「是れら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 是れらの意味・解説 > 是れらに関連した中国語例文


「是れら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11255



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 225 226 次へ>

これらはいずれも肺結核の症状である.

这些都是肺结核病的症候。 - 白水社 中国語辞典

これらの家財は我々が汗を流して手にしたものだ.

这些家产是我们劳动挣下的。 - 白水社 中国語辞典

人材が重用されないなら,それは浪費である.

人才得不到重用,这是浪费。 - 白水社 中国語辞典

新しい依頼はないが、分らない箇所があれば連絡ください。

虽然没有新的委托,但是您有不明白的地方请联系我。 - 中国語会話例文集

これは重要な一環であるから,ぜひともしっかりとやらねばならない.

这是个重要的关节,一定要抓好。 - 白水社 中国語辞典

これは早くから決めておいたことだから,君は約束を履行せねばならない。

这是早说定了的事,你必须践约。 - 白水社 中国語辞典

フィラリア症は、蚊によってもたらされる病気の一種である。

丝虫病是是通过蚊子传染的疾病的一种。 - 中国語会話例文集

彼の母親は私のおばだから,私と彼は同じ世代(いとこ)の間柄だ.

他母亲是我的姑母,我跟他是平辈。 - 白水社 中国語辞典

しっかりと睡眠時間が確保されているが、体の疲れが取れない。

虽然充分保证了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解。 - 中国語会話例文集

彼らは友達のためなら親も先生も騙せます。

他们为了朋友,不管是父母还是老师都会去欺骗。 - 中国語会話例文集


これらの魚は港からチルド輸送で運ばれたものだ。

这些鱼是用冷冻运送的方式从港口运来的。 - 中国語会話例文集

これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。

这些是会代代相传的课题中的一个吧。 - 中国語会話例文集

それはその時代に生きる人がやらなければならない義務だった。

那个是那个时代里活着的人们必须要做的义务。 - 中国語会話例文集

これも何かの縁だからこれから私たちは仲良くしましょう。

这也是某种缘分所以我们今后好好相处吧。 - 中国語会話例文集

あいつらは運に恵まれているが,私ときたらいつも運に見放される.

人家走红运,我可是老走背运。 - 白水社 中国語辞典

この取引は元手と同額のもうけが得られるが,それでもやらないのか?

这桩买卖可是对半儿,你还不做? - 白水社 中国語辞典

ここは公共の場所だから,我々は自分で気をつけなければならない.

这里是公共场所,咱们应当自己检束。 - 白水社 中国語辞典

朝っぱらからわーわーと騒いでいる,これはいかれているんじゃないの!

大清老早哗啦哗啦吵,这不是十三点吗? - 白水社 中国語辞典

これは誰がいたずらしたのか?彼の首いっぱい泥だらけにして.

这是谁使坏?弄了他一脖子土。 - 白水社 中国語辞典

もういいよ!あれあれ,お前さんときたら,本当に頑固なんだから!

得啦!唉呀,你这个人,真是顽固唉! - 白水社 中国語辞典

これらの逸事はいずれも後人の記録から出たものである.

这些逸事都是出于后人的记载。 - 白水社 中国語辞典

私には彼が度胸のある人物なのかただの愚か者なのか分からない。

我不知道他是有勇氣還是只是傻 - 中国語会話例文集

本来なら保険が適用されるはずの医療である。

本来应该是保险适用的治疗。 - 中国語会話例文集

このカメラは10年前に作られました。

这部摄像机是十年前做成的。 - 中国語会話例文集

これらが設計したプライマーである。

这是设计好的涂料。 - 中国語会話例文集

それはあなたにとってとても素晴らしい依頼です。

那是对你来说非常棒的委托。 - 中国語会話例文集

それは山田さんから依頼のあった件です。

那个是山田委托的事情。 - 中国語会話例文集

藁で作られている限り、食べることはできない。

只要是稻草做的,就不能吃。 - 中国語会話例文集

君なら更新プログラムを作れるよ。

如果是你的话肯定能做出来更新项目的。 - 中国語会話例文集

今更、それはあまり筋が通らない。

事到如今,那是不太合理的。 - 中国語会話例文集

このパニエはクジラのひげで作られている。

这个裙撑是用鲸鱼的鲸须做成的。 - 中国語会話例文集

英語でそれらを表すことばは実際ありません。

用英语表达那些的语言实际上是没有的。 - 中国語会話例文集

それらを慎重に選んで買ったつもりです。

我是慎重选择而买了那些的。 - 中国語会話例文集

それらを慎重に選んで買ったつもりです。

我本是慎重选择后买了那些。 - 中国語会話例文集

このお寺は何年に建てられたものなのですか?

这座寺庙是哪一年建成的? - 中国語会話例文集

それにも関わらず、私は海外留学を選んだ。

尽管如此,我还是选择了出国留学。 - 中国語会話例文集

それは山田太郎さんから依頼を受けたものです。

那个是山田太郎委托的。 - 中国語会話例文集

君達はこれからクラスメートだ。

你们从今开始就是同班同学了。 - 中国語会話例文集

ラム酒はサトウキビを蒸留して造られる。

朗姆酒是将甘蔗进行蒸馏之后制作的。 - 中国語会話例文集

この寺は、1200年前に建てられました。

这个寺庙是1200年前被建成的。 - 中国語会話例文集

これらの美しい皿は彼女のものです。

这些漂亮的盘子是她的。 - 中国語会話例文集

これは私が若い時に母から貰った着物です。

这是我年轻的时候妈妈送给我的和服。 - 中国語会話例文集

これら2つの事柄は互いに条件になっている.

这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典

この綿入れの服は裏も表も真っさらだ.

这件棉衣的里面儿都是新的。 - 白水社 中国語辞典

年齢から言うと,彼はクラスで最も若い.

论年龄,他是我们班最小的。 - 白水社 中国語辞典

戦火は鎮められたが,市況はまだ混乱している.

战火虽然平息,可是市面还混乱。 - 白水社 中国語辞典

彼は気の小さい人だから,彼と言い争うな.

他是个小心眼儿的,别计较他。 - 白水社 中国語辞典

彼らは彼女に会ったと言ったが、それは嘘だとわかった。

虽然他们说见到了她,但是我知道那是假的。 - 中国語会話例文集

しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。

但是如果我站在他的立场的话,是不会应允那个的。 - 中国語会話例文集

彼女は夫によく皮肉を言うが、それは彼を愛しているからだ。

她总是挖苦丈夫,但那是因为她很爱他。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 225 226 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS