意味 | 例文 |
「最初」を含む例文一覧
該当件数 : 835件
我认为他第一个提问题非常了不起。
彼が最初に問題提起したことは素晴らしいと思います。 - 中国語会話例文集
首先姑且开个孔再完成铰孔修润。
最初に取りあえず穴をあけて、リーマ加工で仕上げをする。 - 中国語会話例文集
原恒星是恒星的最初始形态。
原始星は成長過程における最も初期の段階の恒星である。 - 中国語会話例文集
她起初就发现了他的攻击倾向。
彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。 - 中国語会話例文集
女朋友看了我初恋的照片,又闹别扭了。
彼女が私の最初の彼女の写真を見て、また拗ねた。 - 中国語会話例文集
分析步骤的第一步是拍显微镜照片。
解析手順の最初は、顕微鏡写真を撮ることです。 - 中国語会話例文集
头号种子选手们在初赛中理所当然地获胜了。
第一シードの選手達は最初の試合を順当に勝ち抜いた。 - 中国語会話例文集
一回到日本第一个吃的就是牛肉盖浇饭。
日本に帰って来て最初に食べたのは牛丼でした。 - 中国語会話例文集
明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。 - 中国語会話例文集
最开始反对的人们也渐渐的不说什么了。
最初は反対していた人たちも、だんだんと何も言わなくなった。 - 中国語会話例文集
我最开始记住的值得纪念的日语是"樱花"。
私が最初に覚えた記念すべき日本語は"桜"だった。 - 中国語会話例文集
作为女仆我最开始的工作是洗盘子。
メイドとしての私の最初の仕事は、洗い場で食器を洗うことだった。 - 中国語会話例文集
我们最开始吃了俄罗斯冷盘当作开胃菜。
私たちは最初にザクースカと呼ばれるオードブルを食べた。 - 中国語会話例文集
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。
ベンツ社からは最初から、靴の色彩計画が出て来て居ました。 - 中国語会話例文集
这个工厂最初是由他提议创办的。
この工場は初めは彼が提唱して創設したものだ. - 白水社 中国語辞典
新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。
新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された. - 白水社 中国語辞典
列宁在俄国缔造了第一个社会主义国家。
レーニンはロシアにおいて最初の社会主義国家を打ち建てた. - 白水社 中国語辞典
前两年没有收成,后两年连续丰收了。
最初の2年は収穫がなかったが,後の2年は豊作だった. - 白水社 中国語辞典
你早就有这个打算,这不明摆着吗?
君が最初から計算ずくだったことは,目に見えているではないか! - 白水社 中国語辞典
起初我不会游泳,后来学会了。
最初私は泳げなかったが,後になって練習して泳げるようになった. - 白水社 中国語辞典
始而惊愕,继而欢喜。
最初はびっくりしてぼうぜんとしたが,やがてはうれしさが込み上げた. - 白水社 中国語辞典
他这次发表的小说,奠定了创作的始基。
今回彼の発表した小説は,創作の最初の基礎を打ち立てた. - 白水社 中国語辞典
这篇文章首尾照应,结构严谨。
この文章は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている. - 白水社 中国語辞典
先写什么,最后写什么,要作一个通盘的考虑。
最初に何を書き,最後に何を書くか,全般的に考慮すべきである. - 白水社 中国語辞典
先是一声惊雷,跟着雨就来了。
最初はびっくりするような雷嗚がし,続いて雨がやってきた. - 白水社 中国語辞典
他的小说一开头就渲染了都市的繁华。
彼の小説は最初から都会の繁華さを際立たせている. - 白水社 中国語辞典
出国考察,我还是第一遭。
外国に視察に出かけることは,私にとっては最初である. - 白水社 中国語辞典
《诗经》是我国文学史上第一部总集。
『詩経』はわが国の文学史上最初の詩歌集である. - 白水社 中国語辞典
该无线电帧的头一个码元、头两个或头三个码元可包括控制信息,用来指示传入的传输是否旨在送给该接入终端 500。
無線フレームの最初のシンボル、最初の2つ、又は最初の3つのシンボルは、着信中の送信がアクセス端末500向けであるかどうかを示す制御情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此初始解码传递 (即,初始局部迭代 )时,LDPC解码器 215使信道检测器 210的输出乘以初始标量值,该初始标量值从可变标量电路 220提供作为输出 290。
この最初の復号通過(すなわち最初のローカル反復)において、LDPCデコーダ215は、可変スカラ回路220からの出力290として提供された最初のスカラ値をチャネル検出器210の出力に掛ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此初始解码传递 (即,初始局部迭代 )上,LDPC解码器 216使信道检测器 211的输出乘以从可变标量电路 221提供作为输出 294的初始标量值。
この最初の復号通過(すなわち最初のローカル反復)において、LDPCデコーダ216は、可変スカラ回路221からの出力294として提供された最初のスカラ値をチャネル検出器211の出力に掛ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在方法步骤 22,首先对用户 4进行粗略校准。
引き続いて、プロセスステップ22において、最初に、加入者4の粗い較正が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对记录介质 212的目录、文件结构进行说明。
最初に、記録媒体212のディレクトリ・ファイル構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,站 A选择全向天线来进行发射 (模块 1012)。
最初に、局Aは、送信のために全方向性アンテナを選択する(ブロック1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,站B选择全向天线来进行数据接收 (模块 1112)。
最初に、局Bは、データ受信に関して全方向性アンテナを選択する(ブロック1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在首次的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“10”。
したがって、最初のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“10”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
A和 B首先基于它们的身份 ID-A和 ID-B约定共同密钥。
AとBは最初に両者の識別情報ID_AおよびID_Bに基づいて共通の鍵について合意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此办法的初始步骤类似于图 3的那些。
このアプローチの最初のいくつかのステップは、図3のステップと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参考图 2,将说明发送装置 100的数据处理的概况。
最初に、図2に基づいて、送信装置100におけるデータ処理の概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以在层 2交换机刚开机时执行步骤 400。
例えば、ステップ400は、レイヤ2スイッチが最初にオンになっているときに実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具首先确定 (505)QP对于帧是否在空间上变化。
[082]ツールは、最初、QPがフレームに対し空間的に変化するか否か決定する(505)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,CCF 30作为服务链中的第一服务来调用。
一実施形態では、CCF30は一連のサービスの中の最初のサービスとして呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。
例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,确定是否进行合成图像记录方式的设置操控 (步骤 S901)。
最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,确定是否进行合成图像记录模式的设置操作 (步骤 S901)。
最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,确定是否设置合成图像记录模式 (步骤 S900)。
最初に、合成画像記録モードが設定されているか否かが判断される(ステップS900)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 104首先向 P-CSCF 240发送“确认”响应,如消息流路径 400所示。
メッセージフローパス400によって示されるように、UE104は、最初に、「確認」応答をP−CSCF240に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶数目相对应的 256个灰度值。
表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶相对应的 256个灰度值。
表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 2对无线基站装置的功能结构进行说明。
最初に、図2を参照して無線基地局装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |