意味 | 例文 |
「映」を含む例文一覧
該当件数 : 3063件
本发明涉及一种对用于确定被拍摄体的脸部图像的特征量进行存储的影像处理装置及影像处理方法。
本発明は、被写体を特定すべく顔画像の特徴量を記憶する映像処理装置および映像処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 4的符号映射器 45可不使用 16QAM或 64QAM来映射已重排比特至调制符号。
この他、図4の符号マッパー45は、16QAM、又、64QAMを不使用で、再配置ビットを変調符号にマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过按照时间以帧为单位排列从一个视点捕获的图像来获得图 5A中示出的 2D图像序列。
図5Aに図示された二次元映像シーケンスは、1つの視点から撮影された映像が、フレーム単位で、時系列に羅列された形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
面板驱动部分 1G基于画面数据驱动显示面板 1H,从而使得显示面板 1H显示画面。
パネル駆動部1Gは、映像信号に基づいて表示パネル1Hを駆動し、表示パネル1Hに映像を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,当部分画面 4的尺寸小于 HD尺寸时,算术电路 1N将部分画面 4的尺寸扩大为 HD尺寸。
また、例えば、部分映像4のサイズがHDサイズを下回っていた場合には、演算回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,部分画面 4在对应方的 VC设备 2的显示面板 1H上显示为可视电话画面。
これにより、その部分映像4が相手先のVC装置2においてテレビ電話映像として表示パネル1Hに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据三维空间中的对象物 200的 z坐标 W,计算应当反映在 3D立体电视 206的显示画面上的视差 X。
3次元空間におけるオブジェクト200のz座標Wをもとに、3次元テレビ206の表示画面上に反映すべき視差Xを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细地说,响应于更新按钮 BT49的按压,设定变更结果立即反映到画面 GB3的预览图像 PV。
詳細には、更新ボタンBT49の押下に応答して、設定変更結果が直ちに画面GB3のプレビュー画像PVに反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够将视线的移动抑制为最小限度,同时确认设定变更操作的反映结果。
そのため、目線の移動を最小限に抑制しつつ、設定変更操作の反映結果を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我觉得最先进的装置发出来的声音与屏幕上显示的画面有点不相配。
最新鋭の装置から出てくる音声は、画面に映る映像にはちょっと不釣り合いだと思う。 - 中国語会話例文集
下周日中午12点在电影院前面集合然后吃饭,之后再看电影吧。
今度の日曜日の昼12時に映画館の前で待ち合わせをして食事をしてから映画を観ましょう。 - 中国語会話例文集
如果把西方影片中人物的那一套生活方式搬到我们影片中来不被观众所认同。
もし西側の映画の中の人物の生活方式を我々の映画の中に持ち込むならば観衆に賛同されない. - 白水社 中国語辞典
这时,太阳正在向地平线慢慢沉落,一个硕大无朋的金球映在海面上。
その時,太陽はまさに地平線に向かってゆっくり沈み,1つの極めて大きな黄金色の球が海面に映っていた. - 白水社 中国語辞典
那五色十光的葡萄跟姑娘们的影子一起倒映在河水里。
あの色とりどりのきらきらしたブドウと娘たちの姿が一緒になって水の中に逆さに映っている. - 白水社 中国語辞典
如同以下将描述的,可以映射上述帧的历史记录。
以下に述べるように、前のフレームの履歴をマッピングしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是被摄体距离映射创建子例程的流程图;
【図12】被写体距離マップ作成サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是被摄体距离映射创建子例程的流程图。
図12は被写体距離マップ作成サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个用户的 PHICH被映射到 I信道或 Q信道的其中一个。
1ユーザのPHICHはI又はQチャネルの一方にマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如下文将关于图 2到图 4更详细地描述,符号映射组件 160可包括符号优先映射方法、混合的符号子帧优先映射方法或子帧优先映射方法。
図2ないし図4を参照して以下でさらに詳細に記述するように、シンボルマッピングコンポーネント160は、シンボルの第1のマッピング方法、混合シンボル/サブフレーム第1のマッピング方法、または、サブフレームの第1のマッピング方法を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于图 4描述子帧优先映射。
図4に関して、サブフレームの第1のマッピングを記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2250处,所映射的 RFID标签的内容被传递至移动装置。
動作2250で、マップしたRFIDタグのコンテンツを移動体装置に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 81是说明 3D影像的多角度的实现方法的图。
【図81】3D映像のマルチアングルの実現方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW可以被配置为维护流 ID到A10的映射。
SIP GWはストリームID−A10マッピングを維持するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1B是示出正交 BPSK(QBPSK)星座映射方案的星座图。
図1の(b)は、QBPSKコンステレーションマッピング方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
校正的图像信号向液晶装置 100输出 (步骤 S6)。
補正された映像信号は、液晶装置100に出力される(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1,本实施方式的影像显示装置 (以下也称为“投影机”)1是利用液晶显示器投影影像的液晶投影机,通过在屏幕 SC上投影由液晶显示器显示的影像的光,来投影(显示 )影像。
図1を参照して、本実施の形態に係る映像表示装置(以下、「プロジェクタ」ともいう)1は、液晶デバイスを利用して映像を投影する液晶プロジェクタであって、スクリーンSCに液晶デバイスにより表示される映像の光を投写することにより、映像を投影(表示)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及在间歇地进行待机期间中的接收处理的无线影像发送装置和无线影像接收装置中,用于使无线影像发送装置和无线影像接收装置的起动时间高速化、以及降低待机时的电力消耗的技术。
本発明は、待機期間中の受信処理を間欠的に行う無線映像送信装置および無線映像受信装置において、無線映像送信装置と無線映像受信装置の起動時間を高速化、及び待機時電力消費を低減するための技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
k: 为用于 PAPR MM编码器 425中的映射信息长度;
PAPR MMエンコーダ425の中で使用されるマッピング情報長であり、そして - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是在图 1中的图像显示系统的控制框图;
【図2】図1に示す映像表示システムの制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A中,对象的图像 411显示在照相机 410上。
図4Aで、カメラ410には、被写体の映像411が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A至 14C示出了显示在取景器块 13上的图像的示例。
図13と図14は、ビューファインダ部13に表示される映像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可以替代地将 CRS模式映射到码元 5。
基地局102は、代替的にCRSパターンをシンボル5にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A是示出叠加在图像上的信息的示例的说明图;
【図9A】映像への情報の重畳例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9B是示出叠加在图像上的信息的示例的说明图;
【図9B】映像への情報の重畳例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9C是示出叠加在图像上的信息的示例的说明图;
【図9C】映像への情報の重畳例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3所示的本实施方式的画质调整处理中,首先,获得由相机等摄像单元所拍摄的、显示终端的显示画面的映像信号 (S01),并根据所获得的映像信号对由静止画特性和动画特性所构成的画质特性进行分析(S02)。
図3において、本実施形態における画質調整処理では、カメラ等の撮像手段により撮影された表示端末における表示画面の映像信号を取得し(S01)、取得された映像信号に基づいて静止画特性及び動画特性からなる画質特性を分析する(S02)。 - 中国語 特許翻訳例文集
映射数据与之前所描述的 ColorFunction类似。
マッピング用のメタデータは、上述したColorFunctionと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示影像信号处理的一例的流程图。
【図6】映像信号処理の一例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
在这里将第一输入视频信号Si1和第二输入视频信号Si2的灰阶数目称为输入灰阶数目,而将第一输出视频信号So1和第二输出视频信号 So2的灰阶数目称为输出灰阶数目。
ここでは、第1の入力映像信号Si1および第2の入力映像信号Si2の階調数を入力階調数、第1の出力映像信号So1および第2の出力映像信号So2の階調数を出力階調数とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如假设输入比特数目,即第一和第二输入视频信号 Si1、Si2的每个的比特数目为九个,而输出比特数目,即第一和第二输出视频信号 So1、So2的每个的比特数目为八个。
ここでは例として、第1の入力映像信号Si1および第2の入力映像信号Si2のビット数である入力ビット数が9ビット、第1の出力映像信号So1および第2の出力映像信号So2のビット数である出力ビット数が8ビットであるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是根据一个实施例的目的地序列的映射;
【図13】一実施形態による宛先のマッピングのシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,调制器 56可以包括将经编码的位映射进符号的位 -符号映射器 70以及将符号映射进多个平行的流的符号 -流映射器 72。
一部の実施形態では、変調器56は、符号化されたビットをシンボルにマッピングする、ビットからシンボルへのマッパー70と、シンボルを複数の並列ストリームにマッピングするシンボルからストリームへのマッパー72とを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示影像处理装置的一例的外观图。
【図1】映像処理装置の一例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示影像处理装置 100的一例的外观图。
図1は、映像処理装置100の一例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有结束的指示时 (S342的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。
終了の指示が無かった場合(S342のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是说明分集映射 MIMO的框图;
【図12】図12は、ダイバーシティマッピングMIMOを示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是说明分集映射 MIMO配置 1200的框图。
図12は、ダイバーシティマッピングMIMO構成1200を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11和图 12是将视频流映射到 MIMO的实例。
図11及び12は、ビデオストリームをMIMOにマッピングする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 200包括解映射器 202和 FEC解码器 204。
受信機200はデマッピング装置202及びFECデコーダ204を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,对应方的画面显示在显示面板 1H上。
その結果、表示パネル1Hに相手の映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |