「显 示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 显 示の意味・解説 > 显 示に関連した中国語例文


「显 示」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9433



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 188 189 次へ>

因此,显示画面 25与视线接近于垂直,因此容易观察画面。

このため、表示画面25が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该输出的显示画面控制装置根据重力方向计算出显示画面 45的预定的对置的 2边的垂直方向的位置,判定相对于重力方向位于上方的边,并选择判定的边为显示画面的上边的图像显示方向。

この出力を受けた表示画面制御装置は、重力方向から、表示画面45の所定の対向する2辺の垂直方向の位置を算出して、重力方向に対して上に位置している辺を判定し、判定した辺が表示画面の上辺となるような画像表示方向を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将针对基于县区在两个层显示搜索候选项的情况描述图 14。

図14では、検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合を適用して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在图 11的数据显示处理中以联系人信息中的位置信息与关于移动终端 1的当前位置信息之间的距离的升序显示联系人信息时,如果检测到移动终端 1的一定的倾斜改变量,则显示顺序切换处理使得联系人信息以位置信息和当前位置信息之间的距离的降序来显示。

表示順序切替処理は、例えば、図11のデータ表示処理において連絡先情報の位置情報と携帯端末1の現在地情報との距離が小さいものから優先的に表示されている場合に、携帯端末1の所定の傾きの変化が検出されると、位置情報と現在地情報との距離が大きいものから優先的に表示させる処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后将会描述 S15的焦点移动处理和 S17的列表重新显示处理。

S15におけるフォーカス移動処理、S17におけるリスト再表示処理については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将会参考图 6描述图 3中的 S17的列表重新显示处理。

図3のS17におけるリスト再表示処理について、図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时显示的画面是 Web应用 510的功能的初始画面。

ここで表示される画面がWebアプリケーション510の機能の初期画面となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时显示的画面是 Web应用510的功能的初始画面。

ここで表示される画面がWebアプリケーション510の機能の初期画面となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如当选择任务列表按钮 302时,则显示任务管理画面。

ここで、例えば、ジョブリストボタン302が選択されると、ジョブ管理画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


输入面板部 64是触摸面板,被配置成重叠在显示部 62上。

入力パネル部64はタッチパネルであり、表示部62上に重畳するように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一般标题页 130中,在文件名 132处显示打印的文件名。

また、通常バナーページ130では、文書名132には、印刷されるファイル名が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除预览显示之外 (步骤 S9),可以确认在步骤 S8中拍摄的图像。

プレビュー表示(ステップS9)以外でも、ステップS8で撮影した画像の確認が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明显示在远程客户端 103的监视器上的 GUI图像的例子的图。

図8は、リモートクライアント103のモニタに表示されるGUI画像の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于 FT的 GUI图像 430的区域 431中通过树结构显示该家谱树。

FT用GUI画像430の領域431には、このファミリーツリーがツリー型で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过当将所有的联结一次进行显示时,过于复杂反倒有可能难以观看。

ただし、全ての紐付けを一度に表示すると、複雑すぎてかえって見づらくなる恐れがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了能够更容易地判断,如“MPEG2”那样的编解码名也一起被显示。

より容易に判別可能とするために「MPEG2」のようにコーデック名も併せて表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光 (表面光源 )136被排列在液晶显示面板 134之后。

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的系统中的图像显示装置 100的基本结构与图 2的结构类似。

図7のシステムにおける画像表示装置100の基本的な構成は図2と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调谐器 120和解调器 122用来通过广播波 300接收显示信号。

チューナ120およびデモジュレータ122は、放送波300を介した表示信号を受信する役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在上述情况下,例如,显示控制单元 106与控制信号的传输同步地把基于先前发送的区域信息的第一显示控制信息发送至处理单元 108,并把基于先前发送的区域信息的第二显示控制信息发送至显示单元 110。

より具体的には、表示制御部106は、上記の場合、例えば、制御信号の伝達と同期して前回伝達された領域情報に基づく第1表示制御情報を処理部108へ伝達し、また、前回伝達された領域情報に基づく第2表示制御情報を表示部110へ伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,MPU 250在生成显示信号的处理中发挥主导作用。

また、MPU250は、表示信号を生成する処理を主導的に行う役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出接口 258例如与操作输入装置 260和显示装置 262连接。

入出力インタフェース258は、例えば、操作入力デバイス260や、表示デバイス262を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光 (表面光源 )136被布置在液晶显示面部 134的后面。

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,从图像显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。

このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

把背光 (表面光源 )136设置在液晶显示面板 134的后侧。

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 4描述液晶显示面板134的驱动电压的极性。

先ず、図4に基づいて、液晶表示パネル134の駆動電圧の極性について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,极性出现偏差,这导致液晶显示面板 134上出现老化。

このため、極性に偏りが生じてしまい、液晶表示パネル134の焼き付きなどの要因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示第一和第二图像的像素用下标 1和 2标出。

第1および第2の画像を表示する画素は、添え字の1および2によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图的图 2以实例的方式说明了两种视差屏蔽显示器。

添付図面の図2は、ほんの一例として、2タイプの視差バリアディスプレイを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

多种数据结构可结合各种实施例而使用,图 6a中显示其实例。

様々な実施形態で、図6aにその例を示す様々なデータ構造を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3C是显示了基于透镜元件的不同尺寸主视角变化的图。

【図3C】図3Cは、レンズ素子の異なる大きさに応じて変化する主光線角度を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用以设定显示设备 14中的色度和亮度的命令被称为“色度亮度设定命令”。

表示デバイス14に色度と輝度を設定するコマンドを「色度輝度設定コマンド」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

该命令是在色温手动调节设定画面 30由用户显示时被发出的。

このコマンドは、ユーザが色温度手動調整設定画面30を表示させたときに発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A到 1D图示如何依据显示器尺寸的差异来观看立体图像;

【図1】ディスプレイサイズの違いによる立体画像の見え方について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当显示 3D图像时,也可确定屏幕尺寸很大。

また、例えば、D3で表示しているなら画面サイズは大きいと判断することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303,用于立体图像显示的多个图像加载至存储器 (RAM)。

ステップS303では、立体画像表示用の複数の画像をメモリ(RAM)上に展開する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S304,根据显示设备可处理的系统,生成用于输出的数据。

ステップS304では、表示装置の許容可能な方式に従って出力用のデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在步骤 S305,将生成的图像文件输出至显示设备。

その後、ステップS305において生成した画像ファイルを表示装置に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S513中确定图像输出目的地是连接至图像捕获装置的外部显示设备时,处理进入 (例如,通过使用 EDID)从所连接的显示设备获得显示设备信息的步骤 S514。 在步骤 S515,进行关于显示设备的屏幕尺寸是否大于等于预设阈值尺寸 (例如,30英寸 )的确定。

一方、ステップS513において、、画像の出力先が撮像装置に接続された外部の表示装置であると判定した場合は、ステップS514に進み、接続された表示装置から表示装置情報を入力(例えばEDIDを利用)し、ステップS515において、表示装置の画面サイズが予め設定した閾値サイズ(例えば30インチ)以上であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将对根据本发明实施例的显示设备 100的配置进行说明。

以下において、本発明の一実施形態にかかる表示装置の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将描述根据本发明实施例的显示设备 100的外观。

まず、本発明の一実施形態にかかる表示装置の外観について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上已经对根据本发明实施例的显示设备 100的外观进行了描述。

以上、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の外観について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将对根据本发明实施例的显示设备 100的功能配置进行说明。

次に、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将对根据本发明实施例的显示设备 100的操作进行说明。

次に、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据第一实施例的视频图像显示系统的框图。

【図1】第1の実施形態に係る映像表示システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是根据第二实施例的视频图像显示系统的框图。

【図12】第2の実施形態に係る映像表示システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种这样的原理是仅基于双眼视差的 3-D显示设备。

1つのそのような原理は、両眼視差のみに基づく三次元表示装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IG流用于显示要由用户操作的按钮等图形。

IGのストリームは、ユーザにより操作されるボタンなどのグラフィックを表示させるために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

音频信号也经由预定的路线被输出到显示设备 3。

オーディオ信号も所定の経路を介して表示装置3に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 188 189 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS