「日 中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 日 中の意味・解説 > 日 中に関連した中国語例文


「日 中」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1058



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>

认真整理古籍,从中摄取对今天有益的东西。

古籍を真剣に整理し,その中から今日に有益なものを吸収する. - 白水社 中国語辞典

他是素来不发牢骚的,今天却把胸中的郁积宣泄无遗。

彼は平素から不満を漏らさないのに,今日は心中の鬱積を余すところなくぶちまけた. - 白水社 中国語辞典

我不爱吃甜食,中秋节那天,为应节吃了半个月饼。

私は甘い物が嫌いだが,中秋節の日,節句に合わせて月餠を半分食べた. - 白水社 中国語辞典

他整天跟一些不三不四的人瞎混,都中魔了。

彼は一日じゅうろくでもない連中とごろごろして,すっかりうつつを抜かしている. - 白水社 中国語辞典

图 8所示的显示图像 200是对某一个月中所含有的日进行区分的图像,针对一日来显示一个对应图像。

図8に示す表示画像200は、ある1月間に含まれる日を区分とするものであり、1つの日に対して1つの対応画像が表示されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

2010年 1月18日至 22日在西班牙的 Valencia市召开的 3GPP TSG RAN WG 会议上的文档 R1-100719(R1-100423)“Correlation Based Explicit Feedback”中描述了一种示例信道反馈机制,通过引用将其全部内容并入本文。

チャネルフィードバックスキームの一例は、「Correlation Based Explicit Feedback」文書R1-100719(R1-100423)、3GPP TSG RAN WG1ミーティング、スペイン国バレンシア、2010年1月18日〜22日に記載されており、この全体をここに参照として組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语未决的美国申请指的是分别在 2007年 10月 18日和 2007年 11月 14日申请的美国专利申请 11/874,309和 11/939,785。

係属中の米国特許出願明細書という用語は、2007年10月18日および2007年11月14日にそれぞれ出願された(特許文献1および2)を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号 322中发送的时间值是对应于当中央时钟模块 302发送出当日时间脉冲 308时的时间的值。

信号322の中で送られる時間値は、時刻パルス308が中央クロックモジュール302によって送出された時点に対応する値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,在块 202中执行的信道估计根据由 Kathiravetpillai Sivanesan等人的日期为 2008年 3月 19日的标题为“Post Processing SINR Calculation Based on Midamble for Band AMC”的提交。

1つの実施例において、ブロック202において実行されるチャネル評価は、Kathiravetpillai Sivanesanらによる2008年3月19日の提案「Post Processing SINR Calculation Based on Midamble for Band AMC」に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将多个作业历史记录之中、“当天”(在图 5为 2010年 3月 4日 )的作业 JB3~JB5的历史记录中通信方地址 AD3~ AD5的装置决定为协作装置 50即可。

たとえば、複数のジョブ履歴のうち、「本日」(図5では2010年3月4日)のジョブJB3〜JB5の履歴における通信先アドレスAD3〜AD5の装置が、連携装置50として決定されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


离休干部

中華人民共和国建国以前から革命に参加して定年退職した幹部.(1937年7月7日から45年9月2日までの抗日戦争や1945年9月3日から49年9月30日までの国内解放戦争期に革命に参加した幹部を含み,それぞれ福祉・給与上の優遇以外に栄誉金を受ける.) - 白水社 中国語辞典

另外,也可以删除图 5中的使用日期时间经过了一定期间 (例如 6个月 )的数据。

なお、図5における使用日時が一定期間(たとえば6ヶ月)を経過したものは、消去されるようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为此步骤的一部分,处理器 391还可获得可存储在数据寄存器中的当前时间和日期。

このステップの一部として、プロセッサ391は、データレジスタに記憶された現在の時間および日を得ることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定日期可被存储在诸如存储器缓冲器之类的临时存储器位置中。

選択された日付は、メモリバッファ等の一時的なメモリ記憶場所に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当改变事件启动处理流程的设置时,删除用户名 1002和执行日期 1003中的所有登记内容。

イベント起動処理フローの設定が変更された場合は、ユーザ名1002、実行日時1003の欄の登録内容が全て消去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在变形例 3中,版本信息表示输入设备的发行的日期。

本変形例では、バージョン情報は、入力装置がリリースされた日付を示す情報となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,特定拍摄对象信息取得部 200,取得包含在影集中的主要人物的生日的特定拍摄对象信息。

具体的には、特定被写体情報取得部200は、アルバムにおける主要人物の誕生日を含む特定被写体情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,横轴表示 1日的时间经过; 纵轴表示单位时间的通信量 (数据包的流量 )。

図6において、横軸は、一日の時間経過を示し、縦軸は、単位時間辺りの通信量(パケットの流量)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便一提,作为日常使用的笔画较多的汉字,在学校学习的常用汉字中有“鑑”字。

ちなみに、日常的に使う画数の多い漢字としては、学校で習う常用漢字では「鑑」が挙げられる。 - 中国語会話例文集

在使用日经指数期货的套利交易的现货交易股票中,结算还没有完成的余额被称为套利均衡。

日経平均先物を使った裁定取引で売買されている現物株で、まだ決済が終わっていない残高のことを裁定残という。 - 中国語会話例文集

指定受害者援助人事制度,是实行各种各样的受害者援助活动的制度,被介绍给全日本的警察。

指定被害者支援要員制度は、様々な被害者支援活動を行う制度で、日本中の警察で導入されている。 - 中国語会話例文集

本田的创始人本田宗一郎是日本汽车产业中最伟大的革新者之一。

ホンダの創業者本田宗一郎は日本の自動車産業における最も偉大なイノベータの一人だった。 - 中国語会話例文集

30家公司的纽约道琼斯工业指数与美元对日元的汇率,每天都在几乎所有的新闻节目中播报。

ニューヨークダウ工業株30種平均は、ドル円為替レートと共に、毎日ほとんどのニュース番組にて放送されている。 - 中国語会話例文集

在那篇报告中被提案的营销模式对于日本的市场营销更深层次的理解且更有效。

そのレポートで提案されたマーケティングモデルは、日本のマーケティングについてより包括的に理解する上で役に立つ。 - 中国語会話例文集

在符合三个结余标准中的一个的情况下,那个交易品种便会被指定为每日公布交易的上市公司。

3つある残高基準の1つに該当した場合、その銘柄は日々公表銘柄に指定される。 - 中国語会話例文集

日语中的“地方交易所”是指札幌证券交易所或福冈证券交易所的意思。

日本語で「地方取引所」とは札幌証券取引所または福岡証券取引所を意味する。 - 中国語会話例文集

电车是日本最普遍的上班出行方法,所以车厢内的广告非常有效果。

電車は日本で最大の通勤手段であるため、中づり広告は非常に効果的であると考えられている。 - 中国語会話例文集

很多日本人都想尝试做一做在动漫《阿尔卑斯山的少女》中出现的烤奶酪。

多くの日本人が『アルプスの少女ハイジ』に出てくるチーズ焼きを作ってみたいと思っている。 - 中国語会話例文集

华人圈没有孩子的夫妻为了有人照顾自己的老年生活而领养孩子,但是日本人一般不会那样做。

中華系の子供のいない夫婦は、老後の世話をしてもらうために養子をもらいますが、日本人はあまりそうしません。 - 中国語会話例文集

在网上的公告、日记之类的东西中,有时候用“カワイソス”这样的网络用语来表示可怜的事情。

インターネットの掲示板や日記などでは、かわいそうな状況のことを「カワイソス」とネットスラングを使って表現することがある。 - 中国語会話例文集

东日本大地震发生后,东京股价指数期货大幅下跌,所以股市中的下限条款被启用。

東日本大震災の発生を受けTOPIX先物が大幅に下落し、サーキットブレーカーが発動された。 - 中国語会話例文集

具体地,例如,在生成图 8所示的显示图像 200的情况下,分别在 1~ 30日中,分别求出能够显示对应图像的图像数据所属的数目为最大的区分类别,选择在求出的 30(如果存在没有拍摄图像数据的日子,则不足 30日 )的区分类别中成为最大数目的类别作为代表类别。

具体的に例えば、図8に示す表示画像200を生成する場合、1〜30日のそれぞれにおいて、対応画像が表示され得る画像データが属する数が最大となる区分カテゴリをそれぞれ求め、求められた30(画像データが撮像されていない日があれば30未満)の区分カテゴリの中で最大数となるカテゴリを代表カテゴリとして選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个示例性实施例中,由中央时钟模块 302生成当日时间脉冲信号 308。

様々な例示的な実施形態において、時刻パルス信号308は、中央クロックモジュール302によって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个示例性实施例中,由中央时钟模块 502生成当日时间脉冲信号 508。

様々な例示的な実施形態において、時刻パルス信号508は、中央クロックモジュール502によって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在日期为 2007年 10月 18日的美国专利申请 11/874,309中披露了这种用于检测开启 -关断状态或待机状态的装置,在日期为 2007年 11月 14日的美国专利申请11/939,785中披露了连同用于对 AC电力开关和 AC操作的设备进行操作的 IR远程控制装置一起经由 IR远程控制系统来传送这种开启 -关断或待机状态的 IR装置,其中11/874,309和 11/939,785这两个申请的内容通过引用结合于此。

オンオフ状態または待機状態を検出するそのようなデバイスは、2007年10月18日の日付になっている(特許文献1)に開示され、さらに、AC電力スイッチおよびAC駆動電気器具を操作するIR遠隔制御デバイスと共にIR遠隔制御システムを介して、そのようなオンオフまたは待機状態を通信するIRデバイスが、2007年11月14日の日付になっている(特許文献2)に開示されており、両方の出願、(特許文献1および2)の内容は参照して本明細書に組み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,显示控制部 9,即使在判定为能够在该某一日中显示的对应图像的图像之中,也优先选择并显示属于代表类别的对应图像。

さらに、表示制御部9は、当該ある日に表示され得る対応画像と判定したものの中でも、代表カテゴリに属する対応画像を優先的に選択し、表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示在显示图像中显示的对应图像的选择方法的一例的图,示出判定为能够在图 8所示的显示图像200的 13日中显示的对应图像。

図9は、表示画像中に表示する対応画像の選択方法の一例を示す図であり、図8に示した表示画像200の13日に表示され得ると判定された対応画像を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个示例性实施例中,所有子组件 312、314在中央时钟模块 302发出当日时间脉冲 308的很小和可预测时间内检测当日脉冲 308。

様々な例示的な実施形態において、サブアセンブリ312、314のすべてが、中央クロックモジュール302が時刻パルス308を発行してから非常に短い、予測可能な時間内に時刻パルス308を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 MFP 101执行的处理的结果记录在日志记录单元 520中。

そして、MFP101により実行された処理の結果は、ログ記録部520に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 391还检查存储在存储器 392中的日历数据 (步骤 402)。

プロセッサ391はまた、メモリ392に記憶されたカレンダデータを調べる(ステップ402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检测当日时间脉冲信号 508的存在。

やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 10,将日志管理应用程序 1003安装在 MFP 100中。

図10において、1001は履歴管理アプリケーション1003をインストールしたMFPである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一天中,典型的 TV广播服务将经历变化巨大的带宽需求。

1日の間、一般的なTV放送サービスの帯域需要は、大きく変化するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

试着写一下从今天的学习中学到的事情和想到的事情吧。

今日の学習から、わかったこと、思ったことなどを書いてみましょう。 - 中国語会話例文集

现今世界上有很多人使用信用销售。

今日では、世界中でますます多くの人々がクレジット販売を利用する。 - 中国語会話例文集

公司在上一财政年度中支付了超过100万日元的利息支出折扣费。

前の会計年度に会社は100万円以上の支払利息割引料を払った。 - 中国語会話例文集

拿到了夹在今天报纸中的宣传广告里的几张优惠券。

今日の新聞の折り込み広告で何枚か割引クーポンを手に入れた。 - 中国語会話例文集

逗留在澳大利亚期间,我不得不每天学习了英语。

オーストラリア滞在中、私は英語を毎日勉強しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集

尽管新东京航空的股价跌了好几个礼拜, 但今天来了一个突然的反弹。

ニュートーキョー航空の株は何週間も下げ相場だったのに、今日中間反騰した。 - 中国語会話例文集

设备终于运转,可以在几天中完成制造报告了。

装置はやっと稼働し、数日間で製造レポートをつくりあげることができた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS