意味 | 例文 |
「显」を含む例文一覧
該当件数 : 10060件
图 5是示出根据本发明的第一示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图。
図5は、本発明の第1の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明的第一示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图。
図6は、本発明の第1の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 11在第 n帧周期 Fn的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号 CDIS。
制御部11は、第nフレーム期間Fnのアドレス期間ADDR間表示パネル制御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明的第二示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图。
図9は、本発明の第2の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出本发明的第二示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图。
図10は、本発明の第2の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 11在第 n帧周期 Fn的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号 CDIS。
制御部11は、第nフレーム期間Fnのアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 11在第 (n+2)帧周期 Fn+2的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号CDIS。
制御部11は、第n+2フレーム期間のアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 11在第 (n+3)帧周期 Fn+3的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号CDIS。
制御部11は、第n+3フレーム期間Fn+3のアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明的第三示例性实施例的用于驱动立体图像显示器的方法的流程图。
図16は、本発明の第3の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据本发明的第三示例性实施例的立体图像显示器的驱动波形的波形图。
図17は、本発明の第3の実施の形態に係る立体映像表示装置の駆動波形を示す波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置的视图。
【図2】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参照图 1描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。
次に、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造について、図1を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 2描述柱状透镜 410和显示面板 300的像素之间的布置。
まず、図2を参照してレンチキュラーレンズ410と液晶表示パネル300の画素との間の配置関係について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置关系的视图。
図2は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 3所示的电路描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。
まず、図3を参照して、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造を回路的な立場で見る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明的另一实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图; 以及
【図12】本発明の他の実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,基于图 1中的 3D图像显示系统的 3D图像观看方法是使用眼镜的方法。
すなわち、図1の3D画像表示システムによる3D画像の視聴方式はメガネを用いた方式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2的上部显示的波形指示了:
図2の上段に示す波形は、横軸を時間、縦軸を盛り上がり評価値として、サッカー中継の番組の単位時間毎の盛り上がり評価値の変化を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述图像 P4至 P7被显示为 3D图像。
図2の下段に示す画像のうち、画像P4乃至P7を枠で囲んで示しているのは、それらの画像が3D画像として表示されることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A中所示的帧 F1和 F2是重要部分之外的帧,其以帧 F1和 F2的顺序被显示。
図6Aに示すフレームF1,F2は、重要区間外のフレームであり、フレームF1,F2の順番で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在帧 F1和 F2的每帧中,标注斜线的部分相当于显示重要部分的场景的代表图像的部分。
フレームF1とF2のうち、斜線を付して示す部分は、重要区間のシーンの代表画像が表示される部分に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A中所示的帧 F1和 F2是重要部分之外的帧,且以帧 F1和 F2的顺序被显示。
図8Aに示すフレームF1,F2は、重要区間外のフレームであり、フレームF1,F2の順番で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以观看在 TV 2的主屏幕区域 A11(图4A和 4B)中作为 2D图像显示的节目的重要部分之外的图像。
ユーザは、TV2のメイン画面領域A11(図4)に表示される番組の重要区間外の画像を2D画像として見ることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于快门眼镜 3也被控制,用户可以观看作为 3D图像的、在图 8B中的斜线部分中显示的节目的图像。
シャッタメガネ3が制御されることもあって、ユーザは、図8Bの斜線部分に表示される番組の画像を3D画像として見ることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,用户可以观看作为 2D图像的、在 TV2的多屏幕区域 A12中显示的代表图像。
また、ユーザは、TV2のマルチ画面領域A12に表示される代表画像を2D画像として見ることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,所述显示控制部件 17根据系统控制器 11的控制生成每帧的数据,并将所述数据输出到 TV 2。
表示制御部17は、システムコントローラ11による制御に従って、このようにして各フレームのデータを生成し、TV2に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9B的右边图像显示了当左侧和右侧的光透射部件的特性相同 (颜色相同的情况 )时的眼镜的状态。
図9Bの右側の画像は、左右の透過部の特性が同じ(同じ色)である場合のメガネの状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
从再现处理部件 15输出的 2D图像数据被输入到存储器 32,并依照原样输出到显示控制部件 17。
再生処理部15から出力された2D画像のデータは、メモリ32に入力されるとともに、表示制御部17にそのまま出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
依照原样从内容控制部件 16输出的 2D图像数据在显示 2D图像时被使用。
コンテンツ制御部16からそのまま出力された2D画像のデータは、2D画像を表示する場合に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当显示代表图像时,由再现处理部件 15生成的代表图像被顺序输入到内容控制部件 16。
代表画像を表示させる場合、再生処理部15により生成された代表画像がコンテンツ制御部16に順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是显示了当将要再现的内容是 3D内容时、内容控制部件 16的配置示例的框图。
図14は、再生対象になるコンテンツが3Dコンテンツである場合のコンテンツ制御部16の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述记录介质控制部件 83基于来自天线 (未显示 )的信号接收广播内容,并将其记录在记录介质 84上。
記録媒体制御部83は、図示せぬアンテナからの信号に基づいて、放送されたコンテンツを受信し、記録媒体84に記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述传送部件 87将从记录介质控制部件 83提供的内容经由满足 HDMI规范的线缆传送到显示控制器 72。
送信部87は、記録媒体制御部83から供給されたコンテンツをHDMI規格のケーブルを介して表示制御装置72に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统控制器 91控制显示控制器 72的总体操作,并再现从传送器 71传送的内容。
システムコントローラ91は、表示制御装置72の全体の動作を制御し、送信装置71から送信されてきたコンテンツの再生を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
当显示代表图像时,由再现处理部件 93生成的代表图像被顺序输入到内容控制部件 94。
代表画像を表示させる場合、再生処理部93により生成された代表画像がコンテンツ制御部94に順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是显示了使用程序执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。
図16は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据一个或多个实施例的图像显示系统的框图;
【図12】本発明の一実施形態において、映像表示システムの内部構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据一个或多个实施例的图像显示系统的框图;
【図14】本発明の他の実施形態において、映像表示システムの内部構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而明显的是,也可以不用这些具体细节来实现这些实施例。
しかしながら、そのような実施形態は、これら具体的な詳細なしで実現されうることが明白でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该方法包括: 基于所述至少两个基本请求组件执行播放 /显示能力算法。
さらに、本方法は、少なくとも2つの基本的な要求コンポーネントに基づいて再生/表示能力アルゴリズムを実行する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
获得用户终端的综合播放 /显示能力。
アルゴリズムの実行結果に基づいて、本方法は、ユーザ端末の複合再生/表示能力を導出する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据下面的描述以及从属权利要求,本发明的进一步优点、有利的特征和应用是显而易见的。
本発明のさらなる利点、有利な特徴、および用途については、以下の説明および従属請求項から明らかになるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,数据文件 F1的每个版本适用于在至少一种类型的用户终端 T1和 T2中播放 /显示。
さらに、データファイルF1の各バージョンは、少なくとも1種類のユーザ端末T1およびT2で再生/表示するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,所述控制单元 120产生用户终端 T1的增强型综合播放/显示能力 CT-tot。
その結果、制御ユニット120は、ユーザ端末T1の強化された複合再生/表示能力CT−totを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 14还被示为具有对无线设备 14的用户的图形显示器 80。
無線デバイス14はまた、無線デバイス14のユーザへのグラフィックディスプレイ80を有するものとして示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收手持机 42接收到具有 CID信息的呼叫时,将所述 CID信息显示 /输出给用户。
受信ハンドセット42がCID情報を含んだコールを受信すると、CID情報がユーザに表示/出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,移动手持机 42显示 MDN以及来自移动手持机 42的联系人目录的相关联名称。
この例ではモバイルハンドセット42はMDNとモバイルハンドセット42のコンタクトディレクトリからの関連する名前を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的第一实施例具有如图 11、12及 13中所显示的类似布线布置。
本発明の最初の実施例は、図11、12及び13に示されているのと同様な配線配置を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
较小的像素块可以在解块滤波之后以较高的处理代价产生较高的显示质量。
画素ブロックが小さいほど、高い処理コストでのデブロッキング・フィルタリング後に高い表示品質を生み出しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 5通过导线 6连接到图像显示装置 7(例如商业上常见的监视器 )上。
画像処理装置5は導線6を介して例えば市販のモニタ等の画像表示装置7に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |