意味 | 例文 |
「更」を含む例文一覧
該当件数 : 7713件
具体来说,可以是装置控制部 11接收用户的指示,在根据用户的指示而指定了第 1变更模式的情况下,选择并执行第 1变更模式的模式变更处理; 在根据用户指示而指定了第 2变更模式的情况下,选择并执行第 2变更模式的模式变更处理。
具体的には、装置制御部11は、ユーザの指示を受信し、ユーザの指示で第1変更モードが指定された場合には、第1変更モードによるモード変更処理を選択して実行し、ユーザの指示で第2変更モードが指定された場合には、第2変更モードによるモード変更処理を選択して実行すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
继而,利用改变分类器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。
RCMは次に、分類器および変形分析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示反映了进一步的设定变更结果的预览图像的图。
【図13】更なる設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更改支付计划的话,不需要对原来的计划进行解约。
支払いプランを変更される場合、変更前のプランの解約手続きは不要です。 - 中国語会話例文集
将甚至更大数目 (例如,五个至十二个 )的 CIC消息传输组合将允许支持更大尺寸的小区,达到 100km。
更により大きな数の、例えば、5乃至12のCICメッセージ送信を組み合わせると、100kmまでの更に大きなサイズのセルをサポートできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着用户成熟且长大,各种化身文件可被更新以显示更大且更成熟的化身。
ユーザが成熟し、年をとるにつれて、より年老いて、より成熟したアバタを表示するように様々なアバタファイルを更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,所述请求可以是更新请求,以便 DNS请求消息为 DNS更新消息。
あるいは、この要求を更新要求にして、DNS要求メッセージがDNS更新メッセージになるようにすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过变更变焦速度来改变通过摄像部 102获得的图像的视场角的变更速度。
ズームスピードを変更することにより、撮像部102で得られる画像の画角の変更速度が変わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
4-2.改变历史信息的分割
4−2.変更履歴情報の分割 - 中国語 特許翻訳例文集
(4-2.改变历史信息的分割 )
(4−2.変更履歴情報の分割) - 中国語 特許翻訳例文集
更新像素的候选中未完成写入的目标像素 (步骤 S923)变成更新像素(步骤 S925)。
更新候補画素の中で書込済となっていない対象画素は(ステップS923)、更新画素となる(ステップS925)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过确定更新像素 850,更新图 23B的写入完成数据和图 23C的重写优先级数据。
更新画素850が決定したことにより、図23(b)の書込済データおよび図23(c)の上書き優先度データが更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置更新模式是用于定位当前位置并且顺序更新当前位置的间歇操作模式。
また、位置更新モードは、現在位置を測位して順次更新することを目的とする間欠動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以配置使得位置更新操作的执行状态持续 3秒,并且位置更新操作的关闭状态持续 12秒。
例えば、位置更新動作の実行状態を3秒間とし、位置更新動作のオフ状態を12秒間とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过如方程 1所示的那样更新失真补偿系数,生成一个缓冲周期的更新后的系数 h[n+1]。
式1に示された歪補償係数の更新により、1バッファ時間分の更新後係数h[n+1]が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在失真补偿处理的处理中,处理 S221-S243被定义为系数更新处理,在该处理中,LUT 34中的失真补偿系数被更新。
この歪補償処理のうちS221〜S243は、LUT34内の歪補償係数を更新する係数更新処理と定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
长期利用密钥更新部 15取得新的主网络密钥,并对主网络密钥的更新进行管理。
長期利用鍵更新部15は、新しいマスターネットワーク鍵を取得し、マスターネットワーク鍵の更新を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可在通信量为规定量以上的情况下从规则 R1变更为规则 R2,还可进行与其相反的变更。
例えば、通信量が所定量以上である場合には、ルールR1からルールR2に変更してもよいし、その逆の変更を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这 5个区域中,即使动作模式发生了变更 (无论在哪个动作模式的初始画面中 ),被配置的位置也不会发生变更。
これらの5領域は、動作モードが変更されても(どの動作モードの初期画面においても)、その配置された位置は変更されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不变更光圈,则当 TV值小于 TV_min时向打开光圈的方向变更,这里,对这种判断的含义进行说明。
ここで絞りを変更しないと、TV値がTV_minより小さくなるときに、絞りを開く方向に変更するという判断の意味について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制板 10在变更运用体系 100a的中继信息 134、135的情况下,同样变更待机体系 100b的中继信息 134、135。
制御ボード10は、運用系100aの中継情報134、135を変更する場合には、待機系100bの中継情報134、135も同様に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该变更处理和用图 12说明的第 2中继处理板100b的动作模式变更处理相同地进行。
この変更処理は、図12を用いて説明した第2中継処理ボード100bの動作モード変更処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些 5个区域中,即使动作模式发生了变更 (无论在哪个动作模式的初始画面中 ),配置的位置也不会发生变更。
これらの5領域は、動作モードが変更されても(どの動作モードの初期画面においても)、その配置された位置は変更されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在变更预览区域 3000的显示样式时,还优选根据用户设定的功能进行变更。
なお、このようにプレビュー領域3000の表示態様を変更するにあたっては、ユーザが設定した機能に応じて変更することも好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到变更应答的 ID网桥服务 IBP4向公共认证服务 IDP 31发送变更应答 (S1107)。
変更応答を受信したIDブリッジサービスIBP4は、公的認証サービスIDP31に変更応答を送信する(S1107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细地说,响应于更新按钮 BT49的按压,设定变更结果立即反映到画面 GB3的预览图像 PV。
詳細には、更新ボタンBT49の押下に応答して、設定変更結果が直ちに画面GB3のプレビュー画像PVに反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1响应于该按压操作,生成对应于变更后的数值的 (更新后的 )预览图像 PV。
画像形成装置1は、当該押下操作に応答して、変更後の数値に応じた(更新後の)プレビュー画像PVを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
时间改了。
時間が変更になりました。 - 中国語会話例文集
向着更高一层的品质
ワンランク上の品質へ - 中国語会話例文集
随着设计变更而发生材质、零部件变更时,请实施材质及零部件相关的含有化学物质的调查。
設計変更に伴う材質・部品等の変更の場合は材質及び部品関連の含有化学物質の調査を実施していただきます。 - 中国語会話例文集
要求有更高的技术。
より高度な技術が求められる。 - 中国語会話例文集
比起猪肉,我更喜欢牛肉。
私は、豚肉より牛肉が好き。 - 中国語会話例文集
是更特别的服务。
さらにスペシャルサービスです。 - 中国語会話例文集
需要修改后的设计图。
変更した図面が必要です。 - 中国語会話例文集
更换挡风玻璃。
フロントガラスを取り換える。 - 中国語会話例文集
很抱歉修改了时间。
時間変更、すみませんでした。 - 中国語会話例文集
更改了邮箱地址。
メールアドレスを変えました。 - 中国語会話例文集
比起电车,更经常搭乘巴士。
電車よりバスによく乗ります。 - 中国語会話例文集
是说要修改A吗?
Aを変更するということですか? - 中国語会話例文集
为什么不能更小心一点?
なぜもっと気をつけられないか? - 中国語会話例文集
可以改为周二吗?
火曜日に変更できますか? - 中国語会話例文集
无法登记更多内容。
これ以上登録できません。 - 中国語会話例文集
请商讨更好的方法。
良い方法を検討してください。 - 中国語会話例文集
你去更换笔芯。
ペンのインクを入れ替える。 - 中国語会話例文集
你可能会更加那样想。
もっとそう思うかもしれない。 - 中国語会話例文集
比起苹果我更喜欢橘子。
りんごよりみかんがすきです。 - 中国語会話例文集
会变得更忙的吧。
もっと忙しくなるだろう。 - 中国語会話例文集
没有比这个更高兴的事。
これ以上嬉しいことはない。 - 中国語会話例文集
比起寿司我更想吃牛排。
寿司よりステーキが食べたい。 - 中国語会話例文集
把预定改到17号了。
17日に予定変更しました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |