「显」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 显の意味・解説 > 显に関連した中国語例文


「显」を含む例文一覧

該当件数 : 10060



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 201 202 次へ>

示设备 162例如包括液晶示器 (LCD)、有机 EL示器 (有机电致发光示器,也称为 OLED示器 (有机发光二极管示器 ))等。

表示デバイス162としては、例えば、液晶ディスプレイ(Liquid Crystal Display;LCD)や有機ELディスプレイ(organic ElectroLuminescence display。または、OLEDディスプレイ(Organic Light Emitting Diode display)ともよばれる。)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果示区域包括示器 124的一部分,则示控制器 114将整个可用示区域当作单示器,将图像数据映射至示器 120、124,并生成用于两个示器 120、124的视频输出信号。

表示領域がディスプレイ124の部分を含む場合には、ディスプレイコントローラ114は全有効表示領域を単一のディスプレイとして扱い、ディスプレイ120,124に画像データをマッピングし、ディスプレイ120,124の両方に対する映像出力信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按下 1页示图标 3116B,例如 3页示的预览变成 1页示 (此时比 1页量更大地示 )。 通过按下多页示图标 3116C,例如 1页示的预览变成 3页示。

また、1ページ表示アイコン3116Bを押下することにより、たとえば3ページ表示していたプレビューが1ページ表示になり(このとき1ページ分を大きく表示)、複数ページ表示アイコン3116Cを押下することにより、たとえば、1ページ表示していたプレビューが3ページ表示になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

示装置 30向用户示经解码视频数据,且可包含各种示装置中的任一者,例如,阴极射线管、液晶示器 (LCD)、等离子示器、有机发光二极管(OLED)示器或另一类型的示装置。

表示デバイス30は、復号ビデオデータをユーザに対して表示するものであり、陰極線管、液晶ディスプレイ(LCD)、プラズマディスプレイ、有機発光ダイオード(OLED)ディスプレイ、または別のタイプの表示デバイスなど、様々な表示デバイスのいずれかを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在示部件 16示列表画面 ICH时,如果从列表命令判断部件 111向列表示控制部件 114输出列表示结束命令,则列表示控制部件 114向示部件 16输出致使列表画面 ICH的示结束的信号。

また、一覧表示制御部114は、一覧画面ICHを表示部16が表示している間、一覧指示判別部111から一覧表示終了指示が出力されてきた場合、一覧画面ICHの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

示装置 28向用户示经解码的视频数据,且可包含多种示装置中的任一者,例如阴极射线管 (CRT)、液晶示器 (LCD)、等离子体示器、有机发光二极管 (OLED)示器或另一类型的示装置。

ディスプレイデバイス28は復号されたビデオデータをユーザへ表示し、陰極線管(CRT)、液晶ディスプレイ(LCD)、プラズマディスプレイ、有機発光ダイオード(OLED)ディスプレイ、または他のタイプのディスプレイデバイスのような様々なディスプレイデバイスのうちの任意のものを備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以平板示器的形式 (诸如,彩色示管 (CDT)、彩色像管 (CPT)、多媒体示管(MDT)、LCD、PDP、OLED或 LED)来准备示单元 130,并且示单元 130示广播信号的手册文件或图像信号。

ディスプレイ部130は、カラー表示管(CDT)、カラー受像管(CPT)、マルチメディア表示管(MDT)、液晶ディスプレイ(LCD)、プラズマディスプレイ(PDP)、有機発光ダイオード(OLED)又は発光ダイオード(LED)などの平板ディスプレイであって、使用説明書ファイル又は放送信号の画像信号を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,即使图像监控装置 20侧的示器 28上的示方式从故障消息示 (故障画面 70示 )转移到模拟信息示 (模拟信息画面 80示 ),也继续图像形成装置 10侧的示器 15上的故障消息示 (故障画面 60示 )。

つまり、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28上での表示態様がトラブルメッセージ表示(トラブル画面70表示)からシミュレーション情報表示(シミュレーション情報画面80表示)に遷移したとしても、画像形成装置10側のディスプレイ15上のトラブルメッセージ表示(トラブル画面60表示)は継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在上述实施方式中,在示部 10上示了与示图像 20的摄影状态相关的信息以及摄影条件的设定值信息,但也可以构成为在示部 10上仅示与示图像 20的摄影状态相关的信息,或者构成为在示部 10上示图像 20的摄影条件的设定值信息。

また、上述の実施の形態においては、表示画像20の撮影状態に関する情報及び撮影条件の設定値情報を表示部10に表示しているが、表示画像20の撮影状態に関する情報のみを表示部10に表示する構成にしてもよく、表示画像20の撮影条件の設定値情報を表示部10に表示する構成にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303中,控制部 25在画面合成部 17合成包含第一示区域和第二示区域的两画面结构的示画面,并在示部 21进行示,该第一示区域缩小示数字广播的收视画面,该第二示区域示消息生成部 15所生成的、表示光盘正在准备的消息。

ステップS303において、制御部25は、画面合成部17に、デジタル放送の視聴画面を縮小して表示する第1の表示領域と、メッセージ生成部15が生成した光ディスクの準備中であることを示すメッセージを表示する第2の表示領域とを含む2画面構成の表示画面を合成させ、表示部21に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S503中,控制部 25在画面合成部 17合成包含第一示区域和第二示区域的两画面结构的示画面,并在示部 21进行示,该第一示区域缩小示数字广播的收视画面,该第二示区域示消息生成部 15所生成的、表示光盘正在准备的消息。

ステップS503において、制御部25は、画面合成部17に、デジタル放送の視聴画面を縮小して表示する第1の表示領域と、メッセージ生成部15が生成した光ディスクの準備中であることを示すメッセージを表示する第2の表示領域とを含む2画面構成の表示画面を合成させ、表示部21に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与上述的 1页示图标 3116B相同,通过按下 1页示图标 3118B,例如 3页示的预览变成 1页示 (此时极大地示 1页量 )。 与上述的多页示图标 3116C相同,通过按下多页示图标 3118C,例如,1页示的预览变成 3页示。

また、上述した1ページ表示アイコン3116Bと同様に、1ページ表示アイコン3118Bを押下することにより、たとえば3ページ表示していたプレビューが1ページ表示になり(このとき1ページ分を大きく表示)、上述した複数ページ表示アイコン3116Cと同様に、複数ページ表示アイコン3118Cを押下することにより、たとえば、1ページ表示していたプレビューが3ページ表示になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是,与图 1B相同,在笔记本 PC风格下,在示部壳体 1所具备的示部 4上,示软件键盘 (触摸板式的全键盘),作为用于文字输入的示,而在另一示部壳体2所具备的示部5上,进行给定功能的示。 在图示的示例中,在示部 5上示了邮件制作功能的输入画面。

すなわち、図1(2)と同様に、ノートPCスタイルでは、表示部筐体1に備えられた表示部4には、文字入力のための表示として、ソフトウェアキーボード(タッチパネル式のフルキーボード)が表示されるが、他方の表示部筐体2に備えられた表示部5には、所定機能として、図示の例ではメール作成機能の入力画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,例如,在 DS风格的上侧的示部上示邮件一览,而在下侧的示部示邮件正文的状态下,将示部壳体 1、2变更为笔记本 PC风格的情况下,可以构成为在大致水平面的壳体侧的示部上示键盘 /手写输入板,而另一壳体侧的示部切换为邮件回信用的示。

この場合、DSスタイルの上側の表示部にメール一覧が表示され、下側の表示部にメール本文が表示されている状態において、ノートPCスタイルに変更されると、略水平面の筐体側の表示部に、キーボード/手書き入力パッドを表示させ、他方の筐体側の表示部にメール返信用の表示に切り替えるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使假设为按空间上的区分来示对应图像 301,在示部 10中示的示图像300也成为优先示属于代表类别的对应图像 301的图像。

空間的な区分に対応画像301を表示したとしても、表示部10に表示される表示画像300は、代表カテゴリに属する対応画像301が優先的に表示されたものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在监视器 20上示基于带有动画的静止图像文件 SF时的特征性的示方法,不限于选择画面 60的多重示 (一览示 )、放映幻灯片示。

・動画付き静止画像ファイルSFに基づく静止画像をモニタ20に表示する際の特徴的な表示方法は、選択画面60のマルチ表示(一覧表示)やスライドショー表示に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

原来示在次要示器 120上的节目CN 10201762313 AA 说 明 书 5/5页的尺寸缩小形式 420和示在主要示器上的节目的尺寸缩小形式 410被同时示出来。

第2のディスプレイ120に最初から表示されていた番組の縮小バージョン420と、第1のディスプレイに表示されていた番組の縮小バージョン410とが、同時に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于示的壳体 30容纳包括诸如液晶示器的示单元,使得近似矩形的示屏 31被铺设在用于示的壳体 30的表面 30a上。

表示部筐体30には、その一面30aに略長方形状の表示画面31が配置されるように、例えば液晶ディスプレイ等で構成される表示ユニットが搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1至 3中任意一个的示控制系统,其中只要示信息获取部分获取第一示信息时,该示信息获取部分就获取第二示信息。

5. 前記表示情報取得手段は、前記第1の表示情報を取得する度に、前記第2の表示情報を取得する、請求項1乃至4のいずれかに記載の表示制御システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图像示设备 100的示面板被形成为如本实施例中的液晶示面板时,按照液晶示面板的垂直方向从上侧开始以行顺序方式来示图像。

ところで、本実施形態のように画像表示装置100の表示パネルを液晶表示パネルから構成した場合、液晶表示パネルでは垂直方向の上側から線順次に画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6中所示,图像示设备 100包括示视频图像的液晶示面板 134和提供在液晶示面板 134的示屏幕上的 +1/4波长板 114。

図6に示すように、画像表示装置100においては、映像を表示する液晶表示パネル134を備え、液晶表示パネル134の表示面上に+1/4波長板114を設置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,示时刻信息生成电路 22生成指示确定的 L-R对中的 L图像的示时刻的示时刻信息和指示确定的 R图像的示时刻的示时刻信息。

そして、表示時刻情報生成回路22は、決定されたLRペアのうちのL画像の表示時刻を表す表示時刻情報とR画像の表示時刻を表す表示時刻情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11按照程序存储器16保持的程序生成要在示器15中示的示数据,将生成的示数据向示控制器 14传输。

CPU11は、プログラムメモリ16が保持するプログラムにしたがってディスプレイ15に表示すべき表示データを生成し、生成した表示データをディスプレイコントローラ14に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,包括 CPU 41到示控制器 47和检测部分 59的装置用作允许示部分 48(包括示部分48的装置 )示图像的示控制装置。

この場合、CPU41ないし表示制御部47、及び、検出部59を有する装置は、表示部48(を有する装置)に画像を表示させる表示制御装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,标记为“影像示”的功能方块代表影像示程序,在所述示程序中,源装置 100S的影像示设备 140在源装置 100S的处理电路 110的控制下示多维条形码影像。

また、“画像表示”付き機能ブロックは、画像表示プロセスを表し、そのうち、ソース装置100Sの画像表示装置140は、ソース装置100Sの処理回路110の制御の下で、マルチ次元バーコード画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

示控制部 30是通过控制示部 15,在示部 15的画面上示规定的用户界面(UI)图像、讯息或缩略图像等的示驱动程序。

表示制御部30は、表示部15を制御することにより表示部15の画面に所定のユーザインターフェース(UI)画像やメッセージやサムネイル画像などを表示させるディスプレイドライバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,例如如图 6所示,在示于示部 10的示图像 20上,示能够示所读出的所有问题点的 Q& A组 32(步骤 S16)。

そして、例えば図6に示すように、表示部10に表示されている表示画像20上に、読み出したすべての問題点を表示可能なQ&A群32を表示する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,示信息生成单元 1124生成用于对以图表格式指示电力量的信息进行示的示信息,或者生成用于以表格形式示市场数据的示信息。

例えば、表示情報生成部1124は、電力量を示す情報をグラフ形式で表示するための表示情報を生成したり、市場データを表形式で表示するための表示情報を生成したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,示信息生成单元 1124生成用于以图形格式示表示电力量的信息的示信息,或者生成用于以表格格式示市场数据的示信息。

例えば、表示情報生成部1124は、電力量を示す情報をグラフ形式で表示するための表示情報を生成したり、市場データを表形式で表示するための表示情報を生成したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

示部 11是例如液晶示装置,基于来自示控制部 10的视频信号来在示画面 11a中示实时取景图像、录制图像等。

表示部11は、例えば、液晶表示装置であり、表示制御部10からのビデオ信号に基づいてライブビュー画像やレックビュー画像などを表示画面11aに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动电路 141基于被供给的示用数据来驱动示面板 142,将示用数据所表示的图像、操作画面等示到示面板 142。

駆動回路141は、供給された表示用データに基づいて表示パネル142を駆動し、表示パネル142に表示用データが表す画像、操作画面等を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成部 110c将所生成的示用数据对示部 140供给,将该示用数据表示的图像选择用图像示在示部 140上(步骤 Si01)。

画像処理情報生成部110cは、生成した表示用データを表示部140に供給し、この表示用データが表す画像選択用画像を表示部140に表示する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成部 110c将所生成的示用数据对示部 140供给,将该示用数据表示的图像风格选择用图像示在示部 140上 (步骤 S104)。

画像処理情報生成部110cは、生成した表示用データを表示部140に供給し、この表示用データが表す画風選択用画像を表示部140に表示する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成部 110c将所生成的示用数据对示部 140供给,将该示用数据表示的范围指定用图像示在示部 140上 (步骤 S107)。

画像処理情報生成部110cは、生成した表示用データを表示部140に供給し、この表示用データが表す範囲指定用画像を表示部140に表示する(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所示,当二维图像被示为图像内容时,在示部分 180(成像装置 100)和示部分 220(示装置 200)上示近似相同的图像。

図3に示すように、画像コンテンツとして2D画像が表示される場合には、表示部180(撮像装置100)および表示部220(表示装置200)に略同一の画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,当三维图像被示为图像内容时,在示部分 180(成像装置 100)和示部分 220(示装置 200)上示不同的图像。

図4に示すように、画像コンテンツとして3D画像が表示される場合には、表示部180(撮像装置100)および表示部220(表示装置200)には異なる画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在示部分 180上与在示装置 200的示部分 220上交替地示的右眼图像和左眼图像同步地示立体图像。

この場合に、表示装置200の表示部220に交互に表示される右眼用画像および左眼用画像に同期して、表示部180に立体視画像を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

示设备的示例包括 LCD(liquid crystaldisplay,液晶示器 )、有机 EL(ElectroLuminescence,电致发光 )示器 (也被称为 OLED示器 (Organic Light Emitting Diode display,有机发光二极管示器 ))等。

表示デバイス162としては、例えば、液晶ディスプレイ(Liquid Crystal Display;LCD)や有機ELディスプレイ(organic ElectroLuminescence display。または、OLEDディスプレイ(Organic Light Emitting Diode display)ともよばれる。)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,示控制部 10示用于确定所制作的工作流被调用时的示方式的示方式确定画面 W5,使用者选择工作流的示方式 (步骤 #A6)。

更に、表示制御部10は、作成したワークフローが呼び出されたときの表示形式を定めるための表示形式決定画面W5を表示し、使用者は、ワークフローの表示形式を選択する(ステップ♯6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,示控制单元 280将通过合成单元 270生成的代表图像的分辨率转换为用于示的分辨率(步骤S903),并且在示单元285上用转换的分辨率示用于示的代表图像 (步骤 S904)。

続いて、表示制御部280が、合成部270により生成された代表画像を表示用に解像度変換し(ステップS903)、解像度変換された表示用の代表画像を表示部285に表示させる(ステップS904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,示范围b中所示的并且表示光圈值 (f值 )的示对象 (图 9A中的示“F8.0”)表示当前针对照相机 40所设置的拍摄条件,但是在触摸该示对象时不会发生任何情况。

例えば、表示範囲bに表示された絞り値(F値)を示す表示オブジェクト(図9(A)における「F8.0」の表示)は、カメラ40に現在設定されている撮像条件を示しているが、タッチしても何もおこらない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个缘故,示单元 19能够在示区中并排地示左右图像,在此,该示区是通过将由确定单元 13确定的图像示区分割为预定的数量而得到的。

このため、表示部19は、判別部13が判別した画像表示領域を所定の数に分割した表示領域に左右画像を隣り合わせて表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果设定有,则将示装置能够处理的示速率且在示速率初始化信息中表示的示速率用于示装置的初始化 (步骤 S45)。

もし設定されていれば、表示装置が処理することができる表示レートであって、表示レート初期化情報にて示されているものを表示装置の初期化に用いる(ステップS45)。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地说,在画面 GB1内的预览示区域 R1中示预览图像 PV并且在该画面 GB1内的向导示区域 (再设定项目示区域 )R2中示菜单图像 MN。

詳細には、画面GB1内のプレビュー表示領域R1にプレビュー画像PVが表示され且つ当該画面GB1内のしおり表示領域(再設定項目表示領域)R2にメニュー画像MNが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

示部 208将再现部 206生成的再现图像每一个帧地示在示装置 103中。

本表示部208は、再生部206が生成した再生画像を1フレームごとに表示装置103に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图像再现处理电路 72和 2D/3D示控制电路 82将用于示的图像数据示在 LCD面板 (2D/3D可切换的 LCD)8上。

この表示用の画像データは、画像再生処理回路72、2D/3D表示制御回路82を介してLCDパネル(2D/3D対応LCD)8に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

示 /操作部 202在其示画面上示例如窗口、图标、消息、菜单和其他用户接口信息。

表示/操作部202は、表示画面に、例えばウインドウ、アイコン、メッセージ、メニュー、その他のユーザインターフェース情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,示控制单元 26将当前示的图像的维度切换为二维示 (步骤 ST2)。

これにより、表示制御部26は、現在表示されている画像の表示次元を2次元表示に変更する(ステップST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 ST8中的确定结果是肯定的,示控制单元 26将图像的示维度切换为立体示 (步骤 ST9),并且处理返回 ST8。

ステップST8が肯定されると、表示制御部26は画像の表示次元を立体視表示に変更し(ステップST9)、ステップST8に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

示处理部 48与示器 33连接,向示器 33输出自信号处理部 45取得的影像信号。

表示処理部48は、ディスプレイ33に接続されており、信号処理部45から取得した映像信号をディスプレイ33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS