意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
骄傲
日本語訳しゃらくさい,洒落だ,生意気だ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生意気だ[ナマイキ・ダ] 年齢や立場を踏まえてない出過ぎた言動をしているさま |
中国語での説明 | 狂妄,自大,骄傲 不自量力,言行过分的样子 |
骄傲,狂妄 不知道分寸,出言,行动狂妄自大 |
骄傲
骄傲
骄傲
骄傲
骄傲
骄傲
骄傲
骄傲
骄傲
骄傲
骄傲
日本語訳思上がり,自惚,己惚,思い上がり,思い上り,うぬ惚れ,うぬ惚,己惚れ,思上り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | うぬ惚れ[ウヌボレ] 実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自满,自负 把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态 |
骄傲;自满;自负;自大 高估自己的实力认为自己很优秀,得意洋洋的样子 | |
骄傲;自满;自负;自大 指超过实际地认为自己优秀,变得得意,自满 | |
骄傲,自大,自满,自负 认为自己比实际能力更优秀而自鸣得意 | |
英語での説明 | swelled head a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability |
骄傲
日本語での説明 | 得意がる[トクイガ・ル] 自分のした物事を誇る |
英語での説明 | glory in to be proud of the things one has done for oneself |
骄傲
骄傲
骄傲
日本語での説明 | 驕り[オゴリ] 驕り高ぶる心 |
中国語での説明 | 骄傲 骄傲自满的心情 |
英語での説明 | arrogance of a person, having an air of haughtiness |
骄傲
日本語訳自惚,己惚,誇,己惚れ,自惚れ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 己惚れ[ウヌボレ] 実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になる心 |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自满,自负 把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态 |
自满 认为自己比实际要优秀,洋洋得意的心情 | |
英語での説明 | pride a feeling felt when one thinks he is more excellent than he actual is |
骄傲
骄傲
骄傲
骄傲
骄傲
骄傲
日本語での説明 | 此れ見よがしだ[コレミヨガシ・ダ] 得意気であるさま |
中国語での説明 | 夸耀;炫耀;得意扬扬给人看 自鸣得意的样子 |
英語での説明 | triumph the condition of having a triumphant air |
骄傲
日本語訳好い気だ,御大層らしい,傲慢だ,驕慢だ,驕傲だ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度や人柄が高慢で横柄な |
中国語での説明 | 傲慢 态度或人品傲慢妄自尊大 |
傲慢;骄傲 态度或性格傲慢无礼,妄自尊大 | |
英語での説明 | arrogant a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant |
骄傲
日本語訳己惚,思い上がり,慢心,己惚れ,自惚れ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 身の程知らずで生意気であること |
中国語での説明 | 骄傲;自满;骄傲自大;狂妄自大 指不自量力,狂妄自大 |
骄傲,自大,自满 自不量力,骄傲自大 | |
骄傲,自满,狂妄,自大 不自量力,狂妄傲慢 | |
骄傲;自满;狂妄;自大 不自量力,狂妄傲慢 | |
骄傲;自大;自满 自不量力,骄傲自大 | |
骄傲自大,骄傲 不知分寸,傲慢自大 | |
骄傲;自负;自满 不自量力,骄傲自大 | |
自大,自满,骄傲,傲慢 没有自知之明地狂妄 | |
英語での説明 | conceit the characteristic of being conceited |
骄傲
日本語での説明 | 自惚れる[ウヌボレ・ル] 思い上がって偉そうな態度をとるさま |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自以为了不起 采取狂妄,傲慢的态度的样子 |
骄傲自负 骄傲自满,采取很了不起的态度 | |
英語での説明 | stuck-up being conceited and assuming an air of self-importance |
骄傲
日本語訳驕慢さ,傲慢だ,傲骨,驕心,驕慢,驕傲,傲慢さ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度が驕りたかぶっていること |
中国語での説明 | 傲慢 态度骄傲自满 |
傲慢 态度傲慢自高自大 | |
傲慢的;骄傲的 态度骄傲,自豪 | |
傲慢 态度骄傲而自负 | |
英語での説明 | haughtiness the state of being haughty and arrogant |
骄傲
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 思い上がって,相手を馬鹿にしたようす |
中国語での説明 | 傲慢 骄傲自大,瞧不起对方的情形 |
英語での説明 | standoffish of a person, the state of being arrogant and condescending |
骄傲
日本語での説明 | 傲慢さ[ゴウマンサ] 横柄なこと |
英語での説明 | arrogance of a person's behavior, the condition of being haughty |
骄傲
Weblio中日対訳辞書 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
骄傲
出典:『Wiktionary』 (2015年10月1日 (星期四) 02:13)
ピンイン
国语/普通话 | |
汉语拼音 | jiāoào |
注音符号 | ㄐㄧㄠ ㄠˋ |
国际音标 | |
通用拼音 | jiao ào |
粤语(广州话) (不计连续变调) |
|
粤拼 | giu1 ngou6 |
国际音标 | |
广州话拼音 | giu¹ ngou⁶ |
黄锡凌拼音 | ˈgiu _ngou |
闽南语 | |
白话字 | kiau-ngō͘ |
台罗拼音 | kiau-ngōo |
吴语(上海话) | |
国际音标 |
翻譯
|
「骄傲」を含む例文一覧
該当件数 : 77件
我的骄傲
私の誇り - 中国語会話例文集
觉得骄傲。
誇りに思える。 - 中国語会話例文集
那是我的骄傲。
それは僕の自慢です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
骄傲のページへのリンク |