意味 | 例文 |
「数据」を含む例文一覧
該当件数 : 16209件
图 74是用于说明在信道信息 /接收信号存储部存储的数据的图;
【図74】チャネル情報・受信信号蓄積部で蓄積するデータの説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14说明记录了收费度和执行结果的作业追踪数据的例子;
【図14】課金度数及び実行結果が記録されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17说明当已经发生了错误时作业追踪数据的例子;
【図17】エラーが発生した場合のジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18说明包括清零的付费度的作业追踪数据的例子;
【図18】課金度数が無効化されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 13是用于在纸张上打印数据的硬件元件。
プリンタは13、印刷データを印刷用紙に印刷するためのハードウェアである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,OCR服务器 50在作业追踪数据中记录 OCR处理没有成功。
この場合、OCRサーバ50は、OCR処理が失敗したことをジョブトラッキングデータに記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17说明当已经发生错误时作业追踪数据的例子。
図17は、エラーが発生した場合のジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18说明包括为零的收费度的作业追踪数据的例子。
図18は、課金度数が無効化されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,许多一般地分发的图像数据具有 8位的灰度深度。
このとき、一般的に流通する多くの画像データは、8ビットの階調数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(h)关于解码了量化参数的宏块,进行量化系数数据的解码。
(h)量子化パラメータを復号したマクロブロックについて、量子化係数データの復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用通常具有 1ms长度的子帧来将数据通信至 UE。
データは、通常、長さが1msであるサブフレームを使用して、UEと通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
组件 614可能提供与 MBSFN数据调度和处理相关的功能。
コンポーネント614は、MBSFNデータスケジューリングおよび処理に関連する機能を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上行链路中,按照一个资源块的倍数来分配数据。
アップリンクでは、データは、1つのリソースブロックの倍数で割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理上行链路控制信道 (PUCCH)在不存在UL数据的情况下载送上行链路控制信息,例如 CQI报告和与在下行链路中接收到的数据分组有关的 ACK/NACK信息 (在存在 UL数据的情况下,在被与 UL数据复用的 PUSCH时间上发送控制信号 )。
物理的アップリンク制御チャンネル(PUCCH)は、ULデータがない場合にアップリンク制御情報、例えば、ダウンリンクで受け取られるデータパケットに関連したCQIレポート及びACK/NACK情報を搬送する(ULデータがある場合には、制御信号は、ULデータと共にマルチプレクスされてPUSCH時間に送信される)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 820可以可选地从用户 125接收描述期望配置设置的配置数据 850。
UE820は、任意であるが、希望の構成設定を記述する構成データ850をユーザ125から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在特定时间 (OFDM码元 ),每个子载波仅由单个数据码元组成。
特定の時間(OFDMシンボル)において、各副搬送波は、単一のデータ・シンボルのみを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常以与数据分开的方式从发射天线发射依照发射天线导频。
送信アンテナ毎パイロットは、一般的に、データとは別に送信アンテナから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 104被配置用来为客户端 102提供多种服务 (例如,网络、数据、处理 )。
サーバ104は、クライアント102にサービス(例:ウェブ、データ、処理)を提供すべく構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此处理过的图像数据如图 8所示,显示于液晶监视器 150。
このようにして処理された画像データは、図8に示すように、液晶モニタ150に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,头部 D1存储图像数据的横向象素数与纵向象素数。
また、ヘッダ部D1は、画像データの横方向の画素数と縦方向の画素数とを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12D是表示在有数据信道的分配的情况下的发送功率控制的说明图。
【図12D】データチャネルの割り当てがある場合における送信電力制御示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是说明当从 NFC设备读取数据时执行的处理的示图;
【図20】NFCデバイスからデータを読み出す場合の処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是说明当把数据写入 NFC设备时执行的处理的示图。
【図21】NFCデバイスへデータを書き込む場合の処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,外部 NFC设备 52随后能够从安全元件 62-1读取数据。
従って、以後、外部NFCデバイス52は、セキュアエレメント62−1からデータを読み出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种干扰抑制可以提高 SNR并允许更高数据速率的使用。
この干渉抑止は、SNRを向上させ、より高いデータレートの使用を考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦完成到站 B的数据传输,站 A就可以回到全向发射。
局Aは、局Bへのデータ送信が終了した時点で全方向性送信に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,站B选择全向天线来进行数据接收 (模块 1112)。
最初に、局Bは、データ受信に関して全方向性アンテナを選択する(ブロック1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦来自站 A的数据传输完成,站 B就可以回到全向接收。
局Bは、局Aからのデータ送信が終了した時点で全方向性受信に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,DPCH信道是 DPDCH信道 (专用物理数据信道 )。
1つの実施形態では、DPCHチャネルは、DPDCHチャネル(専用物理データチャンネル)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,可以根据该数学运算的结果来重构丢失的数据包。
次いで、この数学演算の結果から、損失データ・パケットを再構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,数据结构 6021、6022,以及 6023分别定义如下:
一実施形態では、データ構造6021、6022、および6023は、以下のように定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据该通信系统的第一实施例的下行链路数据通信处理的序列图;
【図4】通信システムの動作例1の下りデータ通信の処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据该通信系统的第一实施例的上行链路数据通信处理的序列图;
【図5】通信システムの動作例1の上りデータ通信の処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是针对下行链路数据的反馈的候选路径的示例的图;
【図10】下りデータのフィードバック経路の候補の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是针对上行链路数据的反馈的候选路径的示例的图;
【図12】上りデータのフィードバック経路の候補の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。
なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该构造,在第一指令已经被发送之后,开始声音数据的无线通信。
この構成によると、第1の指示が送信された後に、音声データの無線通信が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。
音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間で、電波の干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于声音数据通信 240(260)已经结束,所以无线电波干扰将不会发生。
音声データ通信240(260)が終了しているため、電波干渉は起こらない。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。
音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間の電波の干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
声音数据通信 210、230是“特定无线通信”的示例。
音声データ通信210、230が、本発明の特定の無線通信の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 22例如包括 ROM和 RAM,并存储数据和 CPU 21执行的程序。
メモリー22は、例えばROMとRAMとを備えており、CPU21によって実行されるプログラムやデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送生成的确认画面 52的 HTML数据(步骤 SA208)。
続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSA208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送生成的确认画面 62的 HTML数据 (步骤SB207)。
続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSB207)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在本实施方式的例子中,将 3个带的量的图像数据作为分析范围。
図示するように、本実施形態の例では、3バンド分の画像データを解析範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷执行部 206对从控制器 130输出的印刷数据进行印刷。
印刷実行部206は、コントローラー130から出力された印刷データを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反地,图 4(a)至 4(d)中所示的元数据 40a至 40d均与当运动图像被拍摄时拍摄的相关联的静止图像 (即,静止图像与运动图像相关联 )相关,并且具有包括文件名称 41、静止图像 ID数据 42、以及相关联的运动图像 ID数据 43的数据结构。
一方、図4(a)〜(d)に示すメタデータ40a〜40dの各々は、動画像の撮影中に撮影された(つまり、動画像と関連性を有する)関連静止画像に係るメタデータであり、ファイル名41と、静止画像識別データ42と、関連動画像識別データ43とを含んだデータ構造をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反地,图 6中所示的元数据 60与在静止图像 (即,与运动图像相关联的静止图像 )的拍摄的打断的情况下拍摄的相关联的运动图像有关,并且具有包括文件名称 61、运动图像 ID数据 62、以及相关联的静止图像 ID数据 63的数据结构。
一方、図6に示すメタデータ60は、その動画像の撮影中に静止画像が割り込みで撮影された(つまり、静止画像と関連性を有する)関連動画像に係るメタデータであり、ファイル名61と、動画像識別データ62と、関連静止画像識別データ63とを含んだデータ構造をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以重写用于具有包括图 4(a)中所示的元数据 40a的数据结构的第一相关联的静止图像的静止图像文件的文件名称 41“DSC_0713.JPG”。 然而,即使在这样的情况下,在搜索中使用的相关联的静止图像 ID数据 42是不可重写的数据格式。
仮に図4(a)に示すメタデータ40aをデータ構造に含む1番目の関連静止画像の静止画像ファイルのファイル名41「DSC_0713.JPG」がユーザによって書き換えられていたとしても、検索に使用する関連静止画像の静止画像識別データ42は書き換え不能なデータ態様とされているので、当該1番目の関連静止画像の静止画像ファイルが見つからないという状況を回避することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,麦克风 21收集声音,并将模拟信号的声音数据输出至 A/D23。
また、マイクロホン21は、音を集音し、アナログ信号の音データを、A/D23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |