「施」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 施の意味・解説 > 施に関連した中国語例文


「施」を含む例文一覧

該当件数 : 19298



<前へ 1 2 .... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 .... 385 386 次へ>

此外,并不是需要所有示出的动作来执行依照一个或多个实例的方法。

さらに、1または複数の実形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示された全ての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据各个实例,用于解调参考信号的 Zadoff-Chu序列是基于所选择的波形类型的。

さまざまな実形態によれば、復調基準信号のために使用されるZadoff−Chuシーケンスは、選択された波形タイプに応じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为可用于实本文中所描述的各个方面的无线通信装置的框图。

【図11】図11は、本明細書に記述される様々な態様を実するために利用されうる無線通信デバイスのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据本发明另一实方式在协同会话期间呈现的通知 300的示图。

図3は、本発明の他の実形態に従った、共同セッション中に提示される通知300を示す絵画図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下实方式中,通知300可以响应于检测到感知触发事件的出现而被呈现。

以下の実形態では、察知トリガ・イベントの発生検出に応答して、通知300を提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里使用的术语仅是为了描述特定实方式的目的,不旨在用于限制本发明。

本明細書で使用される用語は、特定の諸実形態を説明するためのみのものであって、本発明を限定することは意図されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实例,如图 2所示,信标前导符 202可以包括短序列 204以及随后的长序列 206。

一実形態によれば、図2に示されるように、ビーコンプリアンブル202は、短いシーケンス204と、それに続く長いシーケンス206を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的一个实例中,跟随长序列 206之后是信道估计相关序列 208和数据有效载荷 260。

1つのこうした実形態では、チャネル推定相関シーケンス208およびデータペイロード260が長いシーケンス206に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所披露的方法和设备的可替代实例中,长度为 192个频域位。

開示される方法および装置の代替の実形態では、その長さは、192の周波数領域ビットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MoCA的一些实例中,接入 ID 108意在由接收器使用来区分信标分组和 MAP分组。

MoCAの一部の実形態では、アクセスID108は、ビーコンパケットとMAPパケットを区別するために受信機によって使用することを意図した。 - 中国語 特許翻訳例文集


在这样的一些实例中,由于没有使用 -2,所以量化基准可以是 a-1,0或 a+1。

一部のこうした実形態では、量子化参照は、−2が使用されないため、−1、0、または+1でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实中,MLS系统 102适合经第二路由器 130(即,B级路由器 )与第二安全级 114通信。

種々の実形態では、MLSシステム102は、第2のルータ130(即ちレベルBルータ)を介して第2のセキュリティレベル114と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实中,加密组件 124可用来加密全部数据。

種々の実例では、暗号化コンポーネント124は、全てのデータを暗号化するために利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出广泛实图 1的 MLS系统 100的安全数据库系统 300的框图。

図3は、セキュリティデータベースシステム300のブロック図であり、概ね図1のMLSシステム100の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描绘根据本发明实例从一个装置到另一装置的媒体流传送;

【図3】本発明の実形態によるあるデバイスから他のデバイスへのメディア・フローの送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12描绘用户根据本发明实例使媒体流在两个装置之间切换;

【図12】本発明の実形態による2つのデバイス間でのメディア・フローのユーザ切替を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参看图2,根据本发明的实例说明用于远程媒体会话的信令和载体架构。

図2は、リモート・メディア・セッションのシグナリング(信号伝達)・アーキテクチャを本発明の実形態によって例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,IMS会话先前已在 UE-1与远端 104之间建立。

この実形態において、ユーザ機器UE−1とリモート端末104との間にはIPマルチメディア・サブシステム(IMS)・セッションが事前に確立されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明根据本发明实例的用于实现例如上文参看图 3而论述的传送的消息流。

図4は、本発明の実形態にしたがって、図3を参照して上記したように、送信に作用するメッセージ・フローを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实例提供一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:

本発明の実形態はセッションを確立する装置を提供する。 該装置は、確立開始手段と、送信手段と、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实例提供另一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:

本発明の実形態はセッションを確立する他の装置を提供する。 該装置は、受信手段と、送信手段と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实例提供另一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:

本発明の実形態はセッションを確立する他の装置を提供する。 該装置は、確立手段と、結合手段と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的段落中,参照图 1,将描述其中执行根据本发明的方法的实的系统。

以下のパラグラフでは、図1の線画を参照しながら、本発明による方法の一実形態が実行されるシステムが説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后应注意,本发明的实例采用功能模块的方式在上面进行了描述。

最後に、本発明の実形態は、上記では機能ブロックの点から説明されていることが留意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是执行根据本发明实例的图像处理方法的根据本发明实例的图像处理装置的功能方框图。

図1は本発明に係る画像処理方法を行う本発明に係る画像処理装置の説明に供する機能ブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一个实方式的经压缩视频比特流中的层的层级的示图。

【図1】本発明の一実形態による圧縮動画ビットストリームのレイヤ階層を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述了与减少数字图像噪声相关联的设备、系统、方法和其他实方式。

デジタル画像ノイズを低減することに関連するデバイス、システム方法及びその他の実形態を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的实例的生成佩珀尔幻像的装置的概要示意图;

【図4】図4は、本発明の実形態に従い、ペッパーズゴーストを作り出すための装置の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第二实方式的光接收设备 41的结构与图 3所示的光接收设备 31的结构基本相同。

第2の実の光受信デバイス41の構造は、基本的には図3の光受信デバイス31の構造と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明一些实例的框图,其示出一系列帧上的用户移动或重定位;

【図5】本発明の或る実例による一連のフレームでのユーザの移動又は再配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明一些实例的框图,其示出一系列帧上的用户组移动或重定位;

【図6】本発明の或る実例による一連のフレームでのユーザグループの移動又は再配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,基站 102和订户站 104可根据 IEEE 802.16(m)任务组的规定进行操作。

或る実例では、基地局102及び加入者局104は、IEEE802.16(m)タスクグループの規定に従って動作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,可使用具有多个孔径的单个天线来代替两个或更多天线。

或る実例では、2つ以上のアンテナの代わりに、複数の開口部を有する単一のアンテナが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实例可进一步消除 STA 104记住其中 STA 104将接收资源分配的帧的必要性。

この実例は、STA104がリソース割り当てを受信するためにフレームを把握(追跡)するSTA104の必要性を更に除去してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实例中,如果每四帧向 STA 104提供一次组分配,则能以每四帧一次的频率来执行 CQI报告。

例では、STA104が4フレームに1回グループ割り当てを提供される場合、CQI報告は、4フレームに1回の頻度で提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,一种用于在移动通信终端中处理信号的芯片组包括所公开的设备。

一部の実形態では、移動通信端末内で信号を処理するチップセットが、開示した装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示意说明根据本文描述的一个实例的用于提供通信信道反馈的方法的流程图;

【図3】記載する一実形態における通信チャネルフィードバックを提供する方法を概略するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一个或更多实例中,在基带 (或 IF)频谱中执行共享功能。

本発明の1つまたはそれ以上の実形態において、共有機能は、ベースバンド(またはIF)周波数スペクトルにおいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个或更多实例,在图 13中示出了仅支持无线端口的无线适配器 130。

本発明の1つまたはそれ以上の実形態によれば、図13に示す無線アダプタ130は、無線ポートのみをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明本发明的一个实例所涉及的密钥调度部的中间密钥生成部的结构例的图。

【図15】本発明の一実例に係る鍵スケジュール部の中間鍵生成部の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个实例,网络安全模块 304不从计算机 302请求或访问信息。

本発明の一実形態によれば、ネットワークセキュリティモジュール304は、コンピュータ302からの情報を要求またはアクセスしない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一个实例,网络安全模块 304可由用户任选地禁用。

本発明の別の実形態によれば、このネットワークセキュリティモジュール304は、ユーザがオプション的に無効化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这两个实例在计算机 302通过无线连接连接至因特网 110时是尤其有用的。

これら2つの実形態は、コンピュータ302がインターネット110に無線接続を経由して接続されるときに、特に有用となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在本实例中,将具体描述触摸面板用作输入部分 110的情况。

しかし、本実形態では、特に、入力部110としてタッチパネルを使用する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明第一实例的内容提供装置的功能配置的图。

図5は、本発明の第1実形態に係るコンテンツ提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5,将描述根据实例的内容提供装置的功能配置。

図5を参照して、同実形態に係るコンテンツ提供装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出从根据本发明第一实例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例的图。

図6は、本発明の第1実形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,将描述从根据实例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例。

図6を参照して、同実形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实例中,如图 1所示,路由器20与终端 STA一起构建遵循 IEEE802.11标准的无线局域网。

本実例では、図1に示すように、ルータ20は、端末STAとともにIEEE802.11規格に準拠した無線LANを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是用于第三实例中的铰链组件的透视图;

【図21】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第1実の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS