意味 | 例文 |
「明」を含む例文一覧
該当件数 : 24852件
铜板雕刻法是在17世纪被发明的。
メゾチント彫法は17世紀に発明された。 - 中国語会話例文集
请明天在学校告诉我更多详情。
明日学校で私にもっと詳しく教えてください。 - 中国語会話例文集
他说“明天我会去的。我爱你。”
彼は「明日行くね。愛してるよ。」と言いました。 - 中国語会話例文集
我想把以下所记载的点都弄明白。
下記の点を明らかにしたいと思います。 - 中国語会話例文集
但是,我说明得不是很好。
しかし私はうまく説明が出来なかった。 - 中国語会話例文集
说明防止失败的方法。
そのような失敗を防ぐ方法を説明しなさい。 - 中国語会話例文集
我明天出发去澳大利亚。
私は明日オーストラリアに出発します。 - 中国語会話例文集
我觉得表情符号是个很了不起的发明。
顔文字は素晴らしい発明だと思います。 - 中国語会話例文集
为了证明分析的正确性……
分析の正当性を証明するために…… - 中国語会話例文集
被告知根本的原因不明。
根本的な原因は不明だったと報告された。 - 中国語会話例文集
明天6点45分,在这个大厅里集合吧。
明日は6時45分にこのロビーで会いましょう。 - 中国語会話例文集
明天必须开始打包行李。
明日は荷物を詰め始めなければならない。 - 中国語会話例文集
打算明天开始收拾行李。
明日は荷造りを始める予定です。 - 中国語会話例文集
明天我们见面之前你做什么呢?
明日私達が会うまで何をしますか? - 中国語会話例文集
但是你的婚礼是明天对吗?
でもあなたの結婚式は明日でしょ? - 中国語会話例文集
信被打在薄的半透明信纸上。
手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。 - 中国語会話例文集
听了说明之后,自己发现了那个症状。
説明を受けて、その症状を自覚する。 - 中国語会話例文集
他没有打算去参加明天的聚会。
彼は明日のパーティーには来るつもりじゃない。 - 中国語会話例文集
我想让你待到明天早上。
きみには明日の朝までいてほしい。 - 中国語会話例文集
明天坐飞机去纽约。
明日、飛行機でニューヨークに行きます。 - 中国語会話例文集
今年是明治天皇死去的第一百年。
今年は明治天皇が死去して100年目の年です。 - 中国語会話例文集
如果按照刚才说明的那样假设的话
先に説明された仮説に則して… - 中国語会話例文集
她已经说明过了那个是最新版本的。
それは最新版だと彼女は既に説明した。 - 中国語会話例文集
在主张1中被标明的东西和定义相同。
主張1で明記されたものと定義は同様である。 - 中国語会話例文集
既没有明显的效果也没有说服力。
効果は明らかでもなく、説得力もなかった。 - 中国語会話例文集
这张明信片是天亮前的富士山。
このポストカードは夜明け前の富士山です。 - 中国語会話例文集
祈祷你有一个光明的未来。
あなたの明るい未来を祈っています。 - 中国語会話例文集
明天开始暑假就开始了,要回日本。
明日から夏休みが始まるので、日本に帰ります。 - 中国語会話例文集
详细的说明了我们的商品的优点。
我々の商品のメリットを詳細に説明しました。 - 中国語会話例文集
但愿你能有一个一直明亮的未来。
あなたの未来が常に明るくあるように願っています。 - 中国語会話例文集
愿你有一个明亮的未来。
あなたの未来が明るくありますように。 - 中国語会話例文集
我证明我的爸爸是无罪的。
私は自分の父が無実だと証明します。 - 中国語会話例文集
我明天去见在巴黎的太郎。
私はパリにいる太郎に明日会います。 - 中国語会話例文集
他担心照明会不会断掉。
彼は照明が切れないか心配していた。 - 中国語会話例文集
他们的买的东西明天能到。
彼らの注文品は明日届けられます。 - 中国語会話例文集
被要求针对那个效果提出明确的意见。
その効果に対する明確な意見が要求される。 - 中国語会話例文集
在他对那论文的价值进行明确评价。
彼は論文の価値を明確に評価した。 - 中国語会話例文集
变得比至今为止更加明确的时候……
これまで以上に明確になる時…… - 中国語会話例文集
然而,现在原因还不明确。
しかし今のところ原因は明らかになっていない。 - 中国語会話例文集
我对画像进行了说明。
私は画像について説明しました。 - 中国語会話例文集
我明天有空时会再考虑的。
私は明日暇な時に再度考えます。 - 中国語会話例文集
明示了那个会立刻产生毒性的。
それは直ぐに毒性効果があることが明らかになった。 - 中国語会話例文集
谁也不知道明天会发生什么。
明日何が起こるか誰も知らない。 - 中国語会話例文集
有谁知道明天会发生什么吗?
明日何が起こるかなんて誰がわかるでしょうか? - 中国語会話例文集
判明了访问活动按计划进行了。
訪問活動は計画通りだったことが判明した。 - 中国語会話例文集
接触东西两者的古代文明。
東西両方の古代文明に触れる。 - 中国語会話例文集
公司对雇用条件进行了说明。
会社は彼らに雇用条件について説明した。 - 中国語会話例文集
明天大概在这个时间
明日のだいたいこの時間に電話します。 - 中国語会話例文集
你明天能起来吗?
あなたは明日起きることが出来ますか? - 中国語会話例文集
暴风雨警报终于在黎明时被取消了。
明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |