「曾ガイゲン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 曾ガイゲンの意味・解説 > 曾ガイゲンに関連した中国語例文


「曾ガイゲン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9302



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 186 187 次へ>

しかし、原稿カバーが原稿搬送装置を備えた構成である場合、原稿搬送装置上に原稿を載置した状態で、原稿カバーを90度まで開いてしまうと、原稿搬送装置上に載置している原稿が、原稿カバーの傾斜によって原稿読取装置の後部側(背面側)に滑り落ちてしまうといった問題があった。

但是,当原稿盖是具有原稿传送装置的结构时,在将原稿放置到原稿传送装置上的状态下,将原稿盖打开到 90度时,原稿传送装置上放置的原稿会因原稿盖的倾斜而滑落到原稿读取装置的后部侧 (背面侧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。

他描绘的世界是现实和虚构相互交错的。 - 中国語会話例文集

時折、彼女の原画展がスイスで開催されます。

她的原画展偶尔在瑞士举行。 - 中国語会話例文集

あなたの願いを実現することが私の使命です。

实现你的愿望是我的使命。 - 中国語会話例文集

あなたの言うことが現実になることを願います。

我希望你说的话能够成为现实。 - 中国語会話例文集

(態度が謹厳で)軽々しくしゃべったり笑ったりしない.

不苟言笑((成語)) - 白水社 中国語辞典

両派の人間が互いに排斥し合う.

两派的人相互排斥。 - 白水社 中国語辞典

彼らがいつまでも元気でいて欲しいです。

我希望他们永远健康。 - 中国語会話例文集

人間関係において問題が起こるかもしれない。

可能会发生人际关系上的问题 - 中国語会話例文集

最大設定の現在値が表示されている。

显示着最大设定的现有值。 - 中国語会話例文集


現在いじめや自殺が問題になっています。

现在出现欺凌和自杀的问题。 - 中国語会話例文集

この問題に対して,現在見解が同じでない.

对于这个问题,现在说法不一。 - 白水社 中国語辞典

彼は物事のやり方がいつもこんなにいい加減である.

他做事老这么草率。 - 白水社 中国語辞典

天才というものは言動が常軌を逸している.

天才就是疯疯癫癫的。 - 白水社 中国語辞典

部屋いっぱいの人が笑い興じ,皆上機嫌である.

满屋子人在说笑,个个兴高采烈。 - 白水社 中国語辞典

私はこれまでいい加減なことを口にしたことがない.

我从来不说瞎话。 - 白水社 中国語辞典

図中の(a)には、先行する原稿A1と同じ原稿グループに属する原稿が、短い搬送間隔Lbで繰り込まれる場合が示されている。

在图中的 (a)上示出了属于与先前的原稿 A1同一组的原稿以较短的输送间隔 Lb被送入的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、原稿トレイ23から原稿搬送経路30に原稿が供給される箇所にはピックアップローラ31が配置されている。

如图 2所示,在从原稿托盘 23给原稿输送路径 30供给原稿的地方配置有搓纸辊31。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、現在の予測PCRB及び更なる現在の画素とを含む仮想的な現在の領域CRRA2が形成される。

然后,形成包括当前预测 PCRB和另外的当前像素的虚拟当前区域 CRRA2。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはそれらが原因で寝ることができません。

我们由于那些原因而睡不着。 - 中国語会話例文集

電源が入る前とPCがシャットダウンされた後

接通电源前和电脑关机后 - 中国語会話例文集

そこには自然豊かな大草原が広がります。

那里是一片的充满自然风光的大草原。 - 中国語会話例文集

わが国の歴史には無数の英雄豪傑が出現した.

我国历史上出现过无数英雄豪杰。 - 白水社 中国語辞典

その言葉が終わらぬうちに,1人の人間が入って来た.

话音未落,外面进来了一个人。 - 白水社 中国語辞典

会議では王さんがまず発言し,その次が李君である.

会上老王先发言,其次是小李。 - 白水社 中国語辞典

会議が始まるや彼がすぐ先手を取って発言した.

刚一开会他就抢先发言。 - 白水社 中国語辞典

工事現場では2度建築材料が不足したことがあった.

工地上缺过两次建筑材料。 - 白水社 中国語辞典

(ソテツが花をつける→)稀有の事態である,実現が至難である.

铁树开花((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

正体を現わす,化けの皮がはがれる.

现原形露原形 - 白水社 中国語辞典

給紙トレイ11内に原稿Aがある場合、原稿長計測部32が、原稿検出センサDS3の検出結果に基づいて、先行する原稿Aの原稿長を計測する(ステップS202)。

在供纸托盘 11内没有原稿 A的情况下,原稿长度计测部 32根据原稿检测传感器DS3的检测结果,对先前的原稿 A的原稿长度进行计测 (步骤 S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2では、バックライト115として面光源を示しているが、本発明においては光源の形態はかかる例に限定されない。

注意,如图 2中所示的背光 115是面光源,但是本发明不限于这种形式的光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

夢は人の願いをかなえてくれない,夢の再現を願っても,夢は再現しない.

梦不遂人愿,想它再现,它偏不再现。 - 白水社 中国語辞典

例えば、受信品質が32ビットで表現され、CQIが5ビットで表現されてもよい。

例如,接收质量可以以 32比特表现,CQI可以以 5比特来表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿が大型サイズであれば、画像読取装置100は、原稿を1枚ずつ両面読取する。

如文稿为大尺寸,则图像读取装置 100逐张地双面读取文稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

騒々しい生活の大きな流れが1000年にわたって静寂であった草原の現状を打破した.

喧腾的生活洪流打破了千年沉寂的草原的现状。 - 白水社 中国語辞典

これにより、各発言者による発言毎に、各発言にキーワードが含まれているか否かを判定することができる。

由此,每当各发言者发言时,能够判定各发言中是否包含关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、現在それが残っているところは少ないです。

但是,现在还留有那个的地方很少。 - 中国語会話例文集

彼は無配の原因について説明責任がある。

他对有关无分红的原因负有解释说明的责任。 - 中国語会話例文集

あなたのことが表現できないくらい大好きです。

我喜欢你喜欢到无法用语言来表达。 - 中国語会話例文集

不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。

查明了故障的原因的话请通知我。 - 中国語会話例文集

壮大な志がまだ実現されていない.

壮志未酬((成語)) - 白水社 中国語辞典

いたずらに肉体としての人間があるにすぎない.

枉有一付人的躯壳。 - 白水社 中国語辞典

最近,彼女は寡黙になってしまい,元気がない.

最近,她变得沉默寡言,精神颓唐。 - 白水社 中国語辞典

予定された日限は遠くない,期日が間近に迫っている.

为期不远((成語)) - 白水社 中国語辞典

会議では3人の人があいついで発言した.

会议上先后有三个人发言。 - 白水社 中国語辞典

条件を融通がきかなくなるまで制限してはいけない.

别把条件限死了。 - 白水社 中国語辞典

この品は現在売りさばけない,売れ行きがよくない.

这批货现在销不出去。 - 白水社 中国語辞典

よく考えなさい,いい加減に答えてはいけない.

要仔细考虑,不要随便回答。 - 白水社 中国語辞典

お元気ですか?最近お話していませんが、元気でやっていることと思います。

您的身体还好吗?虽然最近都没有联系,我相信您一切安好。 - 中国語会話例文集

この原因としては以下のようなことが考えられる。

作为其原因可以考虑以下情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 186 187 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS