意味 | 例文 |
「显」を含む例文一覧
該当件数 : 10060件
使用者可以通过点击在操作栏 4i显示的“关闭”按钮 4h,关闭地图显示画面。
使用者は、操作欄4iに表示されている「閉じる」ボタン4hをクリックすることによって、地図表示画面を閉じることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者也可以在进行了网格显示后,使地图滚动而变更显示范围。
使用者は、メッシュ表示を行った後も地図をスクロースさせて表示範囲を変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S10中,控制装置 103在监视器 105上显示图 2所示的图像显示画面,并进入步骤 S20。
ステップS10において、制御装置103は、モニタ105上に図2に示した画像表示画面を表示して、ステップS20へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,进入步骤 S40,控制装置 103根据取得的地图数据,在地图显示栏 4a内显示地图。
その後、ステップS40へ進み、制御装置103は、取得した地図データに基づいて地図表示欄4a内に地図を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
替换地,例如,可以将合成图像构成为每当由图像合成单元 160生成合成图像时自动地在显示单元 191中显示。
また、例えば、画像合成部160により合成画像が生成される毎に、自動的に表示部191に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在完成合成图像生成处理的操作之后,可以将所生成的合成图像构成为自动地在显示单元 191中显示。
また、合成画像生成処理の動作終了後に、生成された合成画像を自動的に表示部191に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是表示根据本发明第三实施例的显示单元 191的显示示例 (预定操作指明屏幕 730)的图。
図25は、本発明の第3の実施の形態における表示部191の表示例(特定動作指定画面730)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 1所示的摄像设备的显示单元上所显示的微距区域判断结果的例子的图;
【図12】図1に示す撮像装置の表示部に表示されるマクロ領域判定の判定結果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出当设定监视相机的显示窗口的大小时的对应配置特性的显示的示图。
【図13】各監視カメラの表示ウィンドウサイズを設定する際に、対応するプロファイルを表示することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,用户可以利用在显示器 104上显示的设定 UI画面来简单地设定配置特性。
ユーザは、このようにディスプレイ104に表示される設定用のUI画面を利用して、プロファイルの設定を、簡単に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5显示了各个水平线的处理时序与用户所观看到的显示状态之间的关系。
図5は、各水平ラインの処理タイミングと、ユーザーから視認される表示状態との関係を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是说明了显示 3D图像时各个水平线的处理时序与显示时段之间的关系的图(相关技术的示例 );
【図5】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である(従来例)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A至 18D是说明了显示 3D图像时各个水平线的处理时序和显示时段的图 (相关技术的示例 );
【図18】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である(形態例)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32A至 32G是说明了在显示 3D图像时各个水平线的处理时序和显示时段之间的关系的图;
【図32】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当显示 2D图像以及当显示 3D图像时,以相同的驱动时序操作本实施例中的信号驱动单元 35。
また、この形態例における信号線駆動部35は、2次元画像の表示時にも3次元画像の表示時にも、同じ駆動タイミングで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在左眼图像 Ln的显示时段和右眼图像 Rn的显示时段之间确保给定的空闲时间。
また、左眼用画像Lnの表示期間と右眼用画像Rnの表示期間の間には、所定の空き時間が確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在左眼图像 Ln的显示时段和右眼图像 Rn的显示时段之间确保了空闲时间。
また、左眼用画像Lnの表示期間と右眼用画像Rnの表示期間の間には、所定の空き時間が確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示根据本发明第一实施例的显示单元 160的显示示例 (位置获取模式指定屏幕 400)的图。
図6は、本発明の第1の実施の形態における表示部160の表示例(位置取得モード指定画面400)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示根据本发明第三实施例的显示单元 160的显示示例 (位置获取模式指定屏幕 410)的图。
図13は、本発明の第3の実施の形態における表示部160の表示例(位置取得モード指定画面410)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,控制部 4在显示部 10上显示使摄影用照明光发光或不发光这样的解决方法。
そして、制御部4は、撮影用照明光を発光させる、または発光させないという解決法を表示部10に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10图示了电视接收机 200的显示面板 216上显示的视频示例。
図10は、テレビジョン受像機200の表示パネル216に表示される映像の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为在显示面板 216上显示初始屏幕的方法,例如,可以使用国际公开No.2008/093780中公开的处理。
表示パネル216への初期画面の表示処理については、例えば国際公開第2008/093780号に開示されたものを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
活动模式是指在显示面板 216上仅显示一个应用程序提供的信息的模式。
また、アクティブモードとは、一つのアプリケーションにより提供される情報のみが表示パネル216に表示されるモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 AV放大器 300改变当前状态时,AV放大器 300按照需要改变显示单元 325上的显示 (步骤 S1003)。
そして、AVアンプ300は現在のステータスを変更すると、必要に応じて表示部325への表示を変更する(ステップS1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外例如在图的左下部分,显示有被称作 CEC链接菜单的用于表示与外部设备的连接状况的 OSD显示 602。
また例えば図面の左下部分には、CECリンクメニューと称して外部機器との接続状況を示すOSD表示602が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
遥控设备 8可以包括多个按钮 (未示出 )及显示器 (例如,LCD显示器 )。
遠隔制御デバイス8は、(不図示の)複数のボタンおよびディスプレイ(例えば、LCDディスプレイ)を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果信号是视频信号,则可以在遥控设备 8和 /或远程显示器 6b上显示告警。
信号がビデオ信号であるなら、その場合遠隔制御デバイス8のディスプレイまたは遠隔ディスプレイ6bに警告が表示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 25获得由画质分析单元 22所得到的分析结果,并将其显示在画面上。
表示手段25は、画質分析手段22により得られる分析結果を取得し、画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 8A和图 8B所示的 LUT也可通过由显示单元 25进行显示以让用户来进行确认。
なお、図8(a),(b)に示すLUTは、表示手段25により表示してユーザに確認させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这些画面都是由在上述显示单元 25等上所显示的设定单元 26所设定的。
なお、これらの画面は、上述した表示手段25等に表示され設定手段26により設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图形用户接口 (未展示 )显示于显示器 1230上且由用户控制件 1248控制。
グラフィカル・ユーザ・インターフェース(図示せず。)は、ディスプレイ1230に表示され、ユーザ制御1248によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,此状态显示装置还显示连接至控制兼容端子 123的设备是否为非控制兼容设备 126。
さらに、この状態表示手段は、制御化端子123に接続された機器が非制御化機器126であるか否かを表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,此状态显示装置由诸如 LED或小灯泡的指示灯或者诸如 LCD或 ELD的显示设备来构造。
なお、この状態表示手段は、例えば、LEDや小型電球等の表示ランプ、或いは、LCDやELD等の表示デバイスにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,显示信息生成单元 1124生成用于各种信息的显示或信息的输入的图形用户界面 (GUI)。
また、表示情報生成部1124は、各種情報の表示や情報の入力に用いるグラフィカルユーザインターフェース(GUI)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还描述将电力消耗量和认证状态一起显示的显示结构。
なお、ここでは消費電力量と共に認証状態を表示する表示構成についても説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 43的显示结构用图形显示安装在局部电力管理系统 1中的每个机器等的电力消耗量。
図43の表示構成は、局所電力管理システム1内に設置された各機器等の消費電力量をグラフ表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一种实施方式中,输入 /输出设备 740包括显示单元,用于显示图形用户界面。
別の実施では、入出力デバイス740は、グラフィカルユーザインタフェースを表示するためのディスプレイユニットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
蜂窝电话显示器 610可以显示蜂窝电话的应用程序的菜单选项。
携帯電話ディスプレイ(610)は、携帯電話アプリケーションに関するメニューオプションを表示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作面板 140具备液晶显示器、触摸面板等,被用于显示信息等,受理来自用户的指示。
操作パネル140は、液晶ディスプレイ、タッチパネルなどを備え、メッセージ等を表示し、ユーザーからの指示を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过利用显示单元 42或按钮组 41,显示操作状态并允许用户的输入操作是可能的。
このボタン群41や表示部42により,動作状況の表示やユーザによる操作の入力が可能になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 32和内部输入设备 22可以使用触摸面板显示器来整体实现。
なお、表示部32及び内部入力装置22は、タッチパネル式ディスプレイなどにより一体的に実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,经缓冲的视点图像以预定顺序被读出并被显示在显示单元 54中。
そして、バッファリングされた視点画像が所定の順序で読み出されて表示部54に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存储部 14的存储器 38中,除了各种程序之外,还存储显示部 11所显示的数码照片的图像数据 (照片数据 )。
記憶部14のメモリ38には、各種プログラムの他、表示部11に表示されるデジタル写真の画像データ(写真データ)が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该协调显示指令是用于在多个 DPF1中对由所指定的照片数据表示的照片进行协调显示的指令。
この協調表示コマンドは、指定された写真データを複数のDPF1で協調して表示するためのコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存储部 24中,除了存储各种程序之外,还构建有存储了大量显示部 11所显示的照片数据的数据库。
記憶部24には、各種プログラムの他、表示部11に表示される写真データが多数蓄積されたデータベースが構築されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1A的控制部 15基于存储部 14所存储的照片数据,使显示部 11显示该照片数据表示的照片 (步骤 S10)。
さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶された写真データを表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1B的控制部 15基于存储部 14所存储的照片数据,使显示部 11显示该照片数据的照片(步骤 S15)。
さらに、DPF1Bの制御部15は、記憶部14に記憶された写真データを、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,如图 10所示,在 DPF1B上对应于发送请求而显示出 DPF1A所显示的照片。
これにより、図10に示すように、DPF1Bには、送信要求に応じてDPF1Aに表示された写真データが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1A的控制部 15使 DPF1A的存储部 14所存储的照片数据A、B双方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S10)。
さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶している写真データA、B両方を表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1B的控制部 15使 DPF1B的存储部 14所存储的照片数据 A、B双方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S15)。
さらに、DPF1Bの制御部15は、写真データA、B両方を、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |