例文 |
「於く」を含む例文一覧
該当件数 : 11523件
君たちは資料を確かめておく必要がある.
你们必须核实材料。 - 白水社 中国語辞典
食糧を節約して,予備を残しておく.
节约粮食,留有后备。 - 白水社 中国語辞典
ガラスが割れたので,間に合わせに新聞紙で張っておく.
玻璃破了,临时糊一张报纸。 - 白水社 中国語辞典
彼は届けて来た贈り物をすべて送り返した.
他把送来的礼品都退回去了。 - 白水社 中国語辞典
頭の中に多くの知識が記憶されている.
脑子里记着不少知识。 - 白水社 中国語辞典
この教訓を心に銘記しておくべきである.
应该记取这个教训。 - 白水社 中国語辞典
若い人は世の中を見ておくべきだ.
青年人应该见见世面。 - 白水社 中国語辞典
(多く年長者から年少者への)初対面の贈り物,手土産.
见面礼 - 白水社 中国語辞典
奥の方にはまだ多くの座席が空いていますよ.
后边还空着好多坐位呢。 - 白水社 中国語辞典
はしごはここに立てかけておくとゆらゆらしない.
梯子靠这儿比较牢稳。 - 白水社 中国語辞典
大根は長くおくと,ひねて,すが入ってしまう.
萝卜放久了,就老了,空了心了。 - 白水社 中国語辞典
一番奥は彼と奥さんの部屋である.
最里边是他和他爱人住的屋子。 - 白水社 中国語辞典
この金は銀行に預けておくと死に金になる.
这钱存在银行里会撂死的。 - 白水社 中国語辞典
この書類は後で調べるため保存しておく.
这个文件留存备查。 - 白水社 中国語辞典
発送する書類は写しを取っておくように.
发出的文件要留个底儿。 - 白水社 中国語辞典
計画を立てる時はむしろ多少余地を残しておく.
订计划时宁可多留些余地。 - 白水社 中国語辞典
布を織る前に綿糸を湿らせておくと,もつれない.
在织布以前要将棉纱弄湿,才不会扭结。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず着物を石けん水に漬けておく.
先把衣裳用肥皂水沤上。 - 白水社 中国語辞典
先ほど君に言った話をしっかり覚ておくこと.
记住前面和你说的话。 - 白水社 中国語辞典
大雨の来る前に修理を急いでしておく.
抢在大雨来临之前修好。 - 白水社 中国語辞典
先生の言いつけを,心にしっかり覚えておくように.
老师的嘱托,你要切记心上。 - 白水社 中国語辞典
政府は被災者に多くの食糧を送り届けた.
政府给受灾群众运去了不少粮食。 - 白水社 中国語辞典
他人の言を多く聞き疑わしい問題はしばらく差し置く.
多闻阙疑 - 白水社 中国語辞典
ほうりっぱなしにしておくことは許されない.
我们不能撒巴掌不管。 - 白水社 中国語辞典
言っておくがね,あまり大きな顔をするなよ.
告䜣你,别太神气了。 - 白水社 中国語辞典
金を贈る方が物を贈るより実際的である.
送钱比送东西实惠。 - 白水社 中国語辞典
いざという時に備えて手元に置いておく.
放在手头待用。 - 白水社 中国語辞典
お見送り結構です,お見送りくださいますな!
别送别送! - 白水社 中国語辞典
彼に送る贈り物には私の分も一口加えてください.
送他的礼算我一份。 - 白水社 中国語辞典
鍵を金庫の中に鍵をかけてしまっておくな.
别把钥匙锁在保险箱里。 - 白水社 中国語辞典
君も身を引く余地を残しておくべきだ.
你也该为自己留个退步。 - 白水社 中国語辞典
このアンペラはオンドルに敷いておくのにちょうどよい.
这张席铺在炕上正合适。 - 白水社 中国語辞典
互いに千里の遠くに離れる,離れて千里の遠くにいる.
相违千里 - 白水社 中国語辞典
お国なまりが直らない,お国なまり丸出しである.
乡音未改 - 白水社 中国語辞典
記念品を贈って彼に与える,彼に記念品を贈る.
选送一件纪念品给他。 - 白水社 中国語辞典
磁器を入れ終わったら,箱に詰め物をしっかりしておくこと.
装完瓷器,把箱子楦好。 - 白水社 中国語辞典
この商品をこれ以上ほうっておくと変質する.
这批商品再压下去就会变质。 - 白水社 中国語辞典
これらの贈り物は国境警備隊に送る.
这些礼物邮给边防军。 - 白水社 中国語辞典
言葉が多くなればつい失言が多くなる.
言多语失 - 白水社 中国語辞典
私は先に食事の支度をしておく.
我先把饭菜预备上。 - 白水社 中国語辞典
予算を立てる時余地を残しておく.
预算的时候留有余地。 - 白水社 中国語辞典
もとの職務にとどめる,もとの職務のままにしておく.
保留原职 - 白水社 中国語辞典
それは飼い葉を入れておく部屋である.
那是一间放草料的杂屋。 - 白水社 中国語辞典
荷物は一時ここに置いておくことにする.
行李暂时存放在这里。 - 白水社 中国語辞典
これは祖国に贈った最もすばらしい贈り物である.
这是给祖国的一份最美好的赠礼。 - 白水社 中国語辞典
秘密鍵データベース22は、補助記憶装置8などの画像形成装置1内の記憶領域に記憶しておく。
机密密钥数据库 22存储在辅助存储装置 8等图像形成装置 1内的存储区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置50、記憶装置60、記憶装置70、記憶装置80、記憶装置90は、テーブル400を有し、接続情報410を順に格納・取得する。
存储装置 50、存储装置 60、存储装置 70、存储装置 80及存储装置 90具有表 400,按顺序存储·取得连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部320は、インストール情報記憶部322と、ライセンスキー記憶部324と、プラグイン記憶部326(ソフトウェア記憶部の一例)とを、含む。
存储单元 320包括安装信息存储部322、许可密钥存储部 324和插件存储部 326(软件存储部的例子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力バッファ326Yは、出力される描画データを一時的に保存しておく記憶装置である。
输出缓冲器 326Y是用于暂存要输出的绘图数据的存储器装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、被写体像情報としての画角情報は交換レンズに記憶しておく。
这种情况下,预先将作为被摄体像信息的视场角信息存储于更换镜头中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |