意味 | 例文 |
「文字」を含む例文一覧
該当件数 : 886件
那封邮件因为成了乱码而读不了。
そのメールは文字化けしていて判読できません。 - 中国語会話例文集
碑文上的字迹已经斑驳脱落。
碑文の文字は既に色がまだらになってはげ落ちている. - 白水社 中国語辞典
句首要大写。
センテンスの最初は大文字で書かなければならない. - 白水社 中国語辞典
图章上刻的字是反的。
印判に彫った文字は逆になっている. - 白水社 中国語辞典
他爱用僻字。
彼は平生用いない文字を好んで用いる. - 白水社 中国語辞典
最后一页文字已经校对完毕付印了。
最後の1ページの校正を終えて印刷に回した. - 白水社 中国語辞典
改动几个字,这首诗就能成一首好诗。
文字を幾つか直すと,この詩はよい詩になる. - 白水社 中国語辞典
这两个字在他的脑子里打了一个回旋。
その2文字の言葉が彼の脳裏を去来した. - 白水社 中国語辞典
文字要明白简练。
文章はわかりやすく簡潔でなければならない. - 白水社 中国語辞典
他对文学有精深的研究。
彼は文字について精深な研究をしている. - 白水社 中国語辞典
文字虽短,内容可不错。
文章は短いが,内容がすばらしい. - 白水社 中国語辞典
旁边跨着一行小字。
傍らに1行小さな文字が書かれている. - 白水社 中国語辞典
拉丁化新文字
ラテン化新文字,北方方言音を標準とした中国語ローマ字.(1931年にウラジヴォストークで開かれた中国新文字第1次代表大会で瞿秋白・呉玉章により制定され,1933年以降上海や解放区で用いられた.)≒北拉((略語)),新文字((略語)). - 白水社 中国語辞典
冷僻的字不明确。
めったに使わない文字は意味がはっきりしない. - 白水社 中国語辞典
字里行间凝聚着老师的心血。
文字や行間には師の心血が凝集している. - 白水社 中国語辞典
文件上批着几个字。
文書には幾つかの文字が書き入れてある. - 白水社 中国語辞典
这篇文章的文字欠通。
この文章の字句は意味が通じない. - 白水社 中国語辞典
字且不识,何足言文。
文字すら読めないのに,どうして文章を語れよう. - 白水社 中国語辞典
人生识字忧患始。((ことわざ))
人生の苦悩は文字を知る(書物を読む)ことから始まる. - 白水社 中国語辞典
孩子在幼儿园认了不少的字。
子供は幼稚園で多くの文字を覚えた. - 白水社 中国語辞典
必须删除重复的文字。
重複した語句を削らねばならない. - 白水社 中国語辞典
这段文字太艰深,不易上口。
この一くだりは難しくて,すらすら読みにくい. - 白水社 中国語辞典
这儿可以省掉几个字。
ここでは何文字か省くことができる. - 白水社 中国語辞典
请顺一下这段文字。
どうかこの所の語句を整えてください. - 白水社 中国語辞典
这一段文字还要顺顺。
この所の語句はなお筋道を立てる必要がある. - 白水社 中国語辞典
这本书内容丰富,文字通俗。
この本は内容が豊富で,文章がわかりやすい. - 白水社 中国語辞典
他通晓几国文字。
彼は何か国もの言語に通暁している. - 白水社 中国語辞典
他这篇文章文字十分简洁。
彼のこの文章は語句が全く簡潔である. - 白水社 中国語辞典
鲁迅的小说被译成几种文字。
魯迅の小説は何種かの言語に訳されている. - 白水社 中国語辞典
舞弄文墨
(文字や墨跡をもてあそぶ→)文章の技巧をもてあそぶ. - 白水社 中国語辞典
这个字应该先下哪一笔。
この文字はどの筆画からまず書かねばならないか? - 白水社 中国語辞典
我们都能熟练地小写。
我々は皆すらすらと小文字を書くことができる. - 白水社 中国語辞典
文字简练,语意醒豁。
文章が練れていて,言葉の意味がわかりやすい. - 白水社 中国語辞典
此次在文字上略作些修改。
今回字句の上で多少修正をした. - 白水社 中国語辞典
把这几个字也一起绣上去好不好?
この幾つかの文字も一緒に刺繍したらどうですか? - 白水社 中国語辞典
文字浮艳虚饰。
文章は美しく飾り立ててあるが内容がない. - 白水社 中国語辞典
体会到文章的言外之意
(文字では表わしていない)行間の含みを理解する. - 白水社 中国語辞典
这一篇文章遗漏了很多字。
この文章は多くの文字が脱落している. - 白水社 中国語辞典
第一页上印着几个红字。
第1ページに赤い文字が幾つか印刷されている. - 白水社 中国語辞典
照我看,这儿漏了一个字。
私の見るところによれば,ここに文字が1つ抜けている. - 白水社 中国語辞典
文字枝蔓,不得要领。
文章の筋道が通らず,要領を得ない. - 白水社 中国語辞典
他又琢磨起那一段文字来。
彼はまたそこの文章に手を加えだした. - 白水社 中国語辞典
孩子在幼儿园认了不少的字。
子供は幼稚園で多くの文字を覚えた. - 白水社 中国語辞典
通过上述处理,例如在令对于黑色文字用像素 (黑色像素 )的阈值为 TH3= 100、令对于彩色文字用像素 (彩色像素 )的阈值为 TH4= 500、令对于颜色数的阈值为 TH5=2的情况下,如果黑色像素数为 5000像素、彩色像素值为 1000像素、颜色数为 2种颜色,则黑色像素数为 TH3以上、彩色像素数为 TH4以上、颜色数为 TH5以下,因此,处理部判定为黑色文字像素 (黑色像素 )和彩色文字像素 (彩色像素 )都多、而颜色数少,选择双色文字模式。
上述した処理により、例えば、黒文字用の画素(黒画素)に対する閾値をTH3=100とし、色文字用の画素(色画素)に対する閾値をTH4=500とし、色数に対する閾値をTH5=2とした場合に、黒画素数が5000画素、色画素値が1000画素、色数が2色であれば、黒画素数がTH3以上であり、色画素数がTH4以上であり、色数がTH5以下であるので、処理部は、黒文字画素(黒画素)及び色文字画素(色画素)が共に多く、色数が少ないと判定し、2色文字モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 1到 3任一个所述的终端装置,其中,还具备文字输入判别单元,该文字输入判别单元判别是否所述两个显示部的至少一个显示部正在执行利用文字输入的显示,如果通过所述文字输入判别单元判别为所述两个显示部的至少一个显示部正在执行利用文字输入的显示,则所述显示控制单元将相对于所述重力方向大致水平且显示部相对于重力方向朝向上方的壳体所具备的显示部的显示切换为用于文字输入的显示,并且将另一壳体所具备的显示部的显示切换为通过所述文字输入判别单元所判别的利用文字输入的显示。
4. 前記二つの表示部の少なくとも一方に文字入力を利用する表示を行っているか否かを判別する文字入力判別手段を更に備え、前記表示制御手段は、更に前記文字入力判別手段により前記二つの表示部の少なくとも一方に文字入力を利用する表示を行っていると判別された場合に、前記重力方向に対して略水平でかつ表示部が重力方向に対して上を向いている筐体に備えられた表示部の表示を文字入力のための表示に切り替えるととともに、他方の筐体に備えられた表示部の表示を前記文字入力判別手段により判別された文字入力を利用する表示に切り替える、ようにしたことを特徴とする請求項1〜3のいずれかに記載の端末装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,在包括表示黑文字区域的信号的区域识别信号不是从区域分离处理部 24输入的形态的情况下,前景层生成部 31通过进行检测文字边缘的处理以及判定黑像素的处理,进行检测黑文字区域的处理。
なお、黒文字領域を示す信号を含む領域識別信号が領域分離処理部24から入力されない形態の場合は、前景レイヤ生成部31は、文字のエッジを検出する処理及び黒画素を判定する処理を行うことにより、黒文字領域を検出する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
前景层生成部 31基于从区域分离处理部 24输入的区域识别信号内的、表示像素包含在文字区域中的文字区域信号,检测到从区域分离处理部 24输入的图像数据表示的原图像中包含的黑文字的边缘 (S1)。
前景レイヤ生成部31は、領域分離処理部24から入力された領域識別信号の内、画素が文字領域に含まれることを示す文字領域信号に基づき、領域分離処理部24から入力された画像データが表す原画像に含まれる黒文字のエッジを検出する(S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以上详细所述,在本发明中,在压缩包含黑文字的原图像时,检测原图像中的黑文字的边缘,生成用二值图像表示检测出的边缘的前景层,将前景层进行可逆压缩,生成减小原图像中的黑文字的边缘与其它部分的浓度差的背景层,将背景层进行非可逆压缩。
以上詳述した如く、本発明においては、黒文字を含む原画像を圧縮する際に、原画像中の黒文字のエッジを検出し、検出したエッジを2値画像で表した前景レイヤを生成し、前景レイヤを可逆圧縮し、原画像中の黒文字のエッジと他の部分との濃度差を縮小した背景レイヤを生成し、背景レイヤを非可逆圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在输入了表示选择黑色文字重视模式的处理信号的情况下,二值数据生成部 31从区域识别信号抽出黑色文字区域信号,生成用二值表示与黑色文字的边缘对应的像素的二值图像 (二值数据 ),由此生成前景层。
例えば、黒文字重視モードが選択されていることを示す処理信号が入力されている場合、2値データ生成部31は、領域識別信号から黒文字領域信号を抽出し、黒文字のエッジに対応する画素を2値で表した2値画像(2値データ)を生成することにより、前景レイヤを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
修正处理部 33根据从二值数据生成部 31输入的表示黑色文字区域的信号 (在选择双色文字模式的情况下还包括表示彩色文字区域的信号 ),进行使得被可逆压缩的区域、即与前景层对应的像素及其周边像素的浓度梯度减弱的滤波修正,生成背景层。
補正処理部33は、2値データ生成部31から入力される黒文字領域を示す信号(2色文字モードが選択されている場合には色文字領域を示す信号も含む)に基づいて、可逆圧縮される領域、即ち前景レイヤに対応する画素と、その周辺画素との濃度勾配を弱めるようなフィルタ補正を行ない、背景レイヤを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |