意味 | 例文 |
「显」を含む例文一覧
該当件数 : 10060件
此横截面显示第二金属层上的 TG1、TG2、TG3及 RG导线。
この断面図は、ワイヤTG1、TG2、TG3及びRGが第2の金属層上にあることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了具有图像处理装置和图像显示装置的内窥镜的示意性视图,
【図1】画像処理装置及び画像表示装置を有する内視鏡の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含在事件获取客户机 203中的应用 215是议事记录显示应用。
また、イベント取得クライアント203のアプリケーション215は、議事録表示アプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据示例性实施例的图像显示系统;
【図1】本発明の一実施例による映像表示システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通常处理时,在图像形成装置 10侧,显示控制器 14基于 CPU11的指示,在显示器 15上显示图 4所示那样的通常画面 30(图 3A的步骤 S10),将显示的通常画面 30的图像数据 (通常图像 )向图像监控装置 20发送 (图 3A的步骤 S11)。
通常処理時において、画像形成装置10側では、ディスプレイコントローラ14が、CPU11の指示に基づいて、ディスプレイ15上に図4に示すような通常画面30を表示し(図3AのステップS10)、表示した通常画面30の画像データ(通常画像)を、画像モニタリング装置20に送信する(図3AのステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售店 (服务员 )通过图像监控装置 20侧的显示器 28的故障消息显示,从而能够识别图像形成装置 10是异常状态,根据该在显示器 28中显示的故障消息中包含的故障码,能够推测可想到的故障原因。
販売店(サービスマン)は、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28のトラブルメッセージ表示によって画像形成装置10が異常状態であることを認識でき、このディスプレイ28に表示されているトラブルメッセージに含まれるトラブルコードから考えられるトラブル原因を推測することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据以上的说明很明显,通过本实施方式,发挥以下的作用 /效果。
以上の説明から明らかな通り、本実施の形態によると、以下の作用・効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售店 (服务员 )通过图像监控装置 20侧的显示器 28的故障消息显示,从而能够识别图像形成装置 10是异常状态的情况,根据在该显示器 28中显示的故障消息中包含的故障码,能够推测可想到的故障原因。
販売店(サービスマン)は、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28のトラブルメッセージ表示によって画像形成装置10が異常状態であることを認識でき、このディスプレイ28に表示されているトラブルメッセージに含まれるトラブルコードから考えられるトラブル原因を推測することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,处理器 130可以将媒体信息传递到显示设备 160。
任意選択で、プロセッサ130は、メディア情報をディスプレイ装置160に渡してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示根据本发明实施例的 3D图像显示系统的配置示例的图;
【図1】本発明の一実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示图 9中所示的显示控制装置的处理的流程图;
【図13】図9の表示制御装置の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种信息处理装置、信息处理方法、显示控制装置、显示控制方法、以及程序,并且更具体地涉及一种能够降低在执行内容的可变速度再现时所感觉到的疲劳的信息处理装置、信息处理方法、显示控制装置、显示控制方法、以及程序。
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、表示制御装置、表示制御方法、およびプログラムに関し、特に、コンテンツの変速再生時の疲労感を軽減させることができるようにした情報処理装置、情報処理方法、表示制御装置、表示制御方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一广告优选地旨在用于在移动设备 102上显示。
第1の広告は、モバイル・デバイス102の表示を対象とする事が望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
何时必须在移动设备102上显示第一广告;
モバイル・デバイス102での表示のために、いつ第1の広告を有する必要があるか; - 中国語 特許翻訳例文集
所导致的开销可能显著地降级系统吞吐量。
その結果生じるオーバヘッドは、システム・スループットを著しく低下させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8中所说明,存储器 48耦合到处理器 52且还耦合到显示器 140A。
図8に例示するように、メモリ48はプロセッサ52に結合され、また、ディスプレイ140Aにも結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1a是用于实施例的动画显示画面的实例。
【図1a】図1aは、実施形態に伴う使用のためのアニメーションディスプレイの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1b是用于实施例的动画显示画面的第二实例。
【図1b】図1bは、実施形態に伴う使用のためのアニメーションディスプレイの第2の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1c是用于实施例的动画显示画面的第三实例。
【図1c】図1cは、実施形態に伴う使用のためのアニメーションディスプレイの第3の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可显示的图形图像或图标的实例展示在图 1a至图 1c中。
表示されることができるグラフィカル画像またはアイコンの例は、図1a−1cにおいて示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出涉及块匹配的显性运动估计方案的一个例子的图形;
【図2】ブロック・マッチングが関係する明示的な動き推定手法の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B是处于操作状态的图 1的示例性显示设备的示意性剖视图。
【図4B】作動中である図1の例示的なディスプレイ装置の概略断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多实施例中,显示设备 10具有正方形或矩形形状。
多くの実施形態において、ディスプレイ装置10が正方形状又は矩形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1中所示的示例性显示器 10的示意性剖视图。
図2は、図1に示される代表的なディスプレイ10の概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B是处于操作状态的图 1中所示的显示设备的示意性剖视图。
図4A及び図4Bは、動作中である図1の例示的なディスプレイ装置の概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
左1、左 3、左 5的图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。
レフト1、レフト3、レフト5の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
右 2、右 4、右 6图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。
ライト2、ライト4、ライト6の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。
各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
左 2、左 4、左 6图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。
レフト2、レフト4、レフト6の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
右 1、右 3、右 5图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。
ライト1、ライト3、ライト5の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。
奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是示出在步骤 S703中所显示的预览画面 506的示例的图。
図5の(b)は、S703において表示されるプレビュー画面506の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在本实施方式中,如果长时间按下再接收方键 63,则显示控制部 711使用于向用户确认是否可以删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的确认画面 52在显示部9上显示。 但是,也可以不显示该确认画面 52,就使再接收方删除部 712删除存储在再接收方存储部 721中的传真号。
尚、本実施の形態では、再宛先キー63が長押しされると、表示制御部711は再宛先記憶部721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示部9に表示させることとしたが、この確認画面52の表示無しで再宛先削除部712が再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号を削除するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是例示了在发生缺失图片的情况下的常规显示方法的图。
【図3】ピクチャ欠落が発生した場合の従来の表示方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是例示了在发生缺失图片的情况下的常规显示方法的图。
【図4】ピクチャ欠落が発生した場合の従来の表示方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示了在发生缺失图片的情况下根据本发明的显示方法的图。
【図6】ピクチャ欠落が発生した場合の本発明に係る表示方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是显示根据本发明的优选实施例的相机模块的部署的图示;
【図3】本発明の好ましい実施例によるカメラモジュールの配置を示した図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是显示根据本发明的优选实施例的游戏模块的部署的图示。
【図5】本発明の好ましい実施例によるゲームモジュールの配置を示した図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该应用可以利用用户想要显示的图像的分组。
アプリケーションはユーザーが表示したいであろう画像のクラスターを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出表示正在传送数据的消息的显示的例子的概念图。
【図10】データの転送中であることを示すメッセージの表示例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
附图标记 603表示用于显示对图像的特定部分的处理结果的效果查看窗口。
また603は、画像の特定部分における処理結果を表示する効果確認ウィンドウである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在数字电视机 12的显示部分 48上显示内容的情况下,如果检测部分 49检测到缺席,则在步骤 S84,数字电视机 12的 CPU 41执行在记录器 11(其记录介质 37(图 2))中记录检测到缺席时由接收部分 45获取且在显示部分 48上显示的内容的记录控制。
ディジタルTV12の表示部48にコンテンツが表示されている場合に、検出部49において、不在検出が行われると、ディジタルTV12のCPU41は、ステップS84において、不在検出が行われたときに受信部45で取得され、表示部48で表示されていたコンテンツを、レコーダ11(の記録媒体37(図2))に記録させる記録制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在数字电视机 12的显示部分 48上显示内容的情况下,如果移动终端 21的检测部分 65检测到移动,则在步骤 S354,移动终端 21的 CPU 61执行在记录器 11(其记录介质37(图 2))中记录内容 (当检测到移动时由数字电视机 12的接收部分 45获取所述内容,并将其显示在显示部分 48上 )的记录控制。
ディジタルTV12の表示部48にコンテンツが表示されている場合に、携帯端末21の検出部65において、移動検出が行われると、携帯端末21のCPU61は、ステップS354において、移動検出が行われたときにディジタルTV12の受信部45で取得され、表示部48で表示されていたコンテンツを、レコーダ11(の記録媒体37(図2))に記録させる記録制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这允许系统显著降低系统中的总干扰。
これにより、システムがシステム内の全体的干渉を著しく低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用条件设置按钮 1806来改变用以显示文档的条件。
1806は条件設定ボタンであり、文書を表示する条件を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果列表是作业日志表格 2002中最终要显示的作业日志列表。
結果リストとは最終的にジョブ履歴表2002に表示するジョブ履歴リストである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1显示了根据本发明实施例的用于形成图像的系统;
【図1】本発明の一つの実施形態に従って、画像を形成するシステムを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1显示了根据本发明实施例的用于形成图像的系统 100。
図1は、本発明のある実施形態に従って画像を形成するシステム100を描いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,目标装置 100T的影像撷取设备 130撷取多维条形码影像,目标装置 100T的影像显示设备 140显示信息,此信息指示目标装置 100T正从源装置 100S接收数据。 举例来说,影像显示设备 140显示具有刻度 (scale)的窗口以指示基于多媒体的数据传输的完成率 (如图 4所示的窗口 430)。
この実施例において、ターゲット装置100Tの画像取込装置130は、マルチ次元のバーコード画像を取り込み、また、ターゲット装置100Tの画像表示装置140は、ターゲット装置100がソース装置100Sからデータを受信していることを示す情報を表示し、例えば、マルチメディアベースのデータ伝送の完成率を示すスケールを有するウィンドウを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性示出图 1中所示的光学显微镜和成像设备的结构的示图;
【図2】図1に示す光学顕微鏡及び撮像装置の構成を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |