「日 中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 日 中の意味・解説 > 日 中に関連した中国語例文


「日 中」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1058



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>

白天见面也可以,或者,如果你有时间的话晚上参加也可以。

日中会うこともできるし、あるいは、もしあなたに時間があるなら夜に参加してもいいよ。 - 中国語会話例文集

这个解决方案可以被接受,如果你希望的话今天就可以采用。

この解決策は受諾できるもので、希望があれば今日中に採用できます。 - 中国語会話例文集

可以教教我这些人各自的名字在日语片假名中是怎么读的吗?

私にそれぞれの人の名前を、カタカナでどう読むか教えてくれませんか? - 中国語会話例文集

一位女士说“这是旧金山的历史上最棒的一天。”

「サンフランシスコの歴史の中でこれは最高の日だ。」と一人の女性が言った。 - 中国語会話例文集

作者在最近的小说中描述了当今社会精神的匮乏

筆者は,最近の小説で,今日の生活の精神的な貧弱さを描いた。 - 中国語会話例文集

所有教员必须在今天之内提交学生的成绩表。

全ての教員はそれぞれの生徒の成績表を今日中に提出しなければならない。 - 中国語会話例文集

我今天上午跟东京的堂兄弟和家人去了飛騨高山。

私は今日の午前中に、東京の従兄弟と家族で飛騨高山に行きました。 - 中国語会話例文集

虽然从制造商那里还没有收到答复,但是今天之内会收到联络的。

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。 - 中国語会話例文集

明天中午一起去吃东京第一好吃的料理吧,非常珍贵的东西哦。

明日の昼は東京で一番美味しいものを食べましょう、とても珍しいものですよ。 - 中国語会話例文集

今天正在箱根观光,你觉得有什么样的观光情报比较好呢?

今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか? - 中国語会話例文集


虽然看起来还在争执没有结束的样子,但今天会结束商谈的。

まだ揉めていて終わってないようですが、きっと今日中に話し合いは終わります。 - 中国語会話例文集

虽然必须马上处理本案,但是部长正在休假,星期一之前不会回来。

本件はすぐに対応する必要がありますが、部長は休暇中で、月曜日まで戻りません。 - 中国語会話例文集

下次会议在1月5号下午6点30分布鲁克维尔交流中心举行。

次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。 - 中国語会話例文集

今天之内决定,我会给卡罗尔打电话看看她有没有什么好点子。

日中に決めて、Carol に電話して何かいい案があるか確認してみるわ。 - 中国語会話例文集

多亏了你,有意义地度过了在波士顿的日子。

あなたのおかげで、ボストンでの滞在中は、大変有意義に過ごすことができました。 - 中国語会話例文集

因为一天都出外勤,所以回到事务所的时候已经是傍晚了。

日中外回りだったので、事務所に戻ったのは夕方でした。 - 中国語会話例文集

谢谢你在前几天的聚餐中将山形物产的武田主任介绍给我。

先日の会食では、山形物産の武田主任を紹介していただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集

因为要确认是否能参加赏花会,所以请在前一天的中午之前联系我。

お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡を下さい。 - 中国語会話例文集

也在考虑寻求法律措施。首先请您在今天之内回信。

法的措置を講じることも検討しております。まずは本日中にご返信下さい。 - 中国語会話例文集

麻烦请您在今天之内汇款到下述银行账户。

下記のお振込み口座に、お手数ですが本日中にご送金頂けますようお願いします。 - 中国語会話例文集

白天好像打来了好几次电话,真的非常抱歉。

日中何度もご連絡頂いていたようで、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集

对象期间内,将为新注册的用户送上相当于5000日元的积分。

対象期間中、新規登録頂いた方に5000円分のポイントを進呈しています。 - 中国語会話例文集

我们每天用电视看奥运会转播看到很晚。

私たちは、毎日夜遅くまで、テレビでオリンピック中継を見ています。 - 中国語会話例文集

校园开放日是指高中生们去大学参观的意思。

オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。 - 中国語会話例文集

假期里来了不少同学,大大地闹了几天。

休暇中に多くのクラスメートがやって来て,何日間か大いに騒いだ. - 白水社 中国語辞典

京剧演员每天清晨都到树林里去喊嗓子。

京劇の俳優は毎日早朝林の中へ行って発声練習をする. - 白水社 中国語辞典

长期以来积压在心里的忧虑,今天终于烟消云散了。

長い間にわたって心の中に鬱積していた心配事は,今日とうとう雲散霧消した. - 白水社 中国語辞典

东北抗日联军

満州事変後,中国共産党の指導の下で作られた東北人民の武装組織. - 白水社 中国語辞典

这么冷的天儿,还穿一件单褂儿在外面耍单儿。

こんな寒い日に,ひとえの中国服を身に着けて外でやせ我慢して薄着をしている. - 白水社 中国語辞典

由于不是直航,要绕道香港,因此,路上多走了两天。

直航したのではなく,香港回りをしなければならなかったので,道中2日多くかかった. - 白水社 中国語辞典

大夫给他开了几付中药,嘱咐他要天天煎服。

お医者さんは彼に何服か漢方薬を出して,毎日煎じて服用するよう言いつけた. - 白水社 中国語辞典

在今日快速的运输网络中,无论自身在哪,网上购买的商品都会在一两天内送货上门。

今日のスピーディな運輸網によって、自分がどこにいようと、インターネットで購入した商品はものの一、二日でドアツードア配送される。 - 中国語会話例文集

在涉及第 2变形例的网络中继装置 1000中,在不太需要交换容量的情况下 (例如图 6的从 20时左右起到次日 7时左右止 ),装置控制部 11也可以停止向一个中继处理组内供给时钟信号。

第2変形例に係るネットワーク中継装置1000において、スイッチング容量があまり必要でない場合(例えば、図6における20時頃から翌日7時頃まで)には、装置制御部11は、1つの中継処理セットに対するクロック信号の供給を停止しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,拍摄信息写入部 26,在从拍摄日期时间信息生成部 24获取拍摄日期时间信息的同时,还从拍摄场所信息生成部 25获取拍摄场所信息,将这些拍摄信息写入图像数据的规定的区域中。

また、撮像情報書込部26は、撮像日時情報生成部24から撮像日時情報を取得するともに、撮像場所情報生成部25から撮像場所情報を取得し、これらの撮像情報を画像データの所定の領域に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2008年 12月 1日提交的申请号为 2008-306671的日本专利申请中提出了 N叉树算法 (N-Tree algorithm),以通过构建公平带宽的树来解决带宽公平性和快速路由收敛的问题。

2008年12月1日出願の日本国特許出願2008−306671には、公平な帯域幅のツリーを構築することによって帯域幅の公平性および高速なルート(経路)コンバージェンスという課題を解決するためのN−ツリーアルゴリズム(N-Tree algorithm)が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽公平 ALM转发表播发器 904将这些表或消息发送至 ALM-MCU节点 908的 ALM消息处理单元 562,在上述的 2008年 12月1日提交的申请号为 2008-306671的日本专利申请中描述了所述带宽公平 ALM转发表播发器 904。

これらのテーブルあるいはメッセージは、帯域幅公平化ALM転送テーブルディストリビュータ904(上述した2008年12月1日出願の日本国特許出願2008−306671に記載されている)によって、ALM−MCUノード908のALMメッセージ処理ユニット562に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 2变形例中的网络中继装置 1000b中,在不太需要交换容量的情况下 (例如图 6中的 20时左右至次日 7时左右止 ),装置控制部 11使运用体系的中继处理板 100为 1个,而把其余的二个作为待机体系的中继处理板 100。

第2変形例におけるネットワーク中継装置1000bにおいて、スイッチング容量があまり必要でない場合(例えば、図6における20時頃から翌日7時頃まで)には、装置制御部11は、運用系の中継処理ボード100を1つにして、残りの2つを待機系の中継処理ボード100とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果广告是关于即将到来的音乐会或事件,那么想要参加或被提醒所述事件的用户可 (例如 )通过按下按钮来在其日历中注明日期。

例えば、広告が、やがて来るコンサートまたはイベントに関係している場合、 イベントに参加したいユーザまたはイベントを思い出したいユーザは、例えば、ボタンを押下することによって、 ユーザのカンレンダ中の日付けを見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 410,例如从中央时钟模块 302向调制器 306分发当日时间脉冲信号。

ステップ410で、時刻パルス信号が、例えば、中央クロックモジュール302から変調器306に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 421,在调制的基准时钟脉冲信号310中检测当日时间脉冲信号 308。

ステップ421で、変調された基準クロックパルス信号310の中で時刻パルス信号308が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 610,例如从中央时钟模块 502向寄存器 524分发当日时间脉冲信号。

ステップ610で、時刻パルス信号が、例えば、中央クロックモジュール502からレジスタ524に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12所示的复制操作日志记录中,在记录有处理“复制”的记录的参数中记录了文档 ID。

なお、図12に示す複製の操作履歴レコードでは、処理として「複製」が記録されたレコードのパラメータに文書IDが記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一处理的内容与在日本专利公开待审2004-220584号中公开的内容基本上相同并且将在下文中对其加以描述。

この処理は、基本的には特許文献2で開示されている内容と同じであり、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

今天在百忙之中为了年轻的两个人集合在一起,真的是万分感谢。

本日はお忙しい中、若い二人のためにお集まりいただきまして、誠にありがとうございました。 - 中国語会話例文集

我昨天发送给您的文件中,如果有不明白的地方请随时问我。

私が昨日あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問してくださいね。 - 中国語会話例文集

在明天的联欢会上,将会就计划中的产品的优缺点坦率地谈一谈。

明日の懇親会では、企画中の製品についての、メリットとデメリットについて、ざっくばらんに話し合います。 - 中国語会話例文集

很感谢您今天能在百忙之中给我们时间让我们介绍新产品。

本日はお忙しい中、私たちの新製品をご紹介させていただく時間をいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集

市委书记今天去医院拜望了老红军王敬德。

中国共産党市委員会書記は本日病院に行って中国労農紅軍兵士の王敬徳を見舞った. - 白水社 中国語辞典

先行减租减息,后行分配土地。

(中国共産党が抗日戦争中に)小作料と利子の引き下げを先に行ない,土地の分配をその後に行なう. - 白水社 中国語辞典

中庸主义

(日常の生活・行為の中で)一方に片寄らず折衷的な態度を取ること,自分の考えがなく妥協的な意見を持つこと. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS