「施」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 施の意味・解説 > 施に関連した中国語例文


「施」を含む例文一覧

該当件数 : 19298



<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 385 386 次へ>

主通信单元 110D包括主收发机 120D(第一收发机 )、控制器 130D、存储器172、接口 (I/F)单元 173和指示器 174。

ドナー通信ユニット110Dは、ドナー送受信部120D(第1送受信部)、制御部130D、記憶部172、インタフェース(I/F)部173、およびインジケータ174を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上实例中,无线中继设备 100在无线基站 200和无线终端 300之间中继数据。

上述した実形態では、無線中継装置100は、無線基地局200と無線端末300との間においてデータ中継を実行していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于在上行链路与下行链路传输之间切换的通信系统的一个实例的框图;

【図1】アップリンク送信とダウンリンク送信との間で切り換える通信システムの一実形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于在上行链路与下行链路传输之间切换的通信电路的一个实例的框图;

【図3】アップリンク送信とダウンリンク送信との間で切り換える通信回路の一実形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意在上行链路与下行链路传输之间切换的方法的一个实例的流程图;

【図4】アップリンク送信とダウンリンク送信との間で切り換える方法の一実形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意验证确定的传输末尾的方法的一个实例的流程图;

【図5】判定された送信の終了位置を検証する方法の一実形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示意验证确定的传输末尾的另一方法的一个实例的流程图;

【図6】判定された送信の終了位置を検証する他の方法の一実形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,基站 102管理无线终端 112与公共交换电话网络 (PSTN)之间的通信。

ある実形態では、基地局102は、無線端末112と公衆電話交換網(PSTN)との間の通信を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实例中,基站 102在来自 IP网关的 IP数据上执行基带处理并且将所述 IP数据放到信道上。

この実形態では、基地局102は、IPゲートウェイからのIPデータ上でベースバンド処理を実行し、IPデータをチャネル上に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,基站 102和无线终端 112使用码分多址 (CDMA)方案通信。

ある実形態では、基地局102と複数の無線端末112とは、符号分割多重アクセス(CDMA)方式を用いて通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在另一实例中,基站 102和无线终端 112使用正交频分多址 (OFDMA)方案通信。

他の実形態では、基地局102と複数の無線端末112とは、直交周波数分割多重アクセス(OFDMA)方式を用いて通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示意用于确定通信网络 100中的传输结构的边界的时间定位的电路 300的一个实例。

図3は、通信ネットワーク100における送信構造の境界の時間位置を決定する回路300の一実形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可替换的实例中,端口 303包括作为双工端口操作的两个单工端口。

代替の実形態では、ポート303は、デュプレクスポートとして動作する2つのシンプレクス(単信)ポートを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在一个实例中,符号长度为 100微秒,并且所述窗口为 +/-10微秒。

例えば、ある実形態では、シンボル長は100ミリ秒であり、ウィンドウは+/−10ミリ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实例中,通过计数符号的数量或者以本领域的技术人员所已知的其它方法来确定时间周期。

他の実形態では、時間期間は、シンボル数をカウントすることによって、又は当業者に知られた他の方法で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,阈值功率水平由微处理器 314确定并且被编程到比较器 318中。

ある実形態では、しきい値電力レベルは、マイクロプロセッサ314によって決定され、比較器318内にプログラミングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,微处理器 314将“接通”和“断开”功率水平之间的中点选为阈值。

ある実形態では、マイクロプロセッサ314は、「オン」及び「オフ」の電力レベルの間の中点をしきい値として選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二个因素是固件延迟,在一个实例中,由中断处理所引起的固件延迟大约为 2微秒。

第2のファクタはファームウェア遅延であり、これは、ある実形態では、割り込み処理に起因して約2ミリ秒になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,微处理器 314在分析下行链路信号之前确定是否使能衰减器324。

ある実形態では、マイクロプロセッサ314は、ダウンリンク信号を解析する前に、減衰器324を動作させるか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的实例,提供一种用于无线通信系统的重发资源分配方法。

本発明の一実例によれば、無線通信システムの再伝送資源割り当て方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一个实例,提供一种用于无线通信系统的重发资源分配方法。

また、本発明の他の実例によれば、無線通信システムの再伝送資源割り当て方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示意性地示出了根据本发明的实例用于测量传输带宽的系统的配置的结构;

【図3】本発明の実例による伝送帯域幅測定システムの構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地示出了根据本发明的实例的流式传送服务器的内部配置的结构;

【図4】本発明の実例によるストリーミングサーバーの内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地示出了根据本发明的实例的接收装置的内部配置的结构;

【図5】本発明の実例による受信装置の内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据本发明的实例的流式传送服务器测量传输带宽的方法的操作流程图。

【図7】本発明の実例によるストリーミングサーバーの伝送帯域幅測定方法を説明するための動作流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示意性地示出了根据本发明的实例用于测量传输带宽的系统的配置的结构。

図3は、本発明の実例による伝送帯域幅測定システムの構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地示出了根据本发明的实例的流式传送服务器的内部配置的结构。

図4は、本発明の実例によるストリーミングサーバーの内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地示出了根据本发明的实例的接收装置的内部配置的结构。

図5は、本発明の実例による受信装置の内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据本发明的实例的测量传输带宽的方法的流程图。

図6は、本発明の実例による伝送帯域幅測定方法を説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据本发明的实例流式传送服务器测量传输带宽的方法的操作流程图。

図7は、本発明の実例によるストリーミングサーバーの伝送帯域幅測定方法を説明するための動作流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实例中,提供了一种适合于执行刚刚描述的方法的脉冲处理器。

別の一実例では、上記の方法を実行するように構成されたパルスプロセッサが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的 HF信号和三个陆地基站信号的第一实例的示意性振幅 -频率图;

【図3】図3は、本発明にかかるHF信号及び三つの地上波基地局の信号の第一実形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的 HF信号和三个陆地基站信号的第二实例的示意性振幅 -频率图;

【図4】図4は、本発明にかかるHF信号及び三つの地上波基地局の信号の第二実形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和图 1B中的每一个中所示的特定的实例均可通过图 1C的布置来描述。

図1A及び図1Bの各々に示される特定の実形態はそれぞれ図1Cの機構によって説明できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1A的实例中,(一个或多个 )传感器 109处于基站 103处,即,直接与基站 103耦合。

図1Aの実形態では、センサ109は基地局103にある、すなわち、基地局103に直接結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的实例中,媒体数据向上游被发送到包含处理器 111的处理系统。

このような実形態では、メディアデータは、プロセッサ111を備える処理システムへと上流に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1B的实例中,(一个或多个 )传感器 109处于基站 103处,即,直接与基站 103耦合。

図1Bの実形態では、センサ109は基地局103にある、すなわち、基地局103に直接結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的实例中,媒体数据向上游被发送到包含处理器 111的处理系统。

このような実形態では、メディアデータは、プロセッサ111を含む上流側の処理システムへ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出本发明的实例的示例应用中的单过道客机中的几排座位 201的简化视图。

図2Aに、本発明の実形態の適用例における、通路が1本の旅客機内の数列の座席201の簡略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,预处理例如使用滤波器组将音频信号分成多个频率带。

ある実形態では、前処理は、例えばフィルタバンクを用いて、オーディオ信号を複数の周波数帯域に分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该说明性实例中,微控制器是购自 Freescale Semiconductor Inc.的 32位 MCF5234型微控制器。

例示的実形態として、マイクロコントローラは、Freescale Semiconductor Inc.から市販されている32ビットモデルMCF5234である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是诸如显示器 300(图 1)或前面板显示器 1150(图 2)的触控式显示器的屏幕的一个说明性实例。

図3は、表示装置300(図1)又はフロントパネルディスプレイ1150(図2)のようなタッチセンサー式表示装置の画面の一実形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明原理所构建的视觉通信系统的实例的分解图;

【図3】本発明の原理に従って構成されたビジュアル通信システムの一実形態の分解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,如图 3所示,每隔一个像素可以不是相反的类型。

いくつかの実形態では、他の全ての各画素は、図3に例示されているように逆のタイプでなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实例中,可以通过传统技术将透镜基板 310附着至玻璃罩 320。

他の実形態では、レンズ基板310は、通常の技法によってガラス・カバー320に取り付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出在本发明的示例性实例中的接收设备的操作的示例性方法的流程图; 并且

【図5】本発明の例示の実形態のデバイス受信動作方法例のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实例中,基本层视频流 224的广播是利用实时协议 (RTP)流传输来执行的。

例示の実形態において、ベース層ビデオストリーム224の放送(送信)は、リアルタイムプロトコル(RTP)ストリーミングを用いて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实例中,对增强层特征的有条件访问还可由同步和组合块 255来控制。

例示の実形態において、エンハンスメント層への条件付きアクセス機能は、同期化及び結合ブロック255によって制御されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本发明的示例性实例而仅携带 SVC基本层的 RTP分组流。

図4は、本発明の例示の実形態に従って、SVCベース層のみを送信するRTPパケットストリームを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在表示例如 hd3编解码器的实例中,使用比特精度的 (bit exact)熵编码算法。

たとえばhd3コーデックを表す実の形態では、ビット精度のエントロピー符号化アルゴリズムが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS