意味 | 例文 |
「断機の戒」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28978件
旧社会の暗黒から抜け出す.
摆脱旧社会的黑暗 - 白水社 中国語辞典
一群の友達がやって来た.
来了一班朋友。 - 白水社 中国語辞典
敵の死傷は甚大である.
敌军死伤惨重。 - 白水社 中国語辞典
我々の村に劇団が生まれた.
我们村里成立了一个剧团。 - 白水社 中国語辞典
政治取引の手段にする.
作为政治交易的筹码 - 白水社 中国語辞典
この工作機械は値段が高い.
这部机床代价很高。 - 白水社 中国語辞典
地元のために天気予報を出す.
为当地提供天气预报 - 白水社 中国語辞典
敵の陰謀を打ち砕く.
粉碎敌人的阴谋。 - 白水社 中国語辞典
時代後れの保守的な考え.
古老的保守观念 - 白水社 中国語辞典
…大学の通信教育を受ける.
参加…大学函授 - 白水社 中国語辞典
大統領の専用機を護送する.
为总统的专机护航。 - 白水社 中国語辞典
何枚かの服を代わる代わる着る.
几件衣裳花搭着穿。 - 白水社 中国語辞典
彼は木の枝を1本折った.
他撅了一根树枝儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の麾下に3個旅団がある.
他手下有三个旅。 - 白水社 中国語辞典
1隻の小舟が湖面に漂う.
一只小船在湖面上漂浮。 - 白水社 中国語辞典
綿花の等級を定める.
评定棉花品级 - 白水社 中国語辞典
50台の機械が全部届いた.
五十台机器全数运到。 - 白水社 中国語辞典
最大容量の発電機.
最大容量的发电机 - 白水社 中国語辞典
誰が君にご飯を作ってくれるの?
谁给你做饭呢? - 白水社 中国語辞典
市場の値段を聞いてみたまえ.
你打听打听市面上的价钱。 - 白水社 中国語辞典
今は20世紀の90年代である.
现在是二十世纪九十年代。 - 白水社 中国語辞典
受け身の局面から脱出する.
脱出被动局面 - 白水社 中国語辞典
皆は君の独断には服さない.
大家不服你的武断。 - 白水社 中国語辞典
兄弟のように親密である.
亲如兄弟 - 白水社 中国語辞典
個人の利益を第一に置く.
以个人利益放在第一位 - 白水社 中国語辞典
洪水の危険性が増大した.
洪水的危险性增大了。 - 白水社 中国語辞典
集団の利益を配慮する.
照顾集体利益 - 白水社 中国語辞典
私の席は一番左側にある.
我座位在最左边。 - 白水社 中国語辞典
7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。
7月份的交货物品还没有付款。请马上确认。 - 中国語会話例文集
まだケーキも食べていないし、シャンパンも飲んでいない。
我还没吃蛋糕也没喝香槟。 - 中国語会話例文集
彼女は全面的に主観論を支持する人だ。
她是全方位的主观伦支持者。 - 中国語会話例文集
東京湾で帆走を楽しんだ。
我在东京湾开心地玩了帆船。 - 中国語会話例文集
君はどうしてそんなに楽しそうなんだ?
你为什么这么开心? - 白水社 中国語辞典
その水は海の水深500メートルから引き上げられたものだ。
那些水是从海深500米的海底抽上来的。 - 中国語会話例文集
4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。
请制作4月的演讲会的出席人员名单。 - 中国語会話例文集
彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。
他大器晚成,30岁才成为行家。 - 中国語会話例文集
今度の招待試合は幾つかの国が共同で発起したものだ.
这次邀请赛是由几个国家共同发起的。 - 白水社 中国語辞典
自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.
自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典
日本の大きな地理的特徴の1つは島国であることだ。
日本的一大地理特征是岛国。 - 中国語会話例文集
この問題は何世紀もの間科学者を困らせてきた。
這個問題困擾了科學家们好幾个世紀 - 中国語会話例文集
これが彼の筆跡だと絶対の確信を持って言うことができる。
我可以确定地说这绝对是他的笔迹。 - 中国語会話例文集
彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか?
你觉得他们一直受欢迎的原因是什么? - 中国語会話例文集
この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてきた.
这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。 - 白水社 中国語辞典
北京に来て,故宮を見に行かないのなら来てないのも同じだ.
到北京来,不去故宫看一看就等于没来。 - 白水社 中国語辞典
ただ短期的利益のみを考慮に入れた政治・経済上の活動.
短期行为 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりの慌ただしい足音が私の考えを断ち切った.
一阵急促的脚步声打断了我的思路。 - 白水社 中国語辞典
皆はこのようにしたのだから,当然君もしきたりどおりにやっていい.
大家都这样做了,自然你也可以循例。 - 白水社 中国語辞典
作家は大衆の生活の中から栄養分を吸収すべきだ.
作家应该从群众生活中吸收养料。 - 白水社 中国語辞典
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典
この事は私が引き受けたのだから,私が責任を持とう.
这事我应下来的,由我负责吧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |