1から3Dコンテンツサーバ12に対して3Dコンテンツの配信が要求されると、3Dコンテンツサーバ12では、図示しない記憶装置から3Dコンテンツの右目用画像および左目用画像の画像データが読み出されて符号化装置31に供給される。

当显示控制装置 1请求 3D图像数据服务器 12发送 3D图像数据时,3D图像数据的右眼图像和左眼图像的图像数据被从存储器设备 (未示出 )读取,并且被提供给 3D图像数据服务器 12中的编码设备 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

19. ピクセル対称性は、水平次元および垂直次元において前記フィルタ係の15個のセットのうちの異なるものの間で存在するが、ピクセル対称性は、前記フィルタ係の15個のセットのうちの少なくともいくつかに対して斜め次元では存在しない、請求項13の装置。

19.根据权利要求 13所述的设备,其中像素对称性在垂直维度中及在水平维度中存在于所述十五个滤波器系数集合中的不同集合之间,但对于所述十五个滤波器系数集合中的至少一些,像素对称性不存在于对角维度中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS