| 意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
有
①
(〔主語(時間・場所)+‘有’+目的語(存在する主体)〕〔主語(時間・場所)+‘有’+兼語+動詞[+目的語])などの形で用いる;〔主語+‘有’+目的語〕の形で用いる目的語は不特定のもので,「ある一つの」「ある一人の」などの意味を示す.)
- 你们放心吧,有我[在]。=安心しなさいよ,私がいますよ.
- 这事有我来办。=この事は私がやりますよ.
4
動詞 ‘有所…’の形で用いる.
接尾辞 (一般に単音節動詞の後に用い,いろいろな意味の所有・存在を示し;…して)いる,(…て)ある.⇒着 ・zhe ,富有 fùyǒu ,领有 lǐngyǒu ,具有 jùyǒu ,享有 xiǎngyǒu ,保有 bǎoyǒu ,占有 zhànyǒu .
有
EDR日中対訳辞書 |
有
有
有
有
| 日本語での説明 | 在る[ア・ル] 物事がある場所に存在する |
| 中国語での説明 | 有,存在 事物存在于某一场所 |
| 存在 事物存在于某个场所 | |
| 英語での説明 | existence state of existence (exist in a certain place: of matter) |
有
日本語訳賦存,存する,ございまし,御座いませ,御座ある,御座います
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 存在する[ソンザイ・スル] 存在すること |
| 中国語での説明 | 存在,有 指存在,有 |
| 英語での説明 | exist the state of being in existence |
有
有
有
有
有
日本語訳はい
対訳の関係完全同義関係
| 英語での説明 | yes "yes" which is used to indicate that one has heard a command or call and will obey or is paying attention |
有
日本語訳御座有る,存する,ござ有る,有る
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 有る[ア・ル] 物が存在する |
| 中国語での説明 | 有,存在 事物存在 |
| 有,存在 存在某物 | |
| 英語での説明 | exist state of existence (exist: of thing) |
有
有
有
有
有
有
日本語訳有
対訳の関係完全同義関係
有
有
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
有
出典:『Wiktionary』 (2024/08/27 17:20)
字源
會意漢字 及形聲漢字(OC *ɢʷɯʔ):聲符 又 (OC *ɢʷɯs, “手”) + 意符 ⺼ (“肉”) – 拿著肉的手,表示“擁有,持有,佔有”。手形後抽象成現在的寫法;對比右 (OC *ɢʷɯʔ, *ɢʷɯs)。
亦可能是醢 (OC *qʰɯːʔ, “肉醬”)的本字,其中也含有聲符又 (OC *ɢʷɯs)。
《說文解字》等一些古代辭書錯誤解釋成形聲漢字(OC *ɢʷɯʔ):聲符 又 (OC *ɢʷɯs) + 意符 月 ,《說文》釋“有”為“不宜有也”(“不應該有而有”),引《春秋傳》“日月有食之”。日月食在古代中國為不祥之兆,即“不應該有而有”的現象,月形構件被解作月食。
「有」を含む例文一覧
該当件数 : 37822件
好像有但并没有![]()
有る様で無い - 中国語会話例文集
有了。![]()
有りました。 - 中国語会話例文集
共有![]()
共有できる - 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 |
| 有のページへのリンク |
