「書のし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 書のしの意味・解説 > 書のしに関連した中国語例文


「書のし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 834



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 16 17 次へ>

海外の取引先の類は英語で記入しなければならない。

我必须用英语填写海外客户的文件。 - 中国語会話例文集

証拠類の作成のために、追加の質問事項を考える。

为制作证明文件,考虑追加的各项问题。 - 中国語会話例文集

会社のガイドラインに従ってその類を埋めてください。

请按照公司的指南来填写那个文件。 - 中国語会話例文集

あなたはこれらの詳細を調査類に加えたいですか?

你想把这些详情加进调查文件吗? - 中国語会話例文集

もし住所を変わったら、変更手続の類を送ります。

如果换了住址的话,会邮寄出变更申请手续的文件。 - 中国語会話例文集

この申請の情報は次の目的にのみ使用されます。

本申请书中的信息只被用于下面的目的中。 - 中国語会話例文集

責任者が私達の類について連絡してきた。

关于我们的材料从负责人那里来了联系。 - 中国語会話例文集

私はあなたの回答から以下の仕様を選ぶつもりです。

我从你的回答中挑选了以下的陈述。 - 中国語会話例文集

私はあなたの質問を確認して面で回答しておきました。

我确认了你的问题并以书面形式回答了。 - 中国語会話例文集

なぜあなたは今日までその類を送ってくれなかったのですか?

你为什么直到今天才把那份资料发送给我呢? - 中国語会話例文集


何故、あなたはそれらの類を提出しなければならないのですか。

你为什么非要提交那些资料呢? - 中国語会話例文集

私たちは水曜日に彼らにその類を送る予定です。

我们计划周三给他们发送那份资料。 - 中国語会話例文集

この類は私達の上司によって何度も修正されました。

这个文件被我上司修改了很多次。 - 中国語会話例文集

後であなたにその類を送るので、もう少し待っていてください。

我之后会把那个文件寄给你,所以请再稍等一下。 - 中国語会話例文集

私は鈴木さんのサインをいただくために、その類を送ります。

我为了得到铃木的签名而寄送那份文件。 - 中国語会話例文集

彼らはその類を作ってあなたたちを助けているのです。

他们做了那些资料来帮助你们。 - 中国語会話例文集

この会議で使用するため、あなたはその類を提出してください。

这个会议要用,所以请你提交那份文件。 - 中国語会話例文集

この会議用資料として、あなたはその類を提出してください。

作为这次会议使用的资料,请你提交那份文件。 - 中国語会話例文集

ビヒモスは旧約聖に出てくる神話上の獣である。

河马(巨兽)是旧约中出现的神话中的野獸。 - 中国語会話例文集

私たちは出荷の3週間前に類を提出することになっています。

我们要在发货的三周前提交文件。 - 中国語会話例文集

その類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。

你填写那份文件的时候,必要时请参考这个。 - 中国語会話例文集

あなたにその式を確認してもらうため郵送します。

我为了让你确认那个格式而邮寄。 - 中国語会話例文集

その仕様を持っているならば、私にそれを送ってください。

你如果有那个规范说明的话,请发送给我。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らにその類を提示しなければなりません。

我们必须向他提出那份文件。 - 中国語会話例文集

提出用と実際の類を2種類を作成しました。

做了提交用的和实际的2种文件。 - 中国語会話例文集

変更後の出荷通知を送って頂けますよう、お願い致します。

请寄送变更后的出货通知书。 - 中国語会話例文集

私の趣味は、旅行に読、映画やビデオ鑑賞です。

我的爱好是,旅游,读书,看电影和视频。 - 中国語会話例文集

読みきの教育を、日常生活の支援の延長に位置づける。

把读书写字的教育放在支援日常生活的延长线上。 - 中国語会話例文集

この証明は日本で登録する時に必要になります。

这个证明书在日本注册的时候是必需的。 - 中国語会話例文集

このたび、念願の司法士として独立することになりました。

这次我终于如愿以偿地作为司法代书人独立了。 - 中国語会話例文集

購買請求にはご決済者さまの署名が必要となります。

购物账单上必须要签上结算人的名字。 - 中国語会話例文集

申し込み類は名義人ご本人様の署名が必要となります。

申请资料上需要名义人本人的签名。 - 中国語会話例文集

履歴にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。

请不要忘记在简历上贴上自己的照片。 - 中国語会話例文集

科学の進歩により、以前の記録は簡単にき換えられた。

随着科学的进步,以前的记录被简单的改写了。 - 中国語会話例文集

彼の道作品は世界の人々に高く評価されている.

他的书法作品深为世人宝重。 - 白水社 中国語辞典

彼は家に共産党員の身上調査を保管している.

他家中保有党员的档案。 - 白水社 中国語辞典

これらの詩や歌曲は大部分労働者・農民・兵士のいたものだ.

这些诗歌大都是工农兵写的。 - 白水社 中国語辞典

中国は歴史が悠久であり,古代の籍はおびただしい.

中国历史悠久,典籍浩瀚。 - 白水社 中国語辞典

この秀麗な筆跡から見て,おおかた女性がいたものであろう.

看这个娟秀的字迹,很像女同志写的。 - 白水社 中国語辞典

この肩きだけの主任はこれまで執務したことがなかった.

这个挂名主任从不理事。 - 白水社 中国語辞典

彼の直筆の面指示によって,その機関は乗用車を購入した.

在他亲笔批示下,机关就购置了小汽车。 - 白水社 中国語辞典

この小説はき始めてから脱稿まで,合わせて1年かかった.

这篇小说从动笔到定稿,前后用了一年。 - 白水社 中国語辞典

高級指導者のそばにいてその生活面の仕事を担当する秘

生活秘书 - 白水社 中国語辞典

毎週工事の進度を表にき入れて上級機関に報告する.

每周填报工程进度。 - 白水社 中国語辞典

このうわべは物静かな記も意外と短気で怒りっぽい.

这表面文静的书记脾气并不小。 - 白水社 中国語辞典

著者は確かにこの物(の完成)に大きな力を注いでいる.

作者在这部书上确实下了很大的工夫。 - 白水社 中国語辞典

私はあの自転車を幾らかの物と共にあそこに残してきた.

我把那辆自行车跟一些书籍一起留在那儿了。 - 白水社 中国語辞典

一切のエロチックで猥褻な物や雑誌の出版を厳禁する.

严禁出版一切色情的、淫秽的书刊。 - 白水社 中国語辞典

私は上海から文芸関係の籍・雑誌を通信販売で買った.

我从上海邮购了文艺书刊。 - 白水社 中国語辞典

日本人は中国の道芸術を非常に褒めたたえる.

日本人十分赞赏中国的书法艺术。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS