「最」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 最の意味・解説 > 最に関連した中国語例文


「最」を含む例文一覧

該当件数 : 7893



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 157 158 次へ>

近几天内

近日中に. - 白水社 中国語辞典

起码条件

低条件. - 白水社 中国語辞典

起码资格

低の資格. - 白水社 中国語辞典

贴心人

も親密な人. - 白水社 中国語辞典

上乘佳品

高の作品. - 白水社 中国語辞典

收盘汇率

終レート. - 白水社 中国語辞典

首次公演

初の公演. - 白水社 中国語辞典

头一遍

第1回,初の. - 白水社 中国語辞典

头等旅馆

上の旅館. - 白水社 中国語辞典

终极目的

終目的. - 白水社 中国語辞典


终极阶段

終段階. - 白水社 中国語辞典

喜欢

一番好きである. - 白水社 中国語辞典

初几天

初めの数日. - 白水社 中国語辞典

近两年来

ここ2,3年来. - 白水社 中国語辞典

-大缓冲大小 max-buffer-size

大のバッファ・サイズ(maximum buffer size) 大バッファ・サイズ(max-buffer-size) - 中国語 特許翻訳例文集

近添加了新的会员名册。

新の会員名簿を添付します。 - 中国語会話例文集

近,几乎没有刷新高价的股票品种。

近、新高値更新銘柄はほとんどない。 - 中国語会話例文集

我不能让后的机会逃走。

初で後のチャンスを逃すわけにはいかない。 - 中国語会話例文集

动物园是那个马戏团精彩的节目。

動物園がそのサーカスの大の呼び物だった。 - 中国語会話例文集

离火近的东西先被烧。

炎に一番近いものが一番初に焼ける。 - 中国語会話例文集

近,我住的京都在日本是热的。

近、私が住む京都は日本一暑いです。 - 中国語会話例文集

我要用我大的努力来做到好。

もっと努力をして善を尽くします。 - 中国語会話例文集

这是近吃的饭里好吃的。

これは近食べた食事の中で一番美味しい。 - 中国語会話例文集

请优先进行重要的事项。

重要事項なので優先で進めてください。 - 中国語会話例文集

后,我要看我喜欢的漫画。

後に、私が1番好きなことは漫画を読むことです。 - 中国語会話例文集

走完后一步棋

後の駒を動かし終わる→)後の措置を採り終わる. - 白水社 中国語辞典

步骤 728处对当前佳解的后更新提供终解和经检测的符号。

ステップ728における現在の良解の後の更新は、終解および検出されたシンボルを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果觉得你手头持有的股票到了高的价格,一下子倒转层位也许能将终的损失降到低。

手持ち株式の価格が高額であると感じたら、一気にドテンすれば終的損失を小限に留められることがある。 - 中国語会話例文集

幸福的人不是拥有所有好的东西。他们是把一切都做为好的东西。

も幸せな人々は全てにおいて良のものを持っているわけではありません。彼らは全てを良のものにするのです。 - 中国語会話例文集

只卖从离家近的车站到离学校近的车站之间的短路径的学生月票。

通学定期券は自宅の寄り駅から学校の寄り駅の短経路しか販売できません。 - 中国語会話例文集

规则 2)将多个视差 di的众数值 (mode value)作为终视差 d。

2.複数の視差量diの頻値を終視差量dに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

你现在感兴趣的是什么?

今あなたが近、一番興味を持ったことはなんですか? - 中国語会話例文集

对你来说开心的是什么事情?

あなたにとって近一番楽しかったことは何ですか? - 中国語会話例文集

近的一个季度达到了过去经营的好成绩。

直近の四半期は過去高の営業成績を記録しました。 - 中国語会話例文集

在那个电视剧中喜欢的是后的场景。

そのドラマの中で一番好きなのは、後のシーンです。 - 中国語会話例文集

这是他心中满意快慰的事情。

これは彼の気持ちの上でも満足でき心安まる事である. - 白水社 中国語辞典

先写什么,后写什么,要作一个通盘的考虑。

初に何を書き,後に何を書くか,全般的に考慮すべきである. - 白水社 中国語辞典

随后将描述如何获得偏移量 (offset)的小值 (MIN)和大值 (MAX)。

オフセット量offsetの小値MIN、及び、大値MAXの求め方については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,在终步骤 7:6,RA用户管理模块 600将用户 Y的 SIP URI添加到 ACL中。

後に終ステップ7: 6で、RAユーザ管理モジュール600はユーザYのSIP URIをACLに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设 WT 801预先靠近发射机 1002,但是现在靠近发射机 1004。

WT801は、以前は送信機1002にも近かったが、現在は送信機1004にも近いと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设 WT 801预先是靠近发射机 1002的,但是现在它靠近发射机 1004。

WT801は、以前は送信機1002にも近かったが、現在は送信機1004にも近いと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收终时刻 (RLc)是从接收用户信号后接收到 RTP分组的时刻。

受信終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から後にRTPパケットを受信した時刻である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标识出大峰值之后,接收机前进至框 470并确定佳早期峰值。

大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、良の初期ピークを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,总 AAT始终低于小容量,即低时变总容量。

ここで、AAT全体は、小容量、すなわち経時変化する容量全体の小値より常に小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,大尺寸 SZmax被设定为“200”,小尺寸 SZmin被设定为“20”。

また、大サイズSZmaxは“200”に設定され、小サイズSZminは“20”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

起初,QP_ID为 0。

初、QP_IDは0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将逻辑端口内的物理端口的小号的端口设为 x、大号的端口设为 y。

論理ポート内の物理ポートの小番号のポートをx、大番号のポートyとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

终候选节点274为配对节点中具有小的部分距离的一者。

終候補ノード274は、小部分距離を有するノード対のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

终候选者是具有小部分距离的天线 1的节点 242。

終候補は、小部分距離を有するアンテナ1についてのノード242である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可直接从天线 1的潜在选择选择终候选节点242,或者可首先选择K个佳候选者且接着从K个佳候选者中选择终候选节点242。

終候補ノード242は、アンテナ1についての潜在的選択から直接的に選択され得、またはK個の良候補が初に選択され、その後K個の良候補から終候補ノード242が選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS