「有」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 有の意味・解説 > 有に関連した中国語例文


「有」を含む例文一覧

該当件数 : 37822



<前へ 1 2 .... 587 588 589 590 591 592 593 594 595 .... 756 757 次へ>

他在旧社会没吃没穿,年年逃荒,而现在呢,生活富足,银行存款。

彼は旧社会では食べ物も着る物もなく,毎年他郷に逃れて命をつないだけれども,今や,生活は満ち足り,銀行には預金を持っている. - 白水社 中国語辞典

如果他们能夠自己造出机器来,那么而后的设备维修、改进就了基础。

もし彼らが自分で機械を作り出すことができれば,その後の設備の補修や改良は基礎ができたということになる. - 白水社 中国語辞典

东西丢了他毫不在乎,譬如自己本来就不曾这东西。

品物を失っても彼は全く気にかけない,まるで初めからその品物を持っていなかったかのようだ. - 白水社 中国語辞典

干活儿要耐性,要是风风雨雨突击一阵,你干不到两天,就要垮下来。

仕事をするには根気が必要だ,もしふらふらした気持ちでわっと一気にやろうとすれば,お前は2,3日たたないうちにだめになる. - 白水社 中国語辞典

一副药好几十味,逐一包好了,一式配三副。

1服の漢方薬には数十種の薬が含まれており,一包み一包み包んで,全部で3服調合した.副一副汤药=1服のせんじ薬. - 白水社 中国語辞典

在接受援助时,对受援国还往往附政治或军事条件。

援助を受け入れるとき,被援助国にはなお往々にして政治的または軍事的条件が付帯している. - 白水社 中国語辞典

革命现实主义和革命浪漫主义相结合

革命的リアリズムを基礎にして革命的ロマンチシズムを主導し,この両者を機的に結合するという社会主義文芸の重要な創作方法. - 白水社 中国語辞典

原来他家没什么根基,现在可以说是小康之家了。

もともと彼の家には何の財産もなかったが,現在ではまずまずの暮らし向きの家になったと言える. - 白水社 中国語辞典

代表团要到我们厂参观,关同志很早就在大门口恭候了。

代表団が我々の工場を参観するために来ると言うので,関係者は早くから正門で恭しく待っていた. - 白水社 中国語辞典

兵力不能固定自己的政权,革命党人便和实力派苟合了。

兵力なくして自分の政権を固めることはできないので,革命党の人々は実力派と野合した. - 白水社 中国語辞典


如果哪一天你豪情去游天山,临行前别忘了通知我一声。

もしいつの日か天山へ行こうという強い興味を持ったなら,出発前に私に一声掛けることを忘れないように. - 白水社 中国語辞典

人都自尊心嘛,怎么好当着大伙揭他的短处?

人は誰だって自尊心を持っているではないか,どうして皆の前で彼の欠点を暴くことができようか? - 白水社 中国語辞典

横向[的]经济联合

(地区・部門・所制度という束縛を打破して関連企業を専門分業化協力に基づき統合する)水平的経済連合. - 白水社 中国語辞典

王侯将相宁种乎?

(帝王・諸侯・大将・大臣になるのは血筋・家柄によるものだろうか→)(血統・家柄でなく)実力によるものである. - 白水社 中国語辞典

台湾回归祖国是海峡两岸各族人民共同关心的大事。

台湾が祖国に復帰することは海峡の両岸の各民族人民が共通に関心をする大事である. - 白水社 中国語辞典

对待群众运动,或者是反对,或者是拥护,每个人都要一定的态度。

大衆運動に対し,反対するのか,擁護するのか,一人一人はっきりした態度を持たねばならぬ. - 白水社 中国語辞典

这次比赛,他们队获得了季军。如果再努把力,获得亚军、冠军也不是没希望的。

今回の試合で,彼らのチームは3位だった.もうひと踏んばりすれば,準優勝・優勝も夢ではない. - 白水社 中国語辞典

他一定不可告人的企图,不然,为什么那么怕见阳光!

彼にはきっと人に話せない企てがある,でなければ,どうしてそんなに人前にさらけ出すのを恐れるのか! - 白水社 中国語辞典

因父亲的遗产问题,他与弟弟结仇,哥倆二十多年没见面了。

父の遺産の問題で,彼は弟とかたき同士になって,兄弟2人は20年間顔を合わさなかった. - 白水社 中国語辞典

据悉贵国对石油沥青颇需要,希来电询盘为盼。

承れば貴国は石油アスファルトの需要が甚だ多い由,電報で引き合いいただければ幸いです. - 白水社 中国語辞典

要把关部门很好地组织起来,由一个口统一抓这项工作。

各関係部門によるチームワークを構成し,一元化された機構によって統括的にこの事業に当たる. - 白水社 中国語辞典

我们一定能按时回校,因为路不远,况且我们还自行车。

私たちは時間どおりに学校に戻れます,道は遠くないし,まして私たちには自転車がありますから. - 白水社 中国語辞典

当时这两县以出太监而著称,穷人家想发财只能当老公。

当時この2つの県では宦官を出すことで名であり,貧乏人の家では金持ちになろうと思えば宦官になるほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典

熟能生巧,没三天的力巴,慢慢也就会写了。

(慣れたら上手になる→)習うよりは慣れよ,いつまでも下手のままということはない,次第にうまく書けるようになる. - 白水社 中国語辞典

那匹马很灵性,知道主人受了伤,就驮着他往回跑。

あの馬はとてもよくしつけられていて,主人がけがをしたことがわかると,すぐに彼を背中に乗せて戻って来た. - 白水社 中国語辞典

这个市场所以办得活跃,就是因为个笼子。

このマーケットがなぜ活発に運営されているかというと,しっかりした計画が設けられているからである. - 白水社 中国語辞典

不知他在冥想什么,连我进房坐下他都没觉察。

彼はいったい何を思いふけっているのか,私が部屋に入り腰を下ろしていることさえ彼は気がついていない. - 白水社 中国語辞典

你怎么又迟到了?—哪儿呀!我早来了,刚才点儿事儿到老师那儿去了。

どうしてまた遅刻したのか?—とんでもない!私はとっくに来ていたんだけれど,さっきはちょっと用があって先生の所に行っていたんだ. - 白水社 中国語辞典

内外别((成語))

(多く内部と外部,国内と外国を区別して取り扱うべきである,または内部のことは外部へ漏らすべきではないという観点から言う場合)内部と外部を区別する. - 白水社 中国語辞典

香炉里插着许多线香,还几挂盘香点挂在佛堂前的上空。

香炉の中に多くの線香が挿してあり,更に幾つかの渦巻き線香が仏堂の前につるされている. - 白水社 中国語辞典

虎跑泉

虎跑泉.(杭州にある観光名所:トラが地面を掘って泉水が出たという言い伝えのある泉は中国各地にあるが,杭州の‘虎跑泉’が最も名である.) - 白水社 中国語辞典

她家曾过极盛的时期,家景破落那是后来的事。

彼女の家はかつて非常に栄えた時期があった,暮らし向きが落ちぶれたのは後になってからのことである. - 白水社 中国語辞典

意见提得再尖锐也没什么,他没这点气量,怎么能当领导。

もっと厳しい意見が出されてもどうということはない,彼にその度量がなければ,上司など勤まらない. - 白水社 中国語辞典

千里相送,归于一别。((ことわざ))

(見送りの人に「この辺で結構です」と言う場合)どこまで送っていただいても,結局はお別れしなくてはならない.≒送君千里,终一别. - 白水社 中国語辞典

我认为,生活中不能没友谊。

生活の中には友情が不可欠であると,私は考える(目的語が長い場合,‘认为’の後に休止が置かれることがある). - 白水社 中国語辞典

认真执行售货员守则的营业员才能入柜上岗。

販売係の規則をまじめに実行する店員だけがカウンターの中に入って勤務に就くことが許される. - 白水社 中国語辞典

那边迟迟不发调令,后来才知道他没上供。

あちらがぐずぐずして人事異動を発令しなかったが,後になって彼が贈り物をしていなかったことがわかった. - 白水社 中国語辞典

些地方风气不正,办事得先烧香。

一部の地方には悪い習慣があって,物事をするには何はともあれ接待や贈り物をしなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

一段时间,新干部在机关待的时间一长,劳动观念都变得淡薄了。

一時期,新しい幹部が役所にいる時間が長くなると,労働観念がすっかり薄く変わってしまった. - 白水社 中国語辞典

世上无难事,只怕心人。((ことわざ))

(世間には難しいことはないが,ただ堅い意志を持っている人にはかなわない→)堅い意志さえ持っていれば世間にはやれないことはない. - 白水社 中国語辞典

一些闲置资金的农民愿意为手中的死钱找到出路。

遊ばせておく金を持っている一部の農民は手中の死に金のために活路を探すことを願っている. - 白水社 中国語辞典

人们的颂扬并没使他骄傲。

(人々の称賛の声は彼を傲慢にさせることはなかった→)彼は人々の称賛を受けても思い上がったりはしなかった. - 白水社 中国語辞典

什么“永远爱你”啦,“我的生活里不能没你”啦,酸得人直倒胃口。

「いつまでも君を愛す」とか,「僕の生活は君なしには考えられない」とか,きざったらしくてとても聞いていられない. - 白水社 中国語辞典

我们要饮用清洁的水,呼吸新鲜的空气。所以,良好的自然环境对我们的生活很大的关系。

我々は清潔な水を飲み,新鮮な空気を呼吸しなければならない.それゆえ,よい自然環境は我々の生活に大きな関係がある. - 白水社 中国語辞典

眼不识泰山((ことわざ))

(目があるのに泰山を見抜くことができなかった→)人の地位の高さや才能のすばらしさを見抜く目がない,お見それいたしました. - 白水社 中国語辞典

难道纯真的爱情只是顺顺利利,甜甜蜜蜜,就不应该作出应的牺牲吗?

純真な愛情というものは何事もなく,甘ったるいだけで,払うべき代償などあってはならないとでもいうのか? - 白水社 中国語辞典

他看到粮食没回涨的希望,不得不把囤积的粮食脱手。

彼は食糧が値戻しをする希望のないのを見て,買い占めた食糧を売り払わざるをえなかった. - 白水社 中国語辞典

他们不少固定收入,外加搞一些副业,生活过得很不错。

彼らには固定収入が少なくなく,加えて副業も幾らか行なっているので,暮らし向きはなかなかよい. - 白水社 中国語辞典

怎么一点儿务虚也没就务上实了呢?

どうして政治面・理論面から討論することを一切せずに,そのまま具体的方法の検討に入ったのか? - 白水社 中国語辞典

不少农谚都是人们观察物候的经验总结。

多くの農事諺語はいずれも人が生物の周期性変化と気候との関係を観察した経験の総括である. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 587 588 589 590 591 592 593 594 595 .... 756 757 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS