「数据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数据の意味・解説 > 数据に関連した中国語例文


「数据」を含む例文一覧

該当件数 : 16209



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 324 325 次へ>

图 2是表示本发明的画面数据发送终端的功能的结构的方框图。

【図2】本発明に係る画面データ送信端末の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明的画面数据接收终端的功能的结构的方框图。

【図3】本発明に係る画面データ受信端末の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示作为画面数据被传输的传输包实例的图。

【図4】画面データとして伝送される伝送パケット例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是表示画面数据发送终端的画面显示的一例的图。

【図6A】画面データ送信端末の画面表示の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是表示画面数据发送终端的画面显示的一例的图。

【図6B】画面データ送信端末の画面表示の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示画面数据接收终端的画面显示的一例的图。

【図7】画面データ受信端末の画面表示の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示平面部 203是显示用的缓冲器,接受原始图像数据加以存储。

表示プレーン部203は、表示用のバッファであり、元の画像データを受け取り、記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S210中,CPU 121基于被摄体距离分布数据提取被摄体。

ステップS210では、被写体距離の分布データに基づき、被写体の抽出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示第二图像数据的小区域和加权中心坐标 (X,Y)的示例的图;

【図16】第2画像データの重み付け中心座標(X,Y)その小領域の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是图示第二图像数据的每个小区域的权重的示例的图;

【図17】第2画像データの小領域ごとの重みの一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集


图 27是第二图像数据的小区域和加权中心坐标 (X,Y)的示例的图;

【図27】第2画像データの重み付け中心座標(X,Y)その小領域の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示第二图像数据的每个小区域的权重的示例的图;

【図28】第2画像データの小領域ごとの重みの一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是图示第一图像数据的每个小区域的权重的示例的图。

【図31】第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 A/D转换器 29将输入图像数据从模拟的转换成数字的。

第1A/D変換器29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM例如用于临时存储对于 CPU进行的控制处理必要的数据

RAMは、CPUの制御処理に必要なデータの一時記憶等に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种意义上,通信接口 304构成数据信息获取单元。

この意味で、通信インタフェース304は、データ情報取得部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,(c)声音再现设备 200向声音输出设备 300发送声音数据

その後、(c)音声再生装置200は、音声データを音声出力装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(d)声音输出设备 300接收从声音再现设备 200发送的声音数据

(d)音声出力装置300は、音声再生装置200から送られてくる音声データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,(c)声音再现设备 600向声音输出设备 700发送声音数据

その後、(c)音声再生装置600は、音声データを音声出力装置700に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(d)声音输出设备 700接收从声音再现设备 600发送的声音数据

(d)音声出力装置700は、音声再生装置600から送られてくる音声データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在与注册数据一致的情况下,进入到 s904,在不一致的情况下,进入到 s908。

登録データと合致した場合は合致した場合はs904へ。 合致しなかった場合s908へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当由利用者指示作成重要场景数据时,或当开始再现时,或当由图中未画出的调度部,检测出没有作成重要场景数据的动画数据时,由中央处理装置 101来执行重要场景数据生成部 203。

なお、重要シーンデータ生成部203は、利用者によって、重要シーンデータの作成が指示された場合、あるいは再生開始時、あるいは図示しないスケジューラによって、重要シーンデータが作成されていない動画データを検出した場合に中央処理装置101によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,重要场景数据生成部 203,当由利用者指示作成重要场景数据时,或当开始再现时,或当由图中未画出的调度部发现没有作成重要场景数据的动画数据时,由中央处理装置 101来执行。

なお、重要シーンデータ生成部203は、利用者によって、重要シーンデータの作成が指示された場合、あるいは再生開始時、あるいは図示しないスケジューラによって、重要シーンデータが作成されていない動画データを発見した場合に中央処理装置101によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号处理电路 62通过数据总线 61连接至 CPU 60。

画像信号処理回路62は、データバス61を介してCPU60に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 110连接到存储设备 112以存储数据和软件指令。

CPU110は、記憶装置112に接続され、データ、及びソフトウェア命令を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

测定部 20以数据单位导出干扰信号功率 (以下称为“干扰水平”)。

測定部20は、データ単位に干渉信号の電力(以下、「干渉レベル」という)を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16使用组内的数据导出接收权重向量 (S 16)。

処理部16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16使用组内的数据导出接收权重向量 (S56)。

処理部16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S56)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这种结合反复执行直至数据数目达到阈值以上。

なお、このような結合は、データ数がしきい値以上になるまで繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,多个数据通信可沿着单条传输线同时被传输。

このようにして、複数のデータ通信を、同時に一つの伝送ラインの下に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据由位于床 7上的耦合接口 2接收。

このデータはベッド7上にある結合インターフェース2によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 4所述的方法,其中,在属于主服务的多个服务数据片段当中除了该特定服务数据片段之外的其他服务数据片段中插入的第一控制信息包括属于主服务的全部多个服务数据片段的调度信息。

5. 前記プライマリサービスに属する複数のサービスデータのうち、前記特定のサービスデータを除いた残りのサービスデータに各々前記第1の制御情報として挿入される情報は、前記プライマリサービスに属する複数のサービスデータ全てに対するスケジューリング情報を含むことを特徴とする請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 19所述的装置,其中,在属于主服务的多个服务数据片段当中除了该特定服务数据片段之外的其他服务数据片段中插入的第一控制信息包括属于主服务的全部多个服务数据片段的调度信息。

20. 前記プライマリサービスに属する複数のサービスデータのうち、前記特定のサービスデータを除いた残りのサービスデータに各々前記第1の制御情報として挿入される情報は、前記プライマリサービスに属する複数のサービスデータ全てに対するスケジューリング情報を含むことを特徴とする請求項19に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收的注释的有关信息存储在用户数据库 140中。

受信した注釈についての情報がユーザデータベース140内に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上传的内容被加以处理,并且被存储在视频数据库 128中。

アップロードされたコンテンツは処理されて、ビデオデータベース128に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频数据库 128存储具有带注释剪辑的视频的列表。

ビデオデータベース128は、注釈クリップを持つビデオのリストを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明采用移动无线通信工具的金融数据设备的示意框图;

【図3】移動無線通信機器を使用する金融データ装置を示す概略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站通过射频 (RF)通信信道向用户设备发送数据

この基地局は、無線周波数(RF)通信チャネルを介して、ユーザデバイスにデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站通过射频 (RF)通信信道向用户设备发送数据

基地局は、無線周波数(RF)通信チャンネルを介してユーザ装置にデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点B可向 UE发送数据的分组和 /或可从 UE接收分组。

ノードBは、データのパケットをUEに送信し、および/またはUEからパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出在两个链路上从发射机到接收机的数据传输。

【図2】図2は、2つのリンク上での、送信機から受信機へのデータ送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出在无线通信系统中用于发送数据的过程。

【図6】図6は、無線通信システムにおいてデータを送信するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出在无线通信系统中用于接收数据的过程。

【図7】図7は、無線通信システムにおいてデータを受信するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一字段 412用于标识帧中的数据分组的数目。

次のフィールド412は、フレーム内のデータ・パケットの数を識別するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后为每个数据分组提供一个三字段前导码片段414。

3フィールドのプリアンブル・セグメント414は、その後、各データ・パケットのために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二字段 418提供传输次数 (即,数据分组已经被发送了多少次 )。

第2のフィールド418は、送信数(すなわち、データ・パケットが送信された回数)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该 CAN通信系统中,数据例如可以根据 CAN协议来传输。

このCAN通信システムにおいて、データは例えば、CANプロトコルにより伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 4被同步到数据总线 2的系统时钟 6。

即ち、加入者4は、データバス2のシステムクロック6に対して同期される。 - 中国語 特許翻訳例文集

-远程帧,其用于请求其它用户 3、4的数据帧。

− リモートフレーム(Remote−Frame)は、他の加入者3、4からデータフレームを要求する役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2和图 3中示出了数据帧 10的构造的例子。

図2及び図3において、データフレーム10の構造についての例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 324 325 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS