意味 | 例文 |
「更」を含む例文一覧
該当件数 : 7713件
关于出现问题的商品,会立即更换。
問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。 - 中国語会話例文集
关于金额错误,我想听听更详细的解释。
金額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。 - 中国語会話例文集
我认为应该和顾客更加紧密的联络。
もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。 - 中国語会話例文集
关于原稿的改变,希望您能理解。
原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
如果您需要更加详细的说明,请另外吩咐。
より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
前两天告知您的研修会的日程更改了。
先日お伝えしていた研修会の日程が変わりました。 - 中国語会話例文集
即使是更高级的方案,也能够协商。
もっと上位のプランにつきましても、ご相談に乗ることができます。 - 中国語会話例文集
想要把住宿的日程改成以下这样吗?
宿泊する日程を以下のように変更したいのですが? - 中国語会話例文集
衷心地希望大家能够更加健康。
皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
惯例的义务劳动改到5月了。
恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。 - 中国語会話例文集
送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。
配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。 - 中国語会話例文集
今年四月份开始的营业时间将有一部分变动。
本年4月から営業時間が一部変更となっております。 - 中国語会話例文集
店里有更多的关于物品的信息。
店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃えております。 - 中国語会話例文集
这次能为您提供更便宜的价格。
今回、よりお求め安い価格でのご提供が可能となりました。 - 中国語会話例文集
反复的修改更新给您添麻烦了。
度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。 - 中国語会話例文集
工作时间可以在签合同之前商谈。
勤務時間の変更は契約前であれば相談可能です。 - 中国語会話例文集
如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。
保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。 - 中国語会話例文集
万一含有瑕疵品的话可以更换。
万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。 - 中国語会話例文集
我希望能再加上更加华丽一点的形象。
もう少し華やかなイメージを追加できればと考えています。 - 中国語会話例文集
有没有能制造出更加愉快的气氛的图案呢?
もっと楽しげな雰囲気が出るような図柄はありませんか。 - 中国語会話例文集
可以把一部分的零部件换成别的颜色吗?
一部の部品を別カラーに変更することは可能でしょうか? - 中国語会話例文集
为了环保把缓冲材料换成了纸质的。
環境配慮のため緩衝材を紙の素材へ変更しております。 - 中国語会話例文集
关于退货和更换请仔细阅读以下注意事项。
返品・交換については下記注意事項をよくお読み下さい。 - 中国語会話例文集
能稍微更加详细地告诉我故障的情况吗?
不具合の状況をもう少し詳しくお聞かせ頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
虽然说了有三名出席者,请改为两名。
出席者は3名とお伝えしましたが、2名に変更させていただきます。 - 中国語会話例文集
由于材料价格的高涨而更改产品价格。
材料価格の高騰のため製品価格の改定を実施いたします。 - 中国語会話例文集
想要更加详细地了解贵公司的产品。
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。 - 中国語会話例文集
我觉得应该基于更加妥当的根据来进行失算。
より妥当な根拠に基づき試算するべきではないかと思います。 - 中国語会話例文集
如果想知道更详细的内容请咨询本公司。
より詳細な情報をご希望の方は当社までお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集
设备的更换会在引进时产生大量的费用。
設備の入れ替えは導入時に大きなコストがかかります。 - 中国語会話例文集
关于提出的建议能更详细的告诉我一下吗?
ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。 - 中国語会話例文集
所谓人的价值,比起他的财产更是他的性格。
人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。 - 中国語会話例文集
并且请直接对我们发送邮件。
更に直接我々に対してメールを送信いただくようお願いします - 中国語会話例文集
我想我一定比起他人更了解自己一点。
きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。 - 中国語会話例文集
你能告诉我们下一次可以换卡的时间吗?
我々にカードの変更ができる次期を共有することができますか - 中国語会話例文集
请改成适当的形式,将修改后的数据发给我。
適切な形に変更して、修正データを送ってください。 - 中国語会話例文集
我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。
多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。 - 中国語会話例文集
与用缝纫机做的短褶裙相比,我更喜欢手工缝制的短褶裙。
私はミシン縫いのキルトより手作りのキルトの方が好きだ。 - 中国語会話例文集
我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。 - 中国語会話例文集
虽然不知道原因,但账单的地址变了。
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。 - 中国語会話例文集
我想通过人才教育使日本社会更有活力。
人材育成を通じて日本社会を活性化したい。 - 中国語会話例文集
我想现在开始更加珍惜俱乐部的时间。
これからもっとクラブの時間を大切にしようと思う。 - 中国語会話例文集
听了这些,变得更想要去海外工作了。
これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。 - 中国語会話例文集
工匠们很顺利的更换了我们家的屋顶。
大工たちは私たちの家の屋根をスムーズに葺き替えた。 - 中国語会話例文集
比起水彩画具我更喜欢用炭笔画画。
私は水彩絵の具よりもコンテを使って絵を描くのが好きだ。 - 中国語会話例文集
日经平均股价持续攀升刷新了10日の戻り高値。
日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。 - 中国語会話例文集
他比起自己更希望弟弟和妹妹去上大学。
彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。 - 中国語会話例文集
我们以为他会更频繁地来拜访我们。
私達は彼がもっと頻繁に私達を訪ねて来てくれたらと思う。 - 中国語会話例文集
那个墨盒几乎一年都不需要更换。
そのカートリッジは一年近く交換する必要がありません。 - 中国語会話例文集
我祈祷她能在电视上表现得更加出色。
彼女がもっとテレビで活躍してくれることを祈っています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |