意味 | 例文 |
「映」を含む例文一覧
該当件数 : 3063件
换句话说,在本实施例中,不是调整相机 1R本身的视角,而是通过部分画面 4的生成 (原始图像中的部分画面的剪切 )执行与相机 1R的视角相关联的画面尺寸的调整。
つまり、本実施の形態では、カメラ1Rの画角そのものが調整されるのではなく、カメラ1Rの画角と相関のある映像サイズが、部分映像4の生成(元映像からの部分映像の切り出し)によって調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,不需要从由相机1R捕获的获得画面 3中剪切出部分画面 4,并且为了人传感器的目的,画面的尺寸可以仅需要是足够用于由相机 1R捕获的获得画面 3的尺寸。
このとき、カメラ1Rで取得した取得映像3から部分映像4を切り出す必要はなく、映像のサイズは、カメラ1Rで取得した取得映像3を人感センサの用途で使用する際に十分なサイズとなっていればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS可将所有连接都映射到单个 PSC级标识 (ID)。
MSは単一PSCクラス識別(ID)に全ての接続を位置づけるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,控制部 9使图像形成部 6等各部执行反映了通过操作面板 1选择并设定的功能的动作,使用者的意图被反映在打印等中 (例如,浓度设定或放大缩小等 )。
これにより、操作パネル1で選択、設定された機能を反映した動作を制御部9が、画像形成部6等の各部に行わせ、使用者の意思が、印刷等において反映される(例えば、濃度設定や拡大縮小など)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,主体控制部 9使图像形成部 5等各部执行反映了操作面板 1上选择、设定的功能的动作,在印刷等当中反映出使用者的意思 (例如,浓度设定或放大缩小等 )。
これにより、操作パネル1で選択、設定された機能を反映した動作を本体制御部9が画像形成部5等の各部に行わせ、使用者の意思が、印刷等において反映される(例えば、濃度設定や拡大縮小など)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像时钟生成器 16被连接到同步信号生成器 15。
映像クロック生成部16は、同期信号生成部15に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于该操作是针对每帧或每场执行的,因此,连续且即时地反映了用户的调节操作的 CG图像可以被确认,并且此外,可以将按原样地反映了用户的调节操作的 CG图像用于广播等。
この動作は、フレーム毎又はフィールド毎に行われるため、ユーザの調整操作が連続的に即時に反映されたCG画像を確認することができるとともに、ユーザの調整操作が反映されたCG画像をそのまま、放送等に使用することもできるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果图 15的 A所示的图像显示在二维监视器上,则图像出现为如图 15的 D所示。
図15Aを2Dモニタで表示させたならば、図15Dの様に映る。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号到子载波的映射器 434可以将 M个经调制的符号映射到 M个被分配用于传输的子载波,将具有零信号值的零符号映射到其余的子载波,并给总共 NFFT个子载波提供 NFFT个映射后的符号。
記号−副搬送波マッパ434は、M個の変調記号を、伝送のために割り当てられたM個の副搬送波にマッピングし、ゼロの信号値を有するゼロ記号を残りの副搬送波にマッピングし、NFFT個のマッピングされた記号をNFFT個の副搬送波全体に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号到子载波的映射器 534可以将 M个经调制的符号映射到被分配用于传输的M个子载波,将零符号映射到其余的子载波,并给总共 NFFT个子载波提供 NFFT个映射后的符号。
記号−副搬送波マッパ534は、M個の変調記号を、伝送のために割り当てられたM個の副搬送波にマッピングし、ゼロ記号を残りの副搬送波にマッピングし、NFFT個のマッピング記号をNFFT個の副搬送波全体に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们在电影开始前1小时就到那了。
私たちは映画が始まる1時間くらい前にそこに着いた。 - 中国語会話例文集
那个演员在新电影里留起了帅气的腮须。
その俳優は最新映画で立派な頬髭を生やしていた。 - 中国語会話例文集
你这周的星期天不和我一起去看电影吗?
今度の日曜日に私と一緒に映画に行きませんか。 - 中国語会話例文集
我喜欢看好莱坞电影或是国外电视剧之类的。
ハリウッド映画や海外のドラマを見るのが好きだ。 - 中国語会話例文集
我们按照讨论的结果,修改了工序说明书。
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。 - 中国語会話例文集
我和父母关系很好。常常一起去看电影,吃饭。
両親と仲が良いです。一緒に映画を見に行ったり、食事をします。 - 中国語会話例文集
我的兴趣是打篮球和电影鉴赏。
私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞です。 - 中国語会話例文集
那里可以买东西,吃饭,看电影。
そこでは買い物をしたりご飯を食べたり映画を見ることができます。 - 中国語会話例文集
读了这本书之后变得想看电影,所以看了。
この本を読んでいたら、映画を観たくなったので観ました。 - 中国語会話例文集
去完健身房之后,在家悠闲地听音乐、看电影。
ジムに行って、その後は家で音楽や映画を見てくつろぎます。 - 中国語会話例文集
电影虽然很有趣,但是看英语字幕太费劲了。
映画は面白かったけど、英語の字幕を見るのが大変だった。 - 中国語会話例文集
下次的周日不和我一起去看电影吗?
今度の日曜日に私と一緒に映画に行きませんか? - 中国語会話例文集
那部电影包含了动作、戏剧性、和悬疑的元素。
この映画は、アクション、ドラマそしてサスペンスものです。 - 中国語会話例文集
因为读了小说,我已经知道了电影的结尾。
小説を読んだので、映画の結末をすでに知っていました。 - 中国語会話例文集
我在假日经常和朋友一起去买东西或者看电影。
休日に友達とよく買い物や映画に行ったりします。 - 中国語会話例文集
因为我今天不工作所以去看了电影。
今日は仕事が休みだったので、映画を観に行きました。 - 中国語会話例文集
我家妹妹总是在看电影的时候吃西班牙油条。
うちの妹は、映画を見るときはいつもチュロスを食べる。 - 中国語会話例文集
所以爸爸妈妈说去看电影吧。
だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。 - 中国語会話例文集
我们能轻松买到书或者电影。
私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。 - 中国語会話例文集
因为接连看了三部電影我的眼睛充血了。
映画を3本立て続けに見たので、私の目は充血していた。 - 中国語会話例文集
杰克期待着下周末和朋友一起去看电影。
ジャックは来週末友達と映画を見に行くのを楽しみにしている。 - 中国語会話例文集
多长的播放时间对孩子们来说是过长的呢?
どのくらいの上映時間だと子供達には多すぎますか? - 中国語会話例文集
在那个电影明星到来之际掀起了暴风雨般的狂热浪潮。
その映画スターの到着に際して熱狂の嵐が巻き起こった。 - 中国語会話例文集
那部电影起用了一名新人扮演主角。
その映画は話の主人公に新人俳優を起用している。 - 中国語会話例文集
在这部电影里她饰演一个上流贵妇。
この映画で彼女は上流夫人の役を演じている。 - 中国語会話例文集
这部电影充满了有意思的点来满足观众。
この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。 - 中国語会話例文集
那部电影就连最严格的批评家都予以称赞。
その映画は最も厳しい批評家たちすらからも称賛を得た。 - 中国語会話例文集
你看过两个小时以上的电影吗?
あなたは2時間以上ある映画を見たことがありますか? - 中国語会話例文集
那个电影的结尾无非是极端的伤感主义。
その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。 - 中国語会話例文集
我看着那部3D电影感觉像是被骗了一样。
私はその3D映画を見ながらだまされたような気持ちになった。 - 中国語会話例文集
他在作为特技替身演员出演了很多电影。
彼はスタントマンとして多くに映画に出演している。 - 中国語会話例文集
那个电影很恐怖,导致我昨晚没有睡着。
その映画はとても怖かったので、私は昨晩眠れませんでした。 - 中国語会話例文集
他的名声因这部烂电影而全毁。
彼の名声はこのひどい映画によって壊されてしまった。 - 中国語会話例文集
她像以往的电影明星一样盛装打扮了。
彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。 - 中国語会話例文集
想让你把你喜欢的音乐、书和电影推荐给我。
あなたの好きな音楽、本、映画を私に推薦して欲しい。 - 中国語会話例文集
你看到那家电影院入口和大厅的监视器了吗?
その映画館の入り口やロビーにあるモニターをご覧になりましたか? - 中国語会話例文集
这部电影有后续,所以也想看看那个。
この映画には続きがあるので、そちらも観てみたいと思いました。 - 中国語会話例文集
那部电影对于青春期前的孩子来说太过刺激。
その映画は思春期前の子供には刺激的すぎた。 - 中国語会話例文集
我本来期待着看这部电影,所以没看成很遗憾
この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残念でした。 - 中国語会話例文集
演員主演了喬治·格甚溫的傳記片。
その俳優はジョージ・ガーシュインの伝記映画で主演した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |