意味 | 例文 |
「方」を含む例文一覧
該当件数 : 30587件
用户信息附加部 156和存储控制部 158的功能由于与第一实施方式相同,因此省略对其的说明。
ユーザ情報付加部156と記憶制御部158の機能は第1の実施形態と同様であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示搭载了本发明实施方式的原稿读取装置的图像形成装置的概要构成的、从正面看到的概要截面图。
【図1】本発明の原稿読取装置を搭載した画像形成装置の概略構成を示す正面より見た概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,图 3所示的第一驱动辊 22A、第二驱动辊 23A及第三驱动辊 124A,在介质输送电动机 26正转的情况下,沿着副扫描方向如图中符号 A所示向打印机主体 11内输送记录介质 S,在介质输送电动机 26反转的情况下,如图中符号 B所示向从打印机主体 11内排出的方向输送记录介质 S。
つまり、図3に示す第1駆動ローラー22A、第2駆動ローラー23A、及び、第3駆動ローラー124Aは、媒体搬送モーター26が正転している場合、副走査方向に沿って、図中符号Aで示すようにプリンター本体11内に記録媒体Sを搬送し、媒体搬送モーター26が逆転している場合、図中符号Bで示すように、プリンター本体11内から排出する方向に記録媒体Sを搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,说明了本发明的一实施方式,不过本发明并不限定于此。
以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,图 3所示的第一驱动辊 22A、第二驱动辊 23A以及第三驱动辊 124A在介质传送电动机 26正转的情况下,如图中用符号 A所示,沿着副扫描方向,向打印机主体 11内传送记录介质 S,而在介质传送电动机 26反转的情况下,如图中用符号 B所示,朝向从打印机主体 11内排出的方向传送记录介质 S。
つまり、図3に示す第1駆動ローラー22A、第2駆動ローラー23A、及び、第3駆動ローラー124Aは、媒体搬送モーター26が正転している場合、副走査方向に沿って、図中符号Aで示すようにプリンター本体11内に記録媒体Sを搬送し、媒体搬送モーター26が逆転している場合、図中符号Bで示すように、プリンター本体11内から排出する方向に記録媒体Sを搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该结构,能够消除来自彼此的光源的光对另一个受光传感器产生的影响,可得到更高的读取品质。
この構成により、互いの光源からの光が他方の受光センサーに与える影響を解消でき、より高い読取品質が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,说明了本发明的一实施方式,但本发明并不限于此。
以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是具备本发明的第一实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机的上部的外观立体图。
【図1】本発明の第1実施形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機の上部の外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是具备本发明的实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机 1的上部的外观立体图。
図1は、本発明の実施の形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機1の上部の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
轴61b固定于辊主体 61a,进一步以旋转自如的方式支承于扫描托架 21。
軸61bは、ローラ本体61aに固定されており、さらに走査キャリッジ21に回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
轴 62b固定于辊主体 62a,进一步以旋转自如的方式支承于扫描托架 21。
軸62bは、ローラ本体62aに固定されており、さらに走査キャリッジ21に回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
辊 161的构造和功能与第一实施方式的第一辊 61和第二辊 62同样。
ローラ161の構造および機能は第1実施形態の第1ローラ61および第2ローラ62と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,本说明书中所写的多个实施方式和变形例能够根据需要任意组合。
特に、本明細書に書かれた複数の実施形態および変形例は必要に応じて任意に組み合わせ可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了图像读取设备中包括的包括 CIS(接触图像传感器 )的第二读取单元的配置的具体示例。
【図2】画像読取装置に含まれる、CIS(Contact Image Sensor)方式を採用した読取機構である第2の読取部の、構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,光源 206照射通过读取位置 211的文稿的第一表面,在图 1中的下侧示出了该第一表面。
すなわち、光源206は、読取位置211を通過する原稿の、図1において下方に表わされる第1の面を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是表示包括实施方式 2的图像压缩装置的扫描装置的内部功能结构的框图。
【図24】実施の形態2に係る画像圧縮装置を含むスキャナ装置の内部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施方式 1中,表示本发明的图像压缩装置构成形成彩色图像的图像形成装置的一部分的形态。
実施の形態1では、本発明の画像圧縮装置がカラー画像を形成する画像形成装置の一部をなす形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示实施方式 1的图像形成装置 1的内部功能结构的框图。
図1は、実施の形態1に係る画像形成装置1の内部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是表示包括实施方式 2的图像压缩装置的扫描装置的内部功能结构的框图。
図24は、実施の形態2に係る画像圧縮装置を含むスキャナ装置の内部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是表示实施方式 3的本发明的图像压缩装置 5的内部结构的框图。
図25は、実施の形態3に係る本発明の画像圧縮装置5の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出一个实施方式涉及的摄像装置即数字照相机的结构的框图。
【図1】一実施形態に係る撮像装置であるデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出由一个实施方式中的数字照相机执行的处理内容的流程图。
【図4】一実施形態におけるデジタルカメラによって行われる処理内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出一个实施方式涉及的摄像装置即数字照相机的结构的框图。
図1は、一実施形態に係る撮像装置であるデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出由一个实施方式中的数字照相机执行的处理内容的流程图。
図4は、一実施形態におけるデジタルカメラによって行われる処理内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入切换部 407选择从影像、声音分离部 404或者 406供给来的信号中用户所需要的信号。
入力切替部407は、映像・音声分離部404または406から供給され信号のうち、ユーザが希望する方の信号を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外还可以基于本发明的主旨考虑不同的实施方式,其均在本发明的范畴内。
このほかにも本発明の趣旨に基づきながら異なる実施形態を考えられるが、いずれも本発明の範疇にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,已经经历小波变换的系数数据示出为从上到下按时序排列。
図6においては、ウェーブレット変換された係数データが、図中、上から下に向かう方向に時系列順に並べられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对准单元缓冲器 208以这样的方式存储系数数据,使得对每个对准单元识别存储的数据。
アラインユニットバッファ208は、係数データを、アライン・ユニット毎に識別することができるように格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的设备,所述设备包含:
本開示の一態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための装置を提供し、前記装置は以下を具備すること: - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的另一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的设备,所述设备包含:
本開示の他の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための装置を提供し、前記装置は以下を具備すること: - 中国語 特許翻訳例文集
描述用于与包含无线功率充电能力和 NFC功能性两者的接收器交互的各种发射器布置。
さまざまな送信機の配置が、無線電力充電能力とNFC機能の両方を含む受信機との相互作用のために、説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
电子装置 400包含天线 402,其经配置以用于无线功率发射且用于 NFC。
電子デバイス400は、無線電力伝送およびNFCの両方のための役割を果たすように構成されたアンテナ402を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施方式中,天线 120-124中的每一个和对应的延迟线 130-134可以耦合到分立的数据路径。
他の実施形態では、各アンテナ120〜124及び対応する遅延線130〜134は、別々のデータ経路に接続されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
站点 2可以在进行 Tx扇区扫描过程之后将其天线阵列设置为全方位接收图案模式。
Txセクタスイーピングプロセスを実行した後、局2は、自身のアンテナアレイを無指向性受信パターンモードに設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,一旦发送反馈消息 266,站点 1可以向其天线阵列应用全方位接收图案模式。
同様に、局1も、フィードバックメッセージ266を送信した後、自身のアンテナアレイに、無指向性受信パターンモードを適用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,在步骤 S1004的比较的结果是本装置的终端 ID大于本次的解码对象控制信道信号中包含的终端 ID时,在步骤 S1005中,搜索对象选择单元 251输出表示高频方向的搜索方向信息 (即,与对应于本次解码了的终端 ID的控制信道信号相比被映射到更高频端的控制信道信号的输出指示)。
具体的には、ステップS1004での比較の結果、自機の端末IDが今回の復号対象制御チャネル信号に含まれる端末IDよりも大きい場合には、ステップS1005でサーチ対象選択部251は、高周波数方向を示すサーチ方向情報(つまり、今回復号された端末IDに対応する制御チャネル信号よりも高周波数側にマッピングされた制御チャネル信号の出力指示)を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 1的无线通信网络中的无线节点的 PHY层的信号处理功能的实例的方框图;
【図3】図3は、図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードのPHY層の信号処理機能の例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了图 1的无线通信网络中的无线节点的多码字 (MCW)发射机的实例的方框图;
【図4】図4は、図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードの多重符号語(MCW)送信機の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述及本文中陈述的附图详细描述所述一个或一个以上实施例的某些说明性方面。
本明細書に記述された以下の説明および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的实例无线通信系统的说明。
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための無線通信システムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的系统的框图的实例的说明。
【図5】図5は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするためのシステムのブロック図の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的基站的框图的实例的说明。
【図7】図7は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための基地局のブロック図の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的系统的框图的实例的说明。
【図8】図8は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするためのシステムのブロック図の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于 AT。
SC−FDMAは、例えば、送信電力効率の観点から、より低いPAPRがATにより大きな利益をもたらすアップリンク通信において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的 AT的框图的实例的说明。
図4は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にするATのブロック図の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可经由计算机程序产品来执行本文所描述的一个或一个以上方面。
本明細書に記載された1または複数の態様は、コンピュータ・プログラム製品によって実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为对根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的 BS的框图的实例的说明。
図7は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがってBSRロバスト化を容易にするBSのブロック図の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为清楚起见,下文针对 LTE描述技术的某些方面,且在下文大部分描述中使用 LTE术语。
明確にするために、これら技術のある態様は、以下において、LTEについて記載されており、LTE用語が以下の説明の多くで使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了解释而非限制的目的,提供以下定义以详细解释所揭示的标的物的各种方面。
限定ではなく説明の目的のために、以下の定義は、開示された主題のさまざまな態様を説明するために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于某些方面,可针对所有 FDD/TDD配置来界定单一系统翻转数 M。
ある態様の場合、FDD/TDD構成のすべてについて単一のシステム・ロールオーバ数Mが定義されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |