意味 | 例文 |
「書き足し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は昨日、その手紙を書きませんでした。
他昨天没有写那封信。 - 中国語会話例文集
なんだか急に寂しくなってきた。
不知怎么的突然变得寂寞了。 - 中国語会話例文集
何歳の時に徴兵制度へ行きましたか?
你几岁的时候去当兵了? - 中国語会話例文集
昨日は9時からの授業に行きました。
我昨天去了从9点开始的课。 - 中国語会話例文集
昨日、お母さんと買い物に行きました。
昨天,我和妈妈去买了东西。 - 中国語会話例文集
時を移さず下級機関の偽の報告を発見した.
及时发现了下级的谎报。 - 白水社 中国語辞典
彼らは悪人に唆されて,法に背き紀律を乱した.
他们受坏人教唆,违法乱纪。 - 白水社 中国語辞典
彼らの仕事は比較的大きな進展をみた.
他们的工作取得了较大的进展。 - 白水社 中国語辞典
騒がしい環境は,彼に静養をできなくさせた.
吵杂的环境,使他无法静养。 - 白水社 中国語辞典
この冤罪は各級幹部30人余りを巻き添えにした.
这个冤案牵连各级干部多人。 - 白水社 中国語辞典
どんなに勧告しても,彼はいつまでたっても聞き入れない.
我怎么劝他,他且不听。 - 白水社 中国語辞典
車から荷を降ろす時,米をまき散らした.
卸车时,洒了大米。 - 白水社 中国語辞典
1か月試験的に雇われて,既に正式に採用された.
经过一个月的试工,已被正式录用。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲んでから,気分はずいぶんすっきりした.
吃了药以后身上松快多了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は仲が良く,たえず行き来している.
他们俩人感情很好,往来十分密切。 - 白水社 中国語辞典
彼は興味を持っているという顔つきを現わした.
他流露出喜爱的神情。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしていつまでたっても目覚めることができないのか!
你怎么老醒悟不过来! - 白水社 中国語辞典
君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい.
你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典
砲声が耳をつんざきすっかり聞こえないようにした.
炮声把耳朵都震聋了。 - 白水社 中国語辞典
明の嘉靖年間に鋳造された大きな銅鐘.
明朝嘉靖年间铸造的大铜钟 - 白水社 中国語辞典
飛行機が1機空から墜落して来た.
一架飞机从天上坠落下来。 - 白水社 中国語辞典
強力な助っ人を紹介いただけたために、値引き交渉もスムーズにいきました。
因为帮我介绍了一个能干的帮手,降价的谈判进行地很顺利。 - 中国語会話例文集
犬と散歩している時に犬の体重は何キロか聞かれた。
和小狗散步时,有人问了小狗的体重有几公斤。 - 中国語会話例文集
5日の東京株式市場で、日経平均株価は高値引けとなった。
5天后在东京股市,日经平均指数以高额休市。 - 中国語会話例文集
わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった.
在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私の話を聞いて,顔にきまり悪そうなほほえみを浮かべた.
她听了我的话,脸上显出了羞涩的笑容。 - 白水社 中国語辞典
それに参加できるかどうか、私に教えてください。
请告诉我您不能参加那个。 - 中国語会話例文集
私は彼の仕事を引き継ぐ準備にかかっている.
我在准备接手他的工作。 - 白水社 中国語辞典
私はただ世界ツアーで歌を歌いたいのだということに、はるか前に気づきました。
我很早之前就发现了我只是想在世界巡环演出中唱歌。 - 中国語会話例文集
積立方式はしばしば賦課方式と比較される。
基金累计方法常常和征税方式作比较。 - 中国語会話例文集
彼は奨学金のおかげで留学できた。
他多亏有奖学金才去留学了。 - 中国語会話例文集
彼から、よくあなたの話を聞きます。
我常常从他那里听说你的事情。 - 中国語会話例文集
あなたは上記の住所を確認できますか?
你可以确认上述地址吗? - 中国語会話例文集
彼の話をあなたは聞きとれますか?
你能听懂他的话吗? - 中国語会話例文集
彼は、静かで猫目の子が好きだと聞いたけどね。
听说他喜欢安静的猫眼的女孩。 - 中国語会話例文集
今日中にこの仕事を完成できなかった。
没能在今天这内完成这项工作。 - 中国語会話例文集
結局これらのモデルはすべて出荷できなかった。
结果这些模型都没能发货。 - 中国語会話例文集
君,自転車は借りることができたか?
你借着自行车了吗? - 白水社 中国語辞典
彼は体の向きを変えると,教室の方へ歩いて行った.
他扭转身子,向教室走去。 - 白水社 中国語辞典
‘死面’を使って焼いた‘饼’,(比喩的に)こちこちで融通のきかないやつ.
死面饼 - 白水社 中国語辞典
1か月で中編小説を1つ書き上げた.
一个月写成一个中篇小说。 - 白水社 中国語辞典
私が部屋の中に入ったとき、子供たちが遊んでいた。
我进屋时孩子们在玩耍。 - 中国語会話例文集
私たちの関係をゆっくり温めて行きたい。
我希望我们的关系慢慢升温下去。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いの近況を語り合った。
我们相互说了近况。 - 中国語会話例文集
大衆は行動を始め,敵に戦いの火ぶたを切った.
群众行动起来,向敌人开火。 - 白水社 中国語辞典
上司の適切なアドバイスのおかげで、私たちはその問題をなんとか解決できました。
因为上司给出了合适的建议,所以我们的问题得以解决了。 - 中国語会話例文集
私が10万出したのに,君たちはびた一文出さないのか?これは私をかもにしたのだ.
我出十万,你们一个子不出?这是拿我的大头。 - 白水社 中国語辞典
また、私たちは一連の彼の失礼な態度のため、彼を信用できなかった。
另外,由于他一连串的失礼的态度,我们无法信任他。 - 中国語会話例文集
しっかりと立場に立つこともできるし,また傀儡政権の新しい指導的地位にある人を適当にあしらうこともできた.
既能站稳立场,也能支应敌伪的新干部。 - 白水社 中国語辞典
昨日あなたの絵画を見ることができてとても嬉しかったです。
我非常高兴昨天能看到你的画。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |