意味 | 例文 |
「映」を含む例文一覧
該当件数 : 3063件
发射机可保持在每个链路上发送的分组的映射。
送信機は、どのパケットが各リンク上で送信されているかについてのマッピングを維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户拍摄的一个图像内容作为一个标题被记录在盘中。
例えば、ユーザが撮影した1つの映像コンテンツが1つのタイトルとしてディスクに記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄部 408是另一处理部,将影像作为数字流记录到盘 105中。
撮影部408は、映像をデジタルストリームとしてディスク105に記録する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
重设大小后,作为由一张 I-picture构成的主影像 (MPEG2-Video等 )来编码 (S1006)。
リサイズ後、1枚のI−pictureからなる主映像(MPEG2−Video等)としてエンコードする(S1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将第二帧异步映射成具有第四关联速率的第三帧;
第2のフレームを、第4の関連速度を有する第3のフレームに非同期的にマッピングし; - 中国語 特許翻訳例文集
然后,定标器 52将转换的视频信号输出到 AV编码器 28。
そして、スケーラ52は、変換後の映像信号をAVエンコーダ28に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以相同方式,可以一次一个地将 MTCH2和 MTCH3映射至 SP的接下来的子帧上。
同様に、MTCH2およびMTCH3は、SPの次のサブフレームに、一度に1つ、マッピングされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在一个实施方式中,根据如下二值变换函数将信号 110映射成二值信号:
したがって、1つの実施形態では、二値変換関数に従って信号110を - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是放映幻灯片的静止图像显示中的相机的背面图。
【図12】スライドショーの静止画像表示中のカメラを示す背面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码图像 313是包含了 3个色分量的彩色影像帧。
復号画像313は3つの色成分を含んでいるカラー映像フレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是例示了在解映射之后将 DL数据信号存储到缓冲器中的示例的图;
【図5】図5は、DLデータ信号をデマッピングしてバッファに保存する例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示了对缓冲器数据进行解映射以执行似然合并的示例的图;
【図6】図6は、バッファデータをデマッピングして尤度合成を行なう例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明使用无线符号映射的实例通信设备。
【図8】図8は、ワイヤレスシンボルマッピングを使用する例示的な通信装置を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将已排序的512个符号的集合顺序地映射到 512个物理层分组。
例えば、順序付けされた512記号の組は512の物理層パケットに連続して配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是本发明一实施例中影像解码方法的流程图;
【図6】本発明の一実施例に係る映像の復号化方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是本发明另一实施例中影像解码方法的流程图;
【図7】本発明の他の実施例に係る映像の復号化方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明实施方式的小型立体影像拍摄装置的立体图;
【図1】本発明の一実施例による小型立体映像撮影装置の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1所示的小型立体影像拍摄装置的分解立体图;
【図2】図1に示す小型立体映像撮影装置の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 82是说明 3D影像的多角度的实现方法的变形例的图。
【図82】3D映像のマルチアングルの実現方法の変形例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出为多个用户提供不同的视频的系统 (双视野 )的示意图。
図7は、複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出向多个用户提供不同视频图像的 (双视图 )系统的示意图。
【図9】複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了将已压缩数据分组映射至 RP3消息的有效载荷部分的示例。
【図5】圧縮データパケットをRP3メッセージのペイロード部分にマップする例の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自同一天线载波的每个压缩数据分组 510被映射到 AxC容器 610。
同じアンテナ−搬送波からの各圧縮データパケット510は、AxC容器610にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
a)NADTR= W1*cl/(W1*NR+W2*NP),其中 NR是常规数据传输的数目,NP是优选数据传输的数目,W1是反映被分配给常规数据传输的网络带宽的相对加权 (relative weighting),W2是反映被分配给优选数据传输的网络带宽的相对加权,以及
ここで、NRは、標準的データ転送の数、NPは、優先的データ転送の数、W1は、標準的データ転送に割り当てられたネットワーク帯域幅を反映する相対的な重みづけ、W2は、優先的データ転送に割り当てられたネットワーク帯域幅を反映する相対的な重みづけである。 - 中国語 特許翻訳例文集
节目视频等依据面板驱动电路 720的控制显示在显示面板 721上。
表示パネル721は、パネル駆動回路720による制御に従って番組の映像などを表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出上行物理信道和上行传输信道之间的映射关系。
【図2】アップリンク物理チャネルと伝送チャネル間のマッピング関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出下行传输信道和下行逻辑信道之间的映射关系。
【図3】ダウンリンク伝送チャネルと論理チャネル間のマッピング関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出上行传输信道和上行逻辑信道之间的映射关系。
【図4】アップリンク伝送チャネルと論理チャネル間のマッピング関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据第一实施例的视频图像显示系统的框图。
【図1】第1の実施形態に係る映像表示システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据第一实施例的视频信号输出设备的框图。
【図2】第1の実施形態に係る映像信号出力装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是根据第二实施例的视频图像显示系统的框图。
【図12】第2の実施形態に係る映像表示システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
N个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入。
Nの並列データストリーム310は、次にマッパー312へ入力として提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B描绘了流 ID映射方法的协议栈结构。
図6Aおよび図6Bは、ストリームIDマッピングアプローチのためのプロトコルスタック構成を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次考虑先前示例和可能度量 (SSIM)时,获得如图 10所示的 SSIM的映射。
再び前の例と可能なメトリックSSIMを考えると、図10に示されるSSIMのマッピングが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264AVC/高级简档视频流。
H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264 AVC/High简档视频流。
H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明现有的输入影像信号的切换方法的图。
【図2】従来の入力映像信号の切替方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示基于本实施方式的投影机的显示影像的一例的图。
【図3】本実施の形態に係るプロジェクタによる表示映像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示基于本实施方式的投影机的显示影像的另一例子的图。
【図7】本実施の形態に係るプロジェクタによる表示映像の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明现有的输入影像信号的切换方法的图。
図2は、従来の入力映像信号の切替方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相对于此,在没有从输入端子 Input1输入选择出的影像信号的情况下,控制部,例如在蓝色测试 (ベタ )的画面中生成对显示出用户选择出的“输入端子名称”和“影像信号未被输入”这样的文字的画面进行表示的影像信号,并显示相应影像。
これに対して、選択された映像信号が、入力端子Input1から入力されていない場合には、制御部は、たとえば、青色ベタの画面に、ユーザが選択した「入力端子名」と、「映像信号が入力されていません」という文字が表示された画面を表す映像信号を生成させ、当該映像を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本实施方式的投影机 1的显示影像的一例的图。
図3は、本実施の形態に係るプロジェクタ1による表示映像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
影像信号处理部 46,在没有向输入端子输入影像信号的情况下,从 OSD存储器 48中读出例如在蓝色测试的画面中表示“输入端子名称”、“影像信号未被输入”这样的文字的画面 (以下也称为“无信号画面”),生成表示无信号画面的影像信号并提供给液晶显示驱动部 50。
映像信号処理部46は、入力端子に映像信号が入力されていない場合には、たとえば、青色ベタの画面に「入力端子名」と、「映像信号が入力されていません」という文字が表された画面(以下、「無信号画面」ともいう)をOSDメモリ48から読出し、無信号画面を示す映像信号を生成して液晶表示駆動部50に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本实施方式的投影机 1的显示影像的另一个例子的图。
図7は、本実施の形態に係るプロジェクタ1による表示映像の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7(b)中示出 1画面显示模式被执行时的显示影像的一例。
図7(b)には、1画面表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在屏幕 SC上,分别在 5个子窗口中显示历史影像。
これにより、スクリーンSCでは、5個のサブウィンドウの各々には履歴映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在屏幕 SC上,分别在 6个子窗口中显示历史影像。
これにより、スクリーンSCでは、6個のサブウィンドウの各々には履歴映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测到与人的存在相关的信息的情况下,使能够用于无线影像发送装置之间的通信的通信信道数量比上述检测前使用的通信信道数量少。
本発明は、特許請求の範囲に記載されているように、無線映像送信装置から無線により送信された映像信号を受信する無線映像受信装置において、人の存在に関する情報を検出された場合は、無線映像送信装置との間の通信に使用可能な通信チャネル数を、前記検出前に使用される通信チャネル数よりも少なくしたことを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
400 通常待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认
400 通常待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
401 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认
401 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |