意味 | 例文 |
「断」を含む例文一覧
該当件数 : 5667件
因为是挚友的请求,所以不能拒绝。
親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。 - 中国語会話例文集
为了健康检查而喝钡。
健康診断の為にバリウムを飲む。 - 中国語会話例文集
请不要乘坐大型巴士来店里。
大型バスでの来店はお断りしています。 - 中国語会話例文集
老练的渔夫不断地钓上来金枪鱼。
ベテランの漁師が次々にマグロを釣り上げた。 - 中国語会話例文集
请以现在是工作时间为由拒绝。
勤務時間中という事で断って下さい。 - 中国語会話例文集
谢绝有纹身的人入馆。
入れ墨のある方のご入館はお断りします。 - 中国語会話例文集
在这个买方垄断中政府是唯一的买家。
この需要独占では政府が唯一の買い手だ。 - 中国語会話例文集
很难进入的双头垄断商业
参入が困難な複占ビジネス - 中国語会話例文集
谢绝暴力团相关人员入馆。
暴力団関係者の入館をお断り致します。 - 中国語会話例文集
希望一直是一个笑声不断的家庭。
いつも笑いの絶えない家族でありたいです。 - 中国語会話例文集
谢绝在商品上面饮食。
品物の上での飲食はお断りいたします。 - 中国語会話例文集
就算现在很顺利也不可以大意。
今は順調でも、油断してはいけない。 - 中国語会話例文集
我要清扫蓄水槽,请把水停了。
貯水槽の清掃をしますので、断水します。 - 中国語会話例文集
因为停水不能上厕所也不能冲澡了。
断水のため、トイレもシャワーも使用できません。 - 中国語会話例文集
他们试图将那些记忆的碎片连接起来。
彼らは断片的な記憶をつなぎ合わせようとした。 - 中国語会話例文集
这个事不做的话就不做,想做决断。
この事業はやらないならやらないで、けじめをつけたい。 - 中国語会話例文集
文章的擅自转载也是禁止的。
文章の無断転載も禁止とする。 - 中国語会話例文集
您能判断这个复杂的事情吗?
この複雑な事情をお判り頂けましたでしょうか? - 中国語会話例文集
不能小看了这个时期的气候。
この時期の天候は、油断ならない。 - 中国語会話例文集
他是能干的独断管理者。
彼は、やり手のワンマン経営者だ。 - 中国語会話例文集
侵犯著作权的事件不断增加。
著作権侵害はますます増えてきている。 - 中国語会話例文集
这个商品现在断货了。
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。 - 中国語会話例文集
厌倦他太过于的优柔寡断。
あまりに煮え切らない彼に嫌気がさしている。 - 中国語会話例文集
邮件写到一半就中断了。
メールが途中で途切れてしまっていました。 - 中国語会話例文集
就算只是想法也请不断地提出来。
ジャストアイディアでもどんどん提案してください。 - 中国語会話例文集
因为大受好评而断货了。
大好評につき品切れとなりました。 - 中国語会話例文集
她顺从地等待了他的决定。
彼女は従順に彼の決断を待っていた。 - 中国語会話例文集
表示因果关系的判断基准。
因果関係の判定基準を示す。 - 中国語会話例文集
抱歉昨天拒绝了您的邀请。
昨日はお誘いをお断りして申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
拒绝朋友的邀请很痛心。
友達からの誘いを断ることは心が痛む。 - 中国語会話例文集
他在服装店做剪裁师。
彼はテーラーで裁断師として働いている。 - 中国語会話例文集
通信断了的话就切换到手动模式。
通信が途切れると手動モードに切り替わります。 - 中国語会話例文集
请提交正式的书面拒绝材料。
正式な断わりの書面をもって下さい。 - 中国語会話例文集
体检说我有胃病。
健康診断で胃の病気と言われた。 - 中国語会話例文集
我恐怕是会拒绝她的邀请吧。
おそらく彼女の誘いを断るだろう。 - 中国語会話例文集
今天的热度就像不断加重的行李。
荷物の重みまでも増すような今日の暑さだ。 - 中国語会話例文集
很抱歉,请允许我谢绝这次申请。
申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。 - 中国語会話例文集
诊断的结果是骨头没有异常。
診察の結果、骨には異常がなかった。 - 中国語会話例文集
他一意孤行,霸道得很。
彼は独断専行して,とても理不尽である. - 白水社 中国語辞典
必须经常保持高度的警惕。
不断に高度の警戒を維持しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
雨水连绵不断,蔬菜长不起。
雨がいつやむとなく降り続き,野菜が成長できない. - 白水社 中国語辞典
人类社会总是不断进步的。
人類社会は常に絶え間なく進歩するものである. - 白水社 中国語辞典
大家都约我去,我不好意思推辞。
皆が行こうと誘ったので,私は断わりかねた. - 白水社 中国語辞典
我今天裁了两件衬衫。
私は今日2着のワイシャツを裁断した. - 白水社 中国語辞典
究竟如何答复,恳请裁断。
結局どのように返答するか,ご裁決を請う. - 白水社 中国語辞典
做出西服的纸型裁剪料子。
洋服の型紙を作って服地を裁断する. - 白水社 中国語辞典
他的抄袭行为被原作者察觉了。
彼の無断引用は原作者に発見された. - 白水社 中国語辞典
她私自拆开了一封寄给丈夫的信。
彼女は無断で夫あての手紙の封を切った. - 白水社 中国語辞典
水中的泥沙不断地沉淀着。
水中の泥がたえず沈殿する. - 白水社 中国語辞典
穿插分割敌人
敵中深く浸透して敵を分断する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |