「早」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 早の意味・解説 > 早に関連した中国語例文


「早」を含む例文一覧

該当件数 : 2963



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 59 60 次へ>

我这个人就有这么个习惯。

私という人間はずっと以前からこんな習慣があったのだ. - 白水社 中国語辞典

清晨,田野浸沉在朦胧的雾霭之中。

朝,畑や野原はぼんやりとしたもやの中に沈んでいる. - 白水社 中国語辞典

他们俩又抓挠起来了,你赶快去劝劝吧!

彼ら2人はまたつかみ合いを始めた,く止めに入ってくれ. - 白水社 中国語辞典

快把绳子系在腰上,我们拉你上来。

く縄を腰に縛りつけよ,我々は君を引き上げるから. - 白水社 中国語辞典

门的下边坏了,快要修理。

扉の下の方が壊れたので,く修理しなければならない. - 白水社 中国語辞典

每天晨到公园去吸吸鲜甜的空气。

毎朝公園へ行ってすがすがしく甘い空気を吸う. - 白水社 中国語辞典

骑这么快,你还嫌慢。

こんなにくペダルを踏んでいるのに,君はまだ遅いと言うのか. - 白水社 中国語辞典

宪政促进会

抗日戦争期の1939年に重慶で成立した,憲政の期実現を唱えた団体. - 白水社 中国語辞典

消了气了,口气也和缓了不少。

彼はとっくに腹立ちも収まり,口ぶりもずいぶんと穏やかになった. - 白水社 中国語辞典

你耍什么小聪明,这些我就知道。

何をこざかしぶっているのか,これらは私はとっくに知っている. - 白水社 中国語辞典


幸亏抢救及时,没有发生事故。

幸いにも緊急措置がかったので,事故が発生しなかった. - 白水社 中国語辞典

偌大一个家业,骨子里就虚了。

こんなに大きい身代であるが,内部はとっくに空っぽになっていた. - 白水社 中国語辞典

优美的动作和迅捷的步法,赢得了一阵又一阵的掌声。

優美な動きと素いテンポに次々と拍手が起きた. - 白水社 中国語辞典

他迅捷地翻过院墙,向村外跑去。

彼は素く庭の塀を飛び越え,村の外に走って行った. - 白水社 中国語辞典

你体质真棒,要我完蛋了。

君は本当にすばらしい体力だ,私ならとうにだめになっている. - 白水社 中国語辞典

雨下大了,快掖起裤腿来!

雨がひどくなった,くズボンのすそを靴下(長靴)の中に差し込みなさい. - 白水社 中国語辞典

他家原先的住宅已易手他人。

彼の家のもとの住まいはとっくに(持ち主が他人に変わる→)人の手に渡った. - 白水社 中国語辞典

他的病因治疗及时,故很快痊愈了。

彼の病気はすぐ手当てをしたため,たいへんく全快した. - 白水社 中国語辞典

他的病很快痊愈,因治疗及时。

彼の病気はたいへんく全快したが,それはすぐに手当てをしたからだ. - 白水社 中国語辞典

大家都殷切地希望工作有更快的进展。

皆は仕事がいっそうく進展することを切に願った. - 白水社 中国語辞典

你牙疼别硬挺着,快去治治吧!

歯が痛いならじっとこらえないで,く治療に行きなさい! - 白水社 中国語辞典

他一大就在屋子里用功读书。

彼は朝っぱらから部屋で一生懸命に勉強している. - 白水社 中国語辞典

明晚我没有空,你还是半天儿来吧。

明晩私は暇がないから,君は朝のうちにいらっしゃい. - 白水社 中国語辞典

现在不像年那样,结婚有那么多礼节。

現在は昔のように,結婚には多くの礼儀作法がない. - 白水社 中国語辞典

他人老了,背也驼了,已失去了日的那种威严了。

彼は年をとって,背中も曲がり,以前のあの威厳は既に失われた. - 白水社 中国語辞典

这电影太枯燥,因此退的人很多。

その映画はとても退屈で,途中で出て来た人はたいへん多い. - 白水社 中国語辞典

晚进城,一定来我家玩儿。

君,いつか町に来た時,ぜひ私の家に遊びにいらっしゃい. - 白水社 中国語辞典

现在大家用钢笔写字,已都用毛笔。

現在皆はペンで字を書いているが,昔は皆筆を使っていた. - 白水社 中国語辞典

你快到厂部照相!

く工場の事務室へ行って写真を撮れ,写真を写してもらえ! - 白水社 中国語辞典

天已经这晚儿了,还出去干什么!

既にこんなに遅くなったのに,外出してどうするつもりか! - 白水社 中国語辞典

要快去医院整复脚的骨折。

く病院に行って足の骨折を整復しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

就知晓他要变卦。

私はとっくに彼が心変わりするだろうということに気がついていた. - 白水社 中国語辞典

段祺瑞已不是中国人民的执政。

段祺瑞はもはや中国人民の政権担当者ではない. - 白水社 中国語辞典

她指望孩子们快点儿长大。

彼女は子供たちがく成長することを期待している. - 白水社 中国語辞典

司机终因受伤太重而于今天上去世了。

運転手はとうとう重傷のために今朝死亡した. - 白水社 中国語辞典

旋踵即逝((成語))

(きびすの向きを変える→)あっと言う間に消えうせる,素く退却する. - 白水社 中国語辞典

上六点多钟,这条小街就逐渐热闹起来。

朝6時過ぎには,この通りはだんだんにぎやかになる. - 白水社 中国語辞典

装什么傻,我们就知道你干的事了。

なにとぼけているんだ,君がやったことはとっくに知っているのだ. - 白水社 中国語辞典

七点五十了,你再不走,准得迟到。

7時50分だよ,く出発しないと,きっと遅刻してしまうよ. - 白水社 中国語辞典

先遗失的那只手表已经有着落了。

私が以前なくしたあの腕時計の在りかがわかった. - 白水社 中国語辞典

每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。

毎日朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている. - 白水社 中国語辞典

就想跟你多聊聊,总也没时间。

前からあなたとゆっくり話しをしたかったが,どうしても時間がなかった. - 白水社 中国語辞典

如果他不作梗,问题就解决了。

もし彼がじゃましなければ,問題はとっくに解決したはずだ. - 白水社 中国語辞典

然后,PD必须在于 ISO14443-4允许的最精确时间处,这是在最小帧延迟时间之后,利用相等长度的预备随机响应的一部分进行响应。

次に、PDは、ISO14443−4が許可する最もい正確な適切な時点、即ち最小フレーム遅延時間後に、準備した乱数レスポンスの等長部分で応答しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地但不是必须地,在这些实施方式中的部分 214位于前导码 204的较段 (从接收设备的角度来测量 )从而允许仅仅基于部分 214来对控制 PHY分组格式进行期标识。

これら実施形態において部分214は、プリアンブル204の前のほうのセクションに設けられて(受信デバイスからみた場合)、この部分214のみに基づいて制御PHYパケットを期に識別することが好適であるが、これは必須事項ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备 400包含许多与前参考图 2描述的那些相同的元件。

ユーザ機器400は図2に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备 800包含许多与前参考图 2描述的那些元件相同的元件。

ユーザ機器800は図2に関して上述されたものと同じ要素を多く含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在快进模式下,商业广告可能对用户是不可理解的。

送り(fast forward)モードでは、コマーシャルはユーザに理解されない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些行业成员已经呼吁从 DVR中去除快进选项。

一部の業界メンバは、DVRから送りオプションを除去するように求めている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标识出最大峰值之后,接收机前进至框 470并确定最佳期峰值。

最大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、最良の初期ピークを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS