意味 | 例文 |
「文 - 学」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 509件
白话文
白話文.(文語文に対し白話で書いた文を指し,五四運動以後胡適などの提唱によって文芸文体のみならず各種文体に広く用いられるようになった書き言葉のことを言う.)≒文学语言,语体,语体文.↔文言文. - 白水社 中国語辞典
民族植物学是关于人类文化和植物之间相互作用的科学上的研究。
民族植物学は人間の文化と植物の間の相互作用に関する科学的な研究である。 - 中国語会話例文集
后期也选修日语文学以外的课程,在自己的毕业研究中加深对中国的理解。
後期は日本語文学学科以外の学科の授業も履修し、自分の卒業研究に向けて中国への理解を深めたいと考えています。 - 中国語会話例文集
我的学习方法是每天都读很多英文书籍。
私の学習方法はたくさん英語の本を毎日読むことだ。 - 中国語会話例文集
如果没有必须的文件就无法出售学生月票。
必要書類がなければ通学定期は販売できません。 - 中国語会話例文集
他温文尔雅,赋有学者风度。
彼は温和にして上品であり,学者的風格を備えている. - 白水社 中国語辞典
只用一年,他就学会中文了。
たった1年で,彼は中国語を(学んで覚えた→)身につけた,マスターした. - 白水社 中国語辞典
他不但语文成绩好,数学成绩也好。
彼は国語の成績がよいだけでなく,数学の成績もよい. - 白水社 中国語辞典
外国留学生的中文水平比较整齐。
外国留学生の中国語レベルはかなりそろっている. - 白水社 中国語辞典
她自学完了中文专业的各门课程。
彼女は中国語専攻の各課程を独学で修了した. - 白水社 中国語辞典
我想成为可以研究黑洞和宇宙大爆炸的天文学者。
ブラックホールやビッグバンを研究できる天文学者になりたいです。 - 中国語会話例文集
读这个书的话,你会学到很多有关日本文化的知识。
この本を読みなさい、そうすれば日本の文化についてたくさん学ぶことができます。 - 中国語会話例文集
那是对外国人来说是学习日本文化的好机会。
それは外国人にとって日本の文化を学ぶための良い勉強になる。 - 中国語会話例文集
通过和留学生的交流可以了解他国的文化。
留学生と交流することで他の国の文化を知ることができるようになります。 - 中国語会話例文集
我想成为能研究黑洞和宇宙大爆炸的天文学者。
ブラックホールやビッグバンを研究できる天文学者になりたいです。 - 中国語会話例文集
小小的一本书是不能包罗一切学术和文艺的。
ちっぽけな1冊の本ではすべての学術と文芸を網羅するわけにいかない. - 白水社 中国語辞典
文学艺术工作者可以而且应当贡献出自己的力量。
文学芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない. - 白水社 中国語辞典
学习这篇论文时,我们请人作辅导,一连读了三个晚上。
この論文の学習に当たって,我々は人にお頼みして指導してもらい,続けざま3晩読んだ. - 白水社 中国語辞典
天文学家观测了天体,告诉我们,一切天体都含有铁。
天文学者は天体を観測し,天体はすべて鉄を含有すると,我々に教えている. - 白水社 中国語辞典
“特写”是一种新的文学式样,不能和短篇小说混同。
「ルポルタージュ」は新しい文学のジャンルで,短編小説と混同してはならない. - 白水社 中国語辞典
他的本职工作是中学教师,少年文化宫的指导员是他的兼职。
彼の本業は中学校の教諭で,少年文化宮の指導員は彼の兼職である. - 白水社 中国語辞典
这篇文章科学地论证了沿海工业和内地工业的关系。
この文章は沿岸工業と内陸工業の関係を科学的に論証した. - 白水社 中国語辞典
他的作品中,濡染最深的,无疑是中国的古典文学。
彼の作品中,影響の最も深いのは,疑いもなく中国の古典文学である. - 白水社 中国語辞典
文学的最高境界是无技巧,不要靠外加技巧来吸引人。
文学の最高の境地は無技巧であり,技巧を更に加えることで人を引きつけることはない. - 白水社 中国語辞典
这些小说在抗日文学作品中占有重要的一席地位。
これらの小説は抗日文学作品の中で重要な(1つの)地位を占める. - 白水社 中国語辞典
我国有许多大文学家,像屈原、杜甫、鲁迅等。
わが国には多くの大文学者がいる,例えば屈原・杜甫・魯迅など. - 白水社 中国語辞典
教育局行文各中学,要求加强体育工作。
教育局が各中学に公文書を回して,体育活動を強化するよう求めた. - 白水社 中国語辞典
艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的观众。
芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある. - 白水社 中国語辞典
艺术形象
文学作品中の思想や美感をそなえている生活風景,文学作品中の人物. - 白水社 中国語辞典
文学是一种面向社会公众的诉说、报道、吁请…。
文学は社会の公衆に向けた一種の訴え・報道・呼びかけ…である. - 白水社 中国語辞典
她很喜欢中国古典文学,诸如唐诗、宋词等都涉猎过。
彼女は中国の古典文学が好きで,唐詩・宋詞など一とおりかじっている. - 白水社 中国語辞典
她遇到了烦恼,就阅读优秀文学作品以自遣。
彼女は悩み事ができると,優れた文学作品を読むことで気晴らしをする. - 白水社 中国語辞典
这届展览会由市文艺交流中心主办、市文联协办。
今回の展覧会は市文学芸術交流センターが主催し,市文学芸術界連合会が後援する. - 白水社 中国語辞典
寻根文学
(1)アメリカのヨーロッパ・アジア系移民が民族の伝統を捜し求め掘り起こすことをテーマにした文学.(2)1970年代から80年代初めに中国に生まれた文学の流派で,伝統的文化の掘り起こしと原始的命題を追求することに重点を置く文学. - 白水社 中国語辞典
希望能成为懂英文和中文、有MBA学位的人才。
英語と中国語ができて、MBAを保有する人材になりたい。 - 中国語会話例文集
约翰学了两年的古印度文化。
ジョンは二年間古代インドの文化について勉強した。 - 中国語会話例文集
那篇论文解释的是生态力学的问题。
あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。 - 中国語会話例文集
民族形式
(文化・文学・芸術・演芸などの)民族特有の表現形式. - 白水社 中国語辞典
他们窃据文艺大权。
彼らは文学芸術を支配する権力を不法にかすめ取る. - 白水社 中国語辞典
以前,文艺是阶级斗争的晴雨表。
以前,文学芸術は階級闘争のバロメーターであった. - 白水社 中国語辞典
研究所将他的论文上报国家科委。
研究所では彼の論文を国家科学技術委員会に報告した. - 白水社 中国語辞典
报刊上发表了争呜的文章。
新聞・雑誌上に学術論争の文章が発表された. - 白水社 中国語辞典
桌子上整整齐齐地堆着学生的作文。
テーブルの上には生徒の作文がきちんと積み重なっている. - 白水社 中国語辞典
我为了写毕业论文正在学习福利经济学。
卒論を書くために厚生経済学に関する勉強をしているところです。 - 中国語会話例文集
外语由于只学过英语,因此在学习中文上花了不少功夫。
外国語は英語しか勉強したことが無かったので、中国語の学習は苦労しました。 - 中国語会話例文集
何不将家庭或是学校不用的学习用具提供出来进行国际协作呢。
ご家庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しませんか。 - 中国語会話例文集
下乡办学
(文化大革命期に)多くの学校が農村に移転し教師・学生が労働に参加して思想を改造すること. - 白水社 中国語辞典
学生的作文应该做到书写清楚,行款正确。
生徒の作文は文字をはっきり書き,字配りを正しくするようにすべきである. - 白水社 中国語辞典
我必须更加努力学习中文。
わたしはもっと中国語を勉強しなければならない。 - 中国語会話例文集
我跟老师学了中文。
私は先生から中国語を教わりました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |