意味 | 例文 |
「最」を含む例文一覧
該当件数 : 7893件
最近几天内
近日中に. - 白水社 中国語辞典
起码条件
最低条件. - 白水社 中国語辞典
起码资格
最低の資格. - 白水社 中国語辞典
贴心人
最も親密な人. - 白水社 中国語辞典
上乘佳品
最高の作品. - 白水社 中国語辞典
收盘汇率
最終レート. - 白水社 中国語辞典
首次公演
最初の公演. - 白水社 中国語辞典
头一遍
第1回,最初の. - 白水社 中国語辞典
头等旅馆
最上の旅館. - 白水社 中国語辞典
终极目的
最終目的. - 白水社 中国語辞典
终极阶段
最終段階. - 白水社 中国語辞典
最喜欢
一番好きである. - 白水社 中国語辞典
最初几天
初めの数日. - 白水社 中国語辞典
最近两年来
ここ2,3年来. - 白水社 中国語辞典
-最大缓冲大小 max-buffer-size
− 最大のバッファ・サイズ(maximum buffer size) 最大バッファ・サイズ(max-buffer-size) - 中国語 特許翻訳例文集
我最近添加了最新的会员名册。
最新の会員名簿を添付します。 - 中国語会話例文集
最近,几乎没有刷新最高价的股票品种。
最近、新高値更新銘柄はほとんどない。 - 中国語会話例文集
我不能让最后的机会逃走。
最初で最後のチャンスを逃すわけにはいかない。 - 中国語会話例文集
动物园是那个马戏团最大最精彩的节目。
動物園がそのサーカスの最大の呼び物だった。 - 中国語会話例文集
离火最近的东西最先被烧。
炎に一番近いものが一番最初に焼ける。 - 中国語会話例文集
最近,我住的京都在日本是最热的。
最近、私が住む京都は日本一暑いです。 - 中国語会話例文集
我要用我最大的努力来做到最好。
もっと努力をして最善を尽くします。 - 中国語会話例文集
这是最近吃的饭里最好吃的。
これは最近食べた食事の中で一番美味しい。 - 中国語会話例文集
请优先进行最重要的事项。
最重要事項なので最優先で進めてください。 - 中国語会話例文集
最后,我要看我最喜欢的漫画。
最後に、私が1番好きなことは漫画を読むことです。 - 中国語会話例文集
走完最后一步棋
(最後の駒を動かし終わる→)最後の措置を採り終わる. - 白水社 中国語辞典
步骤 728处对当前最佳解的最后更新提供最终解和经检测的符号。
ステップ728における現在の最良解の最後の更新は、最終解および検出されたシンボルを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果觉得你手头持有的股票到了最高的价格,一下子倒转层位也许能将最终的损失降到最低。
手持ち株式の価格が最高額であると感じたら、一気にドテンすれば最終的損失を最小限に留められることがある。 - 中国語会話例文集
最幸福的人不是拥有所有最好的东西。他们是把一切都做为最好的东西。
最も幸せな人々は全てにおいて最良のものを持っているわけではありません。彼らは全てを最良のものにするのです。 - 中国語会話例文集
只卖从离家最近的车站到离学校最近的车站之间的最短路径的学生月票。
通学定期券は自宅の最寄り駅から学校の最寄り駅の最短経路しか販売できません。 - 中国語会話例文集
规则 2)将多个视差 di的众数值 (mode value)作为最终视差 d。
2.複数の視差量diの最頻値を最終視差量dに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
你现在最近最感兴趣的是什么?
今あなたが最近、一番興味を持ったことはなんですか? - 中国語会話例文集
对你来说最近最开心的是什么事情?
あなたにとって最近一番楽しかったことは何ですか? - 中国語会話例文集
最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。
直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。 - 中国語会話例文集
在那个电视剧中最喜欢的是最后的场景。
そのドラマの中で一番好きなのは、最後のシーンです。 - 中国語会話例文集
这是他心中最满意最快慰的事情。
これは彼の気持ちの上で最も満足でき心安まる事である. - 白水社 中国語辞典
先写什么,最后写什么,要作一个通盘的考虑。
最初に何を書き,最後に何を書くか,全般的に考慮すべきである. - 白水社 中国語辞典
随后将描述如何获得偏移量 (offset)的最小值 (MIN)和最大值 (MAX)。
オフセット量offsetの最小値MIN、及び、最大値MAXの求め方については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,在最终步骤 7:6,RA用户管理模块 600将用户 Y的 SIP URI添加到 ACL中。
最後に最終ステップ7: 6で、RAユーザ管理モジュール600はユーザYのSIP URIをACLに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设 WT 801预先最靠近发射机 1002,但是现在最靠近发射机 1004。
WT801は、以前は送信機1002に最も近かったが、現在は送信機1004に最も近いと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设 WT 801预先是最靠近发射机 1002的,但是现在它最靠近发射机 1004。
WT801は、以前は送信機1002に最も近かったが、現在は送信機1004に最も近いと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻。
受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在标识出最大峰值之后,接收机前进至框 470并确定最佳早期峰值。
最大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、最良の初期ピークを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,总 AAT始终低于最小容量,即最低时变总容量。
ここで、AAT全体は、最小容量、すなわち経時変化する容量全体の最小値より常に小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,最大尺寸 SZmax被设定为“200”,最小尺寸 SZmin被设定为“20”。
また、最大サイズSZmaxは“200”に設定され、最小サイズSZminは“20”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
起初,QP_ID为 0。
最初、QP_IDは0である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将逻辑端口内的物理端口的最小号的端口设为 x、最大号的端口设为 y。
論理ポート内の物理ポートの最小番号のポートをx、最大番号のポートyとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终候选节点274为配对节点中具有最小的部分距离的一者。
最終候補ノード274は、最小部分距離を有するノード対のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终候选者是具有最小部分距离的天线 1的节点 242。
最終候補は、最小部分距離を有するアンテナ1についてのノード242である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可直接从天线 1的潜在选择选择最终候选节点242,或者可首先选择K个最佳候选者且接着从K个最佳候选者中选择最终候选节点242。
最終候補ノード242は、アンテナ1についての潜在的選択から直接的に選択され得、またはK個の最良候補が最初に選択され、その後K個の最良候補から最終候補ノード242が選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |