「有気だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 有気だの意味・解説 > 有気だに関連した中国語例文


「有気だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 309



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

経験がなくても夢への持ちが大切だと思います。

即便没有经验,追寻梦想的心很重要。 - 中国語会話例文集

兄はそろそろ40歳だというのに、結婚するがないようです。

哥哥差不多快到40岁了,但好像完全没有结婚的想法。 - 中国語会話例文集

明日観光に行くつもりだが、天予報は雨である。

虽然明天准备去观光,但天气预报说有雨。 - 中国語会話例文集

この山村は日本独特の雰囲がある場所だと思います。

我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集

その他、ご質問などがございましたら、お軽にお問合せください。

除此以外,如果还有疑问的话,欢迎随时咨询。 - 中国語会話例文集

もし、おづきの点などございましたら、ご指摘いただけると幸いです。

如果有您介意的地方,请指点。 - 中国語会話例文集

靴が2足あるが,どちらかに入った方を選んでください.

有两双鞋,你爱哪个就挑哪个。 - 白水社 中国語辞典

技術革新を行なうには困難を恐れないやるが必要だ.

搞技术革新就要有一股不怕困难的闯劲。 - 白水社 中国語辞典

彼は病をしたが,一日だって学習を欠かさなかった.

他虽然病了,可是没有耽误过一天学习。 - 白水社 中国語辞典

彼は長男がまだ結婚していないのをいつもにしている.

他总惦记老大还没有结婚。 - 白水社 中国語辞典


どうかを回さないで,彼はあなたのことを言っているのではないのだから.

可别多心,他没有说你。 - 白水社 中国語辞典

皆の持ちはそれぞれ異なるが,ただある感慨は共通している.

大家尽管心情各异,只有一个感慨却是共同的。 - 白水社 中国語辞典

来るべき人は皆来たが,彼だけが病で休暇を取った.

该来的人都来了,就是他有病请了假。 - 白水社 中国語辞典

彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪なものだ.

他家常有要人来往,势派挺大。 - 白水社 中国語辞典

チラベルトは、パラグアイ人だけでなく日本人の間でも人だ。

齐拉维特不仅在巴拉圭人中人气高,在日本人之间也有人气。 - 中国語会話例文集

いままでづかなかったけどこんなに女っぽかったんだ。ドキドキする。

到现在为止一直没有注意到居然那么有女人味,心跳加速。 - 中国語会話例文集

注文または商品について、お軽にお問い合わせ下さい。

有关订单和商品的,请随意询问。 - 中国語会話例文集

ご希望やお付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。

如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集

もしあなたが何か確認したい事があれば、軽に聞いて下さい。

如果你有什么想确认的事情,请不要客气地问我。 - 中国語会話例文集

僕が女の子の間で人じゃない理由を、僕は理解した。

我不被女生所喜欢的原因,我有所理解了。 - 中国語会話例文集

この映画には誰をも満足させるに足る活がある。

这部电影充满了有意思的点来满足观众。 - 中国語会話例文集

私たちは誰が私たちの家を設計するかということをにしていない。

我们没有在意谁设计我们的家。 - 中国語会話例文集

ストレス低減は多くの病のリスクを減らすのに役立ちうる。

减轻压力能够有助于降低许多疾病的风险。 - 中国語会話例文集

何かご質問などございましたら、お軽にお問合せ下さいませ。

如果还有什么疑问的话,请随时咨询。 - 中国語会話例文集

に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。

如果您有不满意的地方的话请吩咐。 - 中国語会話例文集

ご不満な点などがございましたらお兼ねなくご連絡下さい。

如果您有不满的地方的话,请不要客气的与我联络。 - 中国語会話例文集

ご要望などがございましたらお兼ねなくお申し付け下さい。

如果您有什么要求的话,请不用顾虑地说出来。 - 中国語会話例文集

そのアニメは子どもたちの間でとても人があります。

那个动画片在孩子们之间很有人气。 - 中国語会話例文集

とても優しくて、元で私も大好きになりました。

你非常温柔而且有活力,我也变得特别喜欢你了。 - 中国語会話例文集

象台は今日雨が降ると予報したが,果たして雨が降って来た.

气象台预报今天有雨,果然下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典

何かに入らないことがあるんなら,後でゆっくり相談しましょう.

有什么过不去的事,咱们慢慢商量。 - 白水社 中国語辞典

もし誰かが私がが変になったと言っても,言いすぎではない.

如果有人说我疯了,也不过分。 - 白水社 中国語辞典

何を横柄にしているのか!をつけろ,誰かに頭をかち割られるぞ!

横什么!小心有人花你! - 白水社 中国語辞典

彼女が声を掛けても,誰かが出て来て応待する配もない.

她喊了一声,却不见有谁出来接应。 - 白水社 中国語辞典

1日の激しい労働を経て,皆の体は少し元がなかった.

经过一天紧张的劳动,大家的身体有些委顿。 - 白水社 中国語辞典

皆がすべて本になってやれば,4つの近代化は希望が持てる.

大家都来真格的,四个现代化准有希望。 - 白水社 中国語辞典

君は今とても大変だけれど,子供さんは賢くて元だから,いつかきっといい報いがある.

你现在虽然很苦,可是孩子聪明健壮,将来总有个熬头儿。 - 白水社 中国語辞典

君はまだ学校の成績を言ってないが,それがお父さんの最もにかけていることだ.

你还没有说你的学习成绩呢,那是你爸爸最关心的。 - 白水社 中国語辞典

少し風邪味だからといって,よもや出勤をやめるということにならないだろう!

有点儿感冒,难道就至于不去上班? - 白水社 中国語辞典

ご購入に関してご相談等ございましたら下記までお軽にお問い合わせください。

关于购买如果有什么想商量的地方的话请不用客气到以下进行询问。 - 中国語会話例文集

パラダイムゆえに誰もが困難な問題の創造的解決法にがつくことが出来ないのです。

因为范例,谁也不能注意到有创造性的解决困难问题的方法。 - 中国語会話例文集

私はしばらくの間その映画の薄味悪さから立ち直ることができなかった。

我有一段时间没有从那部骇人的电影中走出来。 - 中国語会話例文集

自然嘔吐が生じた場合、管へ入ると窒息する危険性があるため、管への吸入が起きないようにしてください。

发生自然呕吐的情况下,如果进入气管会有导致窒息的危险性,所以请不要吸入气管中。 - 中国語会話例文集

先進国は排出ガスがどれだけ世界に影響を与えているかにがつく必要がある。

发达国家有必要意识到废气排放给世界带来多大的影响。 - 中国語会話例文集

そこで食べるには長い列に並ばなければならないほどあのレストランは人だ。

在那里吃饭要排很长的时间的队伍,那家店就这么的有人气。 - 中国語会話例文集

もし、私が彼に同情する持ちがあったとしたら、彼を慰めるだろう。

如果我对他有怜悯之心的话,他会很安慰的吧。 - 中国語会話例文集

太郎さんの病はまだ治らなかったので、今日の授業にも休みでした。

太郎的病还没有好,所以今天的课也请假。 - 中国語会話例文集

少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分におをつけてお楽しみくださいね。

因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。 - 中国語会話例文集

乳房エックス線撮影は乳房の病を検出する効果的な方法だ。

乳房X线摄影术是检查乳房疾病的有效办法。 - 中国語会話例文集

典型的な家庭ごみは水のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。

典型的家庭垃圾被认为是有水分或者容易腐烂的垃圾。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS