意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
有心
読み方ゆうしん
日本語での説明 | 優雅だ[ユウガ・ダ] 上品で美しいこと |
中国語での説明 | 优雅 高雅美丽 |
英語での説明 | elegant the condition of a person, being gracious and beautiful |
有心
有心
日本語訳優婉,有心,洒落,優優たる,優婉さ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 婉美[エンビ] あでやかで美しいこと |
中国語での説明 | 娇媚,艳丽 妖艳美丽 |
英語での説明 | attractive the quality of being fascinating and beautiful |
有心
有心
有心
有心
読み方うしん
中国語訳有心连歌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 有心[ウシン] 和歌の伝統をひいた優雅を旨とする連歌 |
中国語での説明 | 有心连歌 以符合和歌传统的优雅为宗旨的连歌 |
有心
読み方うしん
中国語訳充满情意的诗体
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 有心[ウシン] 中世の歌論である有心体 |
中国語での説明 | 有心;充满情意的诗体(中世诗歌理论用语) 有心体是中世纪的和歌理论 |
有心
読み方ゆうしん,うしん
中国語訳有思想性
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 有心[ユウシン] 思慮深く分別があること |
中国語での説明 | 有心 考虑周到,有判断力 |
英語での説明 | prudent a state of a person being thoughtful and sensible |
有心
読み方ゆうしん
日本語での説明 | 婉美[エンビ] あでやかで美しいこと |
中国語での説明 | 娇媚,艳丽 妖艳美丽 |
英語での説明 | attractive the quality of being fascinating and beautiful |
有心
日本語での説明 | 思案深い[シアンブカ・イ] 思慮深くて賢い |
中国語での説明 | 深思熟虑 思虑深而明智的 |
严谨,深思熟虑 考虑严谨深刻的 | |
英語での説明 | sensible the quality of being thoughtful and prudent |
「有心」を含む例文一覧
該当件数 : 39件
现在没有心情。
今は気が乗らないな。 - 中国語会話例文集
没有心思玩儿。
遊ぶ気がしない. - 白水社 中国語辞典
我有心事睡不着。
考え事があって寝れない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
有心のページへのリンク |