意味 | 例文 |
「書き足し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それは私が思っていたより大きかった。
那个比我本想的要大。 - 中国語会話例文集
今日私はあなたのことについてみんなに聞かれた。
今天我被大家问了关于你的事。 - 中国語会話例文集
あなたの両親はあなたを助ける事ができないのですか。
你的父母不能帮你吗? - 中国語会話例文集
今日はあなた達とお話が出来て良かったです。
我今天能和你们聊天真是太好了。 - 中国語会話例文集
私たちの関係をゆっくり深めて行きたい。
我希望我们的关系慢慢深入下去。 - 中国語会話例文集
あなたの質問に上手く答えることができなかった。
我没能很好地回答你的疑问。 - 中国語会話例文集
あなたは何処へ昼食を食べに行きたいですか?
你想去哪里吃午饭呢? - 中国語会話例文集
私達があなた方を空港へ迎えに行きます。
我们去机场接你们。 - 中国語会話例文集
その先生は私の悩みを温かくきいてくださった。
那位老师温暖的倾听了我的烦恼。 - 中国語会話例文集
あなたと太郎はその時教室にいたのですか?
你和太郎那时候在教室吗? - 中国語会話例文集
真正面から手綱を切った馬が逃げて来た.
迎面窜过来一匹脱了缰的马。 - 白水社 中国語辞典
私が帰って来た時には,彼はもう眠っていた.
当我回来的时候,他已经睡了。 - 白水社 中国語辞典
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。
如果明确了,请给我们发送修正好的数据。 - 中国語会話例文集
私たちの顧客がそれを使ってテストしました。
我们的顾客使用那个进行了测试。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの帰国に乾杯しましょう。
我们来为你的回国干杯吧。 - 中国語会話例文集
彼らは私たちの提案に協力してくれました。
他们给我们的提议提供了帮助。 - 中国語会話例文集
自動車事故のために会議に支障を来した.
因车祸迟误了开会。 - 白水社 中国語辞典
悲しさや悔しさのために私は病気になった.
伤心和气愤使我病倒了。 - 白水社 中国語辞典
私がドアをノックした時,彼女はちょうど刺繡をしていた.
我敲门时,她正在扎花。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、朝型の人間なので出来る限り朝早くから仕事ができるようにしたいです。
但是,因为我是个早起的人,所以希望早上能尽早开始工作。 - 中国語会話例文集
彼は小さい時から川の中で成長し,背の低い苫の下で起き伏ししていた.
他从小在河里长大,在低矮的船篷下起居。 - 白水社 中国語辞典
雷鋒精神が私の心の中できらきら輝いている.
雷锋精神在我心中闪光。 - 白水社 中国語辞典
私たちは先祖代々花を植え,何代かにわたって教え伝えてきた.
我们祖祖辈辈栽花,传了几代人哉。 - 白水社 中国語辞典
あなたがここに来たことがあったなんて知らなかった。
我根本不知道你来过这里。 - 中国語会話例文集
どうしてぐずぐずして態度を明らかにしないのか?
为什么迟迟不表示态度? - 白水社 中国語辞典
明日か明後日のうちにお会いできないでしょうか。
明天或者后天能见面吗? - 中国語会話例文集
彼は政治的意識が高くかつ専門分野にも精通している.
他又红又专。 - 白水社 中国語辞典
君は見識が高いから,彼らを軽べつしているんだろう.
你眼皮高,也许看不起他们。 - 白水社 中国語辞典
彼が帰って来てから,私はやっと出かけた.
等他回来,我才走了。 - 白水社 中国語辞典
しかし、光学的に基づいた画像の安定は、カメラの動きからの動きのぶれ(グローバルな動き)を減らすためにのみ使用されることができる。
然而,基于光学的图像稳定器只能用于减少来自相机运动 (全局运动 )的运动模糊。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしあなたが何か確認したい事があれば、気軽に聞いて下さい。
如果你有什么想确认的事情,请不要客气地问我。 - 中国語会話例文集
いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。
我想等我独自生活的时候试着养养兔子。 - 中国語会話例文集
あなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。
你从小经历了很多痛苦的事情我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集
彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。
他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。 - 中国語会話例文集
今回はスキルアップのためにこの企画に参加しました。
这次为了提高技能而参加了这个计划。 - 中国語会話例文集
敵は凶悪な様相を現わしたが,彼は少しも恐れなかった.
敌人露出了恶狠狠的样子,但他一点儿也不怕。 - 白水社 中国語辞典
彼らは少し動揺したが,これという騒ぎを引き起こさなかった.
他们有些动荡,可是没有引起什么风浪。 - 白水社 中国語辞典
先生がたとえ10回話したとしても,彼はやはり理解できない.
老师就说上遍,他还是不懂。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれをはっきりと言わなかったが,少しそういう意味を漏らした.
他没直接说,可是露了一点儿意思。 - 白水社 中国語辞典
彼は言うことがあったのに,しばらくは口に出して話すことができなかった.
他有话说,一时却又说不出来。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは腰をかがめ,私に大きな音を立ててチューをしてくれた.
妈妈弯下腰,给了我一个很响很响的吻。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では兵士たちは往々にして給与がもらえなかった.
旧社会兵士们往往关不了饷。 - 白水社 中国語辞典
彼はそこでひとしきりののしっていたが,誰も取り合わなかった.
他在那儿咒骂了一阵子,还是没人理他。 - 白水社 中国語辞典
私の母は私の結婚を勝手に決めようとしたが,その都度私が破棄してきた.
我妈想包办我的婚姻,都被我挫败了。 - 白水社 中国語辞典
私は図書館まで行きます。
我要去图书馆。 - 中国語会話例文集
彼は私以上に仕事ができます。
他比我更会工作。 - 中国語会話例文集
きっと貴方は疲れているでしょう。
你肯定累了吧。 - 中国語会話例文集
買い物を楽しむことが好きです。
我喜欢购物。 - 中国語会話例文集
彼は明日集金に来ます。
他明天来收款。 - 中国語会話例文集
私は彼女を信用できます。
我可以信任她。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |