「数据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数据の意味・解説 > 数据に関連した中国語例文


「数据」を含む例文一覧

該当件数 : 16209



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 324 325 次へ>

所述数据发射子系统 414也能够在无线通信网络 412上接收、存储、处理和发射数据

データ伝送サブシステム414もまた、無線通信ネットワーク412上でデータを受信、記憶、処理および送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

-数据字段 (DATA)14,其用于以 8位、即 1字节为单位传输包括 0至 64位的有用数据

− ユーザデータを伝送するためのデータフィールド(DATA)14は、8ビット=1バイトの単位で、0〜64ビットを含む - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于数据信号的平均接近零,为了方便起见,数据信号未被包括在方程 1中。

従って、データ信号の平均化はゼロに接近するので、データ信号は、便宜上、数1に含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该非主节点 -B 104b仅在它们从该数据分组得到 ACK的情况下,传送数据分组至该 RNC 106(步骤 158)。

非プライマリノードB104bは、データパケットからACKを導出する場合のみ、データパケットをRNC106に対して送信する(ステップ158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若该节点 -B 404a、404b成功解码了该数据分组,则该节点 -B 404a、404b随该数据分组一起传送 ACK至该 RNC 406。

ノードB404a、404bがデータパケットの復号化に成功した場合、ノードB404a、404bは、ACKをデータパケットと共にRNC406に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气分析单元 12从天气信息数据库 21收集实时天气数据

気象解析ユニット12は、気象情報データベース21からリアルタイム気象データを収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该数据集合,销售商 36a可以将广告发送到数据集合中所标识的用户。

ベンダ36aは、このデータセットに基づいて、データセットで確認されたユーザに広告を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理信息存储部 5将在调整图像数据时使用的数据作为处理信息存储。

処理情報記憶部5は、画像データを調整する際に使用するデータを処理情報として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像再现时,控制部 8从图像记录部 9中读取图像数据,并使显示部 10显示该图像数据

画像再生時には、制御部8は、画像記録部9から画像データを読み出して、表示部10に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出在测试模式中从图像接口输出的图像数据数据结构的图;

【図5】テストモード時に画像I/Fから出力される画像データのデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


配置存储器 41,使得 n块像素数据可以存储在一条线中。 存储器 41可以存储 4×n块的像素数据

1ラインは、n個の画素データが記憶できるように構成されており、メモリ41は、4×n個の画素データを記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出由同步代码添加部分 33生成的图像数据数据结构的一个示例。

この同期コード付加部33により生成される画像データのデータ構造の一例を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出测试模式中从图像处理部分 20输出的二维图像数据数据结构的一个示例。

図5は、テストモードにおいて画像処理部20から出力される2次元の画像データのデータ構造の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,对于是设 Mark为 EntryMark、元数据中的 MarkType为 ShotMark,还是设Mark为 LinkPoint、元数据中的 MArkType为 OldShotMark,进行以下的判断。

なお、MarkをEntryMarkとし、メタデータにおけるMarkTypeをShotMarkにするか、MarkをLinkPointとしメタデータにおけるMArkTypeをOldShotMarkにするかについては、以下のように判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,HDM_pack与 DV(Digital Video)相机所使用的附属信息的 DV包组件的数据结构 (8位的 ID+32位的数据 )相同。

ちなみに、HDM_packは、DV(Digital Video)カメラが使用している付属情報のDVパックと同じデータ構造(8ビットのID+32ビットのデータ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由第一 A/D转换器 29,将第一成像单元 1a的成像信号转换成第一图像数据 (用于右眼的图像数据 )。

第1撮像部1aの撮像信号は、第1A/D変換器29を介して、第1画像データ(右眼用画像データ)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由第二 A/D转换器 39,将第二成像单元 1b的成像信号转换成第二图像数据 (用于左眼的图像数据 )。

第2撮像部1bの撮像信号は、第2A/D変換器39を介して、第2画像データ(左眼用画像データ)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所示实施例中,数据存储 106可不完全定义广告数据 108所描述的广告的内容。

図示の実施形態では、データーストアー106は、広告データー108によって記述される広告のコンテンツを完全には定義しない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些网络包括至少一个数据总线,多个参与者节点被连接到所述至少一个数据总线。

ネットワークは、複数の加入者ノードが接続された少なくとも1つのデータバスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述网络包括至少一个数据总线,在所述数据总线上连接有多个用户节点。

ネットワークは、複数の加入者ノードが接続された少なくとも1つのデータバスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅当执行结果对于作业追踪数据中的所有业务都指示“OK”时,数据传送单元 135传送公共密钥 A。

なお、データ転送部135は、ジョブトラッキングデータにおいて全てのサービスの実行結果が「OK」の場合に限って共通鍵Aを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明图 6所示的 DEB控制电路为了取得数据 Tc0而使用的表格数据TABLE2的图。

【図8】図8は、図6に示すDEB制御回路がデータTc0を取得するために用いる表データTABLE2を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14中 SH是片标题,MB是宏块编码数据,MBH是宏块标题,Tx是 x分量的量化系数数据

図14において、SHはスライスヘッダ、MBはマクロブロック符号化データ、MBHはマクロブロックヘッダ、Txはx成分の量子化係数データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据接收,可以经由所选择的定向天线从该站接收至少一个数据帧。

データ受信に関しては、選択された指向性アンテナを介して少なくとも1つのデータフレームを局から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据发射,可以经由所选择的定向天线向该站发送至少一个数据帧。

データ送信に関しては、選択された指向性アンテナを介して少なくとも1つのデータフレームを局に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音数据通信 260、262以及无线通信 460与图 4的声音数据通信 240、242以及无线通信 440相同。

音声データ通信260、262及び無線通信460は、図4の音声データ通信240、242及び無線通信440と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 210中的数据 /信息 232还包括多个 WT数据 /信息 244组,对于每个 WT的组:

メモリ210中のデータ/情報232は、同様に、各WTに対して1セットの、複数のWTデータ/情報244セット: - 中国語 特許翻訳例文集

首先,基本数据获取单元 1102获取用于设置内容组创建逻辑的基本数据 (S102)。

まず、基礎データ取得部1102は、コンテンツ群作成ロジックを設定するための基礎データを取得する(S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 21从通信单元 23向服务器 10发送所生成的图像数据和指示数据 72(步骤 S303)。

続いて、CPU21は、生成された画像データと指示書データ72とを通信部23からサーバー装置10に送信する(ステップS303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

希望除去的噪音数据,如果与应该打印的打印数据进行比较,则像素数相当少。

ところで、除去したいノイズデータは、印字すべき印字データと比較すると、画素数が十分少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制器 130以带为单位获得从 A/D转换装置 120输出的图像数据 (数字数据 )。

例えば、コントローラー130は、A/D変換装置120から出力された画像データ(デジタルデータ)を、バンド単位で取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果工作的数据被确定是秘密数据 (S203:是 ),则 CPU 11确定该工作的执行状态处于第二状态 (S204)。

CPU11は、ジョブの処理対象が機密のデータであると判断した場合(S203:Yes)には、そのジョブの実行状態を第2状態と判断する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当工作的数据是秘密数据时,确定该工作的处理在具有高停止紧急度的状态中执行。

また、ジョブの処理対象が機密のデータである場合に停止緊急度が高い状態でジョブが実行されていると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由拍摄部 21生成图像数据时,就用图像存储器 22临时保持图像数据

撮像部21で画像データが生成されると、画像メモリ22で画像データが一時的に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,由于从 1个直方图可得到 16个次数数据,所以从直方图 121~ 125可得到 80个次数数据

この場合、1つのヒストグラムから16個の度数データが得られるため、ヒストグラム121〜125から80個の度数データが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S230中,MPU30从静止图像文件的头部中的动态图像数据取得声音数据

ステップS230において、MPU30は、静止画像ファイルのヘッダ中の動画像データから音声データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,色调模式数据 142也可以根据投影机 100的机种和用途而设置多个种类的数据

また、色調モードデータ142は、プロジェクター100の機種や用途に応じて複数種類のデータが設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3实施例中,相机数据 318可以包括由相机 112发送给记录器 114的任何适当信息或数据

図3の実施形態では、カメラデータ318は、カメラ112によりレコーダ114へ送信されたいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3实施例中,PA数据 320可以包括由记录器 114从 PA 116(图 1)访问到的任何适当信息或数据

図3の実施形態では、PAデータ320は、レコーダ114によりアクセスされる、PA116(図1)からのいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4实施例中,相机数据 318包括来自各个相机 112(图 1)的离散的多组个体相机数据 318。

図4の実施形態では、カメラデータ318は、それぞれのカメラ112(図1)からの個々のカメラデータ318の離散的な組を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4以存在图像内容共通的、HD尺寸的运动图像编码数据和 SD尺寸的运动图像编码数据为前提。

図4では、画像内容が共通する、HDサイズの動画像符号化データとSDサイズの動画像符号化データが存在することを前提とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU34在摄像条件调整任务下,从信号处理电路 20读入 Y数据,对读入的 Y数据实施简易 AE处理。

CPU34は、撮像条件調整タスクの下で信号処理回路20からYデータを取り込み、取り込まれたYデータに簡易AE処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

反正交变换部分 45对正交变换系数 D2进行反正交变换以产生差值数据 D1,并将该差值数据 D1提供给计算部分 46。

逆直交変換部45は、直交変換係数D2を逆直交変換して差分データD1を生成し、演算器46へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,ONU 120可将从 OLT 110接收的数据转发给客户,也可将从客户处接收的数据转发给 OLT 110。

例えば、ONU 120はOLT 110から受信されたデータを顧客に転送し、顧客から受信されたデータをOLT 110に転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后查询包含基准签名的数据库 (框 1304),以标识数据库中具有最接近匹配的签名。

次に、基準署名を含むデータベースに照会して(ブロック1304)、最も近い一致を有するデータベース内の署名を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 10可动态地或周期性地将数据信道 18给予 UE 14以用于数据传输。

基地局10は、データの伝送のために、UE14にデータチャネル18を動的に、または周期的に与えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照这种方式,数据信道 18上的附随数据传输的效率通常可被优化。

このようにして、データチャネル18上の付随するデータ伝送の効率性は、概して最適化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在未指示缓冲器超限运行的情况下,数据控制器 302以其原始形式输出输入数据304。

バッファオーバーランが示されない場合、データコントローラ302は入力データ304をその元の形態で出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2的框 220、222及 224涉及产生插入数据,其与插入点附近的数据集合相关。

図2のブロック220、222、および224は、挿入点の近傍においてデータのセットと相関する挿入データを生成することに関係する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情形中,可将插入数据设定为对应于与输入数据相关联的 PCM等效值 (例如,PCM近似值 )的值。

場合によっては、挿入データは、その値が入力データに関連するPCM等価物(たとえば、PCM近似)に対応するセットとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 324 325 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS