「显 示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 显 示の意味・解説 > 显 示に関連した中国語例文


「显 示」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9433



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 188 189 次へ>

例如,在通常的显示中,可以从画面左上向右下迁移。

例えば、通常の表示において画面左上から右下に向かって遷移するように遷移してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶监视器 150适于显示具有 4∶ 3宽高比的构图的图像。

液晶モニタ150は、4: 3のアスペクト比の構図を有する画像を表示するのに最適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,显示于光学式取景器中的被摄体像的宽高比为 4∶ 3。

このとき光学式ビューファインダに表示される被写体像のアスペクト比は4: 3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户未执行内容组的选择输入时,仍然显示主页屏幕2000。

ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户没有执行内容组的选择输入时,仍然显示主屏幕2000。

ユーザがコンテンツ群の選択入力をしない間は、ホーム画面2000が表示されたままである。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了上述显示系统转动部 25A以及光学系统转动部25B,本实施例的摄像装置还包括检测显示部23及摄像部51的相对关系的方向关系检测部 253、和根据方向关系检测部 253检测出的关系进行监视器的显示控制的监视器显示控制部 252。

本実施例の撮像装置は、上述の表示系回動部25A及び光学系回動部25Bの他に、表示部23及び撮像部51の相対的な関係を検出する方向関係検出部253、方向関係検出部253が検出する関係に応じてモニタの表示制御を行うモニタ表示制御部252、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5及图 6,CPU11判断是否接受了一览显示操作 (步骤 S21)。

図5および図6を参照して、CPU11は、一覧表示操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在一览显示画面上配置所生成的缩略图 (步骤 S27)。

さらに、生成されたサムネイルを一覧表示画面に配置する(ステップS27)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 1的图像显示装置 1和图 2的拍摄装置 20也可以为一体的。

また、図1の画像表示装置1と図2の撮像装置20とを、一体のものとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照附图说明拍摄装置 20及图像显示装置 1的工作。

次に、撮像装置20及び画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


提取出的拍摄信息和标签被输入到显示控制部 9中。

抽出された撮像情報やタグは、表示制御部9に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,选择应当在该区分中显示的对应图像,从记录部 5中读出 (STEP13)。

そして、当該区分に表示すべき対応画像を選択し、記録部5から読み出す(STEP13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

菜单按钮 23主要在使监视器 20显示菜单画面时操作。

メニューボタン23は、主としてモニタ20にメニュー画面を表示させるときに操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如若为静止画模式,则以缩小尺寸一览显示多张静止图像。

例えば静止画モードであれば、複数枚の静止画像が縮小サイズで一覧表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例的多重显示处理 48,在显示静止画模式时的选择画面时,在判断部 47的判断结果为显示对象的静止图像文件是带有动画的静止图像文件 SF的情况下,在选择画面上显示基于其头部 Hs中的动态图像数据 MDcut的动态图像。

本例のマルチ表示処理部48は、静止画モード時の選択画面を表示する際、判断部47の判断の結果、表示対象の静止画像ファイルが動画付き静止画像ファイルSFである場合には、そのヘッダHs中の動画像データMDcutに基づく動画像を選択画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1涉及具备多个显示机构的摄像装置。

特許文献1は、複数の表示手段を備える撮像装置に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制相机 112可以在取景器中显示相对应的信息。

制御側カメラ112は、対応する情報をファインダ内に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置 30根据 CABAC系统对比特流 S6执行可逆解码。

表示装置30は、CABAC方式に従って、ビットストリームS6を可逆復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6显示的是在图 1系统的 WTRU与 Node-B之间建立的 HSDPA信道;

【図6】図1のシステムのWTRUとノードBとの間に確立されるHSDPAチャネルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶显示装置被用于 LCD监视器 91,在 LCD监视器 91上设有触摸屏 (touch panel)。

LCDモニタ91には液晶表示装置が使用され、LCDモニタ91上にはタッチパネルが設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,通过触摸作业棒 Jb,进而显示详细的信息。

この例では、ジョブバーJbをタッチすることにより、更に詳細な情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S366,将其合成为一张图像,在步骤 S367,将该一张图像显示在 LCD222上。

そして、ステップS366で、1枚の画像に合成され、ステップS367で、LCD222へ表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,关联的描述 3a与照片 4a并行 (即同时 )显示。

換言すると、関連付けられた説明3aは、並列に、すなわちフォト4aと同時に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明此外还涉及一种用于显示所接收的消息的装置和方法。

本発明はさらに、受信されたメッセージを表示する装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为显示了用于选择 ICC特性文件的过程的一种实施方式的流程图。

図4は、ICCプロファイルを選択するためのプロセスの1つの実施形態を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 106对选定流进行解码,并且向显示设备输出该选定流。

復号器106は、選択されたストリームを復号し、このストリームを表示装置に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于主图像处于停止记录状态,因此,显示记录停止标记 103a。

主画像については記録停止中であるため記録停止マーク103aを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,将记录停止标记 101b、102b以及 103b显示在每一个画面上。

この場合は、それぞれの画面に記録停止マーク101b、102b及び103bを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于主图像处于正在记录中,因此,显示记录中标记 103c。

主画像については記録中であるため記録中マーク103cを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于主图像处于正在记录中,因此,显示记录中标记 103d。

主画像については記録中であるため記録中マーク103dを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为显示第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的构成的图;

【図1】第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为显示第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的剖面的图;

【図2】第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの断面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为显示第 2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B的构成的图;

【図7】第2実施形態に係る固体撮像装置1Bの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为显示本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A、1B的构成的变形例的图。

【図9】本実施形態に係る固体撮像装置1A,1Bの構成の変形例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的构成的图。

図1は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为显示第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的剖面的图。

図2は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの断面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为显示第 2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B的构成的图。

図7は、第2実施形態に係る固体撮像装置1Bの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是显示根据本发明的一个实施例的信息处理装置的配置的视图;

【図1】この発明の一実施形態に係る情報処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此一般提高显示的光学效率及对比率。

このことは、一般に、表示の光学的効率及びコントラスト比を改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 8A,以枚举的方式在列表 601中显示登记在 MFP 101中的用户名。

図8(a)において、リスト601には、MFP101に登録されているユーザ名がリスト状に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330将所接收到的内容列表输入到显示部 350。

処理部330は、受信されたコンテンツリストを表示部350に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根目录 R用于显示菜单目录 A、B、C。

ルートディレクトリRは、メニューディレクトリA,B,Cを表示するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根目录 R用于显示菜单目录 A、B、C。

上述したように、ルートディレクトリRは、メニューディレクトリA,B,Cを表示するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S112中,本地再现装置 300显示所接收到的根目录 R。

ステップS112において、ローカル再生装置300は、受信されたルートディレクトリRを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202中,本地再现装置 300显示所接收到的根目录 R。

ステップS202において、ローカル再生装置300は、受信されたルートディレクトリRを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S205中,本地再现装置 300显示所接收到的菜单目录 A、B、C。

ステップS205において、ローカル再生装置300は、受信されたメニューディレクトリA,B,Cを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S208中,本地再现装置 300显示所接收到的内容名称 A-1~ A-3。

ステップS208において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名A−1〜A−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S308中,本地再现装置 300显示所接收到的公用服务器名称 PS1、PS2。

ステップS308において、ローカル再生装置300は、受信されたパブリックサーバ名PS1,PS2を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,本地再现装置 300显示所接收到的内容名称 PS1-1~ PS1-3。

ステップS311において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツ名PS1−1〜PS1−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 188 189 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS