意味 | 例文 |
「方向」を含む例文一覧
該当件数 : 3256件
这里,Pitch称为 Y轴 (纵 )方向,Yaw称为 X轴 (横 )方向。
ここでいう、PitchとはY軸(縦)方向のことをいい、YawはX軸(横)方向のことをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。
主走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集
副扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴正交的方向。
副走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に対して直交する方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集
向着光照的方向
光の射す方へ - 中国語会話例文集
我看山的方向。
山の方を見ます。 - 中国語会話例文集
向…发展
…の方向に発展する. - 白水社 中国語辞典
迷了航向
航行の方向を見失う. - 白水社 中国語辞典
戗辙儿走
逆方向に走る. - 白水社 中国語辞典
双向交通(行驶)
双方向通行. - 白水社 中国語辞典
在用通常摄影模式进行运动图像摄影的情况下,如图 2A所示,显示部 23的监视器(图 2B的灰色部分 )朝向的方向 (显示图像的方向。在图 2A中是纸面内侧方向。以下记作显示方向 )与透镜部 3朝向的方向 (摄影方向。在图 2A中是纸面外侧方向。以下记作摄影方向 )是相反的方向 (显示方向与摄影方向以指定程度 (例如角度 )以上相分离的状态。下同 )。
通常撮影モードで動画撮影を行う場合は、図2(a)に示すように、表示部23のモニタ(図2(b)の灰色部分)が向いている方向(画像を表示する方向。図2(a)では紙面奥方向。以下、表示方向と記載する。)と、レンズ部3が向いている方向(撮影する方向。図2(a)では紙面手前方向。以下、撮影方向と記載する。)と、が反対方向(表示方向と撮影方向とが所定の程度(例えば角度)以上に離れた状態。以下同じ。)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
就是说,P2的导频信号是通过如下方法获得的导频信号: 对在子载波方向 (频率方向 )上的 PRBS和在 OFDM符号方向 (时间方向 )上的 PN(伪噪声 )序列之间的异或进行BPSK调制。
すなわち、P2のパイロット信号は、サブキャリア方向(周波数方向)に並ぶPRBS系列と、OFDMシンボル方向(時間方向)に並ぶPN(Pseudo Noise)系列との排他的論理和を、BPSK変調した信号になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一上壁 51和第二上壁 53在慢扫描方向 (图 5中的箭头 X的方向 )上彼此隔开一间隔地设置,并且沿快扫描方向 (图 5中的箭头 Y的方向 )为细长形状。
この第1上壁51及び第2上壁53は、副走査方向(図5におけるX方向)に間隔をあけて配置されると共に、主走査方向(図5におけるY方向)に沿って長尺状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为沿图 2的 VI方向观看到的叠层基片。
【図6】図2のY方向から多層基板を見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
变焦透镜 230可沿光轴方向移动。
ズームレンズ230は、光軸方向に移動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤波器111、112、113、以及114分别提取向图像100的水平方向、垂直方向、右斜方向、左斜方向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。
フィルタ111、112、113及び114は、それぞれ画像100の水平方向、垂直方向、右斜方向及び左斜方向に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度の表すフィルタ出力値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在存在向图像100的水平方向延伸的边缘的情况下,在与水平方向正交的方向即垂直方向中,在像素信号中生成比较大的梯度。
例えば、画像100の水平方向に伸びるエッジが存在している場合、水平方向に直交する方向である垂直方向において、画素信号に比較的大きな勾配が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如该图所示那样,边缘计算部 121计算出各方向的输出值中的输出值最大的方向作为边缘方向,并计算出该边缘方向上的输出值作为边缘强度。
同図に示すように、エッジ算出部121は、各方向の出力値のうち最も出力値の大きい方向をエッジ方向として算出し、そのエッジ方向における出力値をエッジ強度として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第一方向的向上方向的倾斜指的是这一方向的倾斜,即顶部 (侧面 70)围绕用户持有的移动终端 1的外壳 10的轴 X向上转动 (箭头 A的方向 )。
第一の方向としての上向き方向の傾きは、ユーザにより保持された携帯端末1の筐体10の軸Xまわりに先端部(側面70)が上を向く方向(矢印A方向)の傾きをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 17所示,在作为第二方向的向下方向的倾斜指的是这一方向的倾斜,即顶部 (侧面 70)围绕用户持有的移动终端 1的外壳 10的轴 X向下转动 (箭头 B的方向 )。
第二の方向としての下向き方向の傾きは、図17に示すように、ユーザにより保持された携帯端末1の筐体10の軸Xまわりに先端部(側面70)が下を向く方向(矢印B方向)の傾きをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制部 11中,根据偏转方向的角速度算出主体在 X轴方向的移动量; 根据俯仰方向的角速度算出主体在 Y轴方向的移动量。
制御部11においては、ヨー方向の角速度からX軸方向の本体の移動量を算出し、ピッチ方向の角速度からY軸方向の本体の移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将 Y台 71相对于 X台 61移动的方向设为与 X台 61相对于框体 51移动的方向垂直的方向,在图中就是上下方向,称为 Y轴。
ここでは、Yステージ71がXステージ61に対して移動する方向を、Xステージ61が筐体51に対して移動する方向と直角な方向としており、図中では上下方向であり、Y軸という。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 X轴电机 63的正转或反转,会使螺杆 65正转或反转,使 X台 61在 X轴的右方向 (正方向 )或左方向 (负方向 )移动。
X軸モータ63が正回転または逆回転することにより、スクリュー65が正回転または逆回転し、Xステージ61が、X軸の右方向(正方向)または左方向(負方向)に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设由成像单元 130生成的捕获图像在水平方向 (左 /右方向 )的长度 (水平宽度 )是 W1,并且所述捕获图像在垂直方向 (上 /下方向 )的长度 (垂直宽度 )是 H1。
ここで、撮像部130により生成される撮像画像の水平方向(左右方向)の長さ(横幅)をW1とし、垂直方向(上下方向)の長さ(縦幅)をH1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设构成合成图像 321的每个合成目标图像在水平方向 (左 /右方向 )的长度 (水平宽度 )是W2,并且每个合成目标图像在垂直方向 (上 /下方向 )的长度 (垂直宽度 )是 H2。
ここで、合成画像321を構成する各合成対象画像の水平方向(左右方向)の長さ(横幅)をW2とし、垂直方向(上下方向)の長さ(縦幅)をH2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个信号线 DTL被排列为使得在所述屏幕的垂直方向 (Y方向 )上延伸,并且 3×N条线被排列在所述屏幕的水平方向 (X方向 )上。
個々の信号線DTLは、画面の垂直方向(Y方向)に延びるように配線され、画面の水平方向(X方向)に3×N本配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
滑架 19在图 1中用符号 X表示的方向上,即沿着与滑架引导轴 31的轴方向和压印平板 21的长度方向一致的主扫描方向,在上主体部两侧框体之间进行往返扫描。
キャリッジ19は、図1中符号Xで示す方向、すなわち、キャリッジガイド軸31の軸方向及びプラテン21の長手方向と一致する主走査方向に、上本体部両サイドフレームの間で往復走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一辊 61的旋转轴沿 Y方向延伸。
第1ローラ61の回転軸は、Y方向に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二辊 62的旋转轴沿 Y方向延伸。
第2ローラ62の回転軸は、Y方向に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP 5可以是单向或双向的。
LSP5は、単方向または双方向でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
就此而言,TCME-LSP可以在双方向中操作。
TCME−LSPは、末端部で双方向に動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是扫描方向设定处理的说明图。
【図7】スキャン方向設定処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S11的判别中,在没有设定为自动选择方向时 (步骤 S11;否 ),将扫描方向设为指定方向而结束扫描方向设定处理 (步骤 S12)。
ステップS11の判別において、自動方向選択に設定されていない場合には(ステップS11;No)、スキャン方向を指定方向としてスキャン方向設定処理を終了する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是扫描方向设定处理的说明图。
図7は、スキャン方向設定処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像传感器 15包括在主扫描方向 (与送稿方向垂直的方向,图 3的深度方向 )上排成一行的光学器件,并将来自文稿的反射光转换成电信号,而且输出电信号。
イメージセンサ15は,主走査方向(用紙搬送方向に直交方向,図3の奥行き方向)に光学素子が一列に並んで配置されており,原稿からの反射光を電気信号に変換して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
停止向箭头 f方向输送文稿 G1。
原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,沿着横摇方向的基本运动如下。
まず、パン方向の基本的な動きは次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在过程 710,将面元方向分配给边缘方向,因为沿边缘方向的低通滤波使用处在特定方向上的像素值。
処理710において、エッジ方向に沿ったローパスフィルタリングは特定の方向に置かれたピクセル値を用いるため、エッジ方向にビン方向を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是从图 3的 A方向观察的立体图。
【図5】図3のA方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是从图 3中的 A方向观察的立体图。
図5に図3のA方向から見た斜視図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出运送部 8a将打印完成的纸张区分出向后处理装置 2方向、输出托盘 81方向、双面运送路 8b方向的纸张运送方向。
排出搬送部8aは、印刷済の用紙を後処理装置2方向、排出トレイ81方向、両面搬送路8b方向への用紙搬送方向を仕分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转。
感光体ドラム31Yは、副走査方向に回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
加号方向也发生同样的误差。
プラス方向も同様な誤差を生じます。 - 中国語会話例文集
摆书时,请让方向保持一致。
本を置く時、方向を揃えて下さい。 - 中国語会話例文集
明确了中期方向性。
中期方向性を明確に致しました。 - 中国語会話例文集
只收取某个方向的声音。
ある方向の音声のみを取得する。 - 中国語会話例文集
重量会在水平方向上等间距分布。
重さは水平方向に等間隔に等分布する。 - 中国語会話例文集
季风不会往这个方向吹。
季節風はこの方向には吹きません。 - 中国語会話例文集
x和y两个方向的相互关系
XとY両方向への相互関係 - 中国語会話例文集
我没注意自己的前进方向。
自分の進行方向を注意していなかった。 - 中国語会話例文集
我们朝着合适的方向前进着。
私たちは適切な方向に進んでいる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |