意味 | 例文 |
「期」を含む例文一覧
該当件数 : 9455件
交货时间最晚推迟到什么时候,您就可以处理呢?
どのくらい納期を遅らせれば対応していただけますか? - 中国語会話例文集
因为我上个星期去国外出差了,所以特别忙。
先週海外出張などがあってとても忙しかった。 - 中国語会話例文集
他们在享受着假期,另一方面我在做着工作。
彼らがバカンスを楽しむ一方で、仕事をしていた。 - 中国語会話例文集
这辆无轨电车在这条街上开了很长时间。
その無軌道電車は長い期間この街で走っていた。 - 中国語会話例文集
在帝国时代,克劳迪娅一族开始有影响力。
帝政期になると、クラウディウス一族は影響力を持ち始めた。 - 中国語会話例文集
你这周的星期天不和我一起去看电影吗?
今度の日曜日に私と一緒に映画に行きませんか。 - 中国語会話例文集
对于你来说旅行中最期待的是什么?
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか? - 中国語会話例文集
期待再次在某时某地见面。
またいつかどこかであなたに会えるのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
能尽可能告诉我发生日期等详情吗?
可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
早期采用者对于商品普及起到很大的作用。
アーリーアダプターは商品の普及の大きな鍵を握っている。 - 中国語会話例文集
明天早上,我很期待你的课。
明日の朝、あなたの授業を受けることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我们的办公室从8月11号到16号是夏季休假。
私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。 - 中国語会話例文集
很期待儿子和你们家人见面。
息子はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。 - 中国語会話例文集
期待什么时候再能一起工作。
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
她们预定这个星期五去访问他。
彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定です。 - 中国語会話例文集
请在会议日的5周前通知开会日期。
会議開催日を会議日の5週間前迄に連絡ください。 - 中国語会話例文集
我期望您能愉快地度过这个夏天。
あなたがこの夏を楽しんですごすことを望んでいます。 - 中国語会話例文集
企业在起动阶段通常都是赤字状态。
スタートアップ期の企業は通常赤字を抱えているものである。 - 中国語会話例文集
1990年代后期很多企业发行了零高级债券。
1990 年代後半には多くの企業がゼロプレミアム債を発行した。 - 中国語会話例文集
如果发布的预期可能会变得更晚的话,请联络。
もしさらにリリース予定が遅れそうなときは、連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
我在那期间没日没夜地进行歌舞的特训。
彼はその間ダンスと歌の特訓に明け暮れていた。 - 中国語会話例文集
我根据寿命周期成本的观点选择了这辆车。
ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。 - 中国語会話例文集
产后休假中的职员提前回归岗位。
育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。 - 中国語会話例文集
我期望我的论文能够尽快被出版。
私の論文ができるだけ早く出版されることを望みます。 - 中国語会話例文集
或许星期五的收盘价可能是最低的。
恐らく金曜日の終値が一番底だったのかもしれない。 - 中国語会話例文集
如果暑假期间有问题的话请跟我联系。
夏休みの間に問題があったら連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
请制作一份汽车的分期付款销售合同。
自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。 - 中国語会話例文集
学习股票期权交易对投资有帮助。
株式オプション取引の勉強をして、投資に役立てる。 - 中国語会話例文集
你内心期望的幸福人生是怎样的人生?
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。 - 中国語会話例文集
都过了预产期了,还没有要出生的样子。
出産予定日が過ぎてもまだ産まれそうにありません。 - 中国語会話例文集
花子每个星期日都清洗父亲的大汽车。
花子は父の大きな車を毎週日曜日に洗います。 - 中国語会話例文集
短时间做出成果对于我来说是很重要的事情。
短期間で成果を出す事は、私にとって大切な事です。 - 中国語会話例文集
这周的星期三,我可能去新宿或者涩谷。
今週の水曜日に、新宿か渋谷に行くかもしれません。 - 中国語会話例文集
在你休息期间,会让他承担一部分。
あなたが休みの間、彼に一部分を分担してもらうようにします。 - 中国語会話例文集
然后下午到晚上一直在家做着暑期作业。
そして午後は夕方まで家で夏休みの宿題をやっていました。 - 中国語会話例文集
由于不想担风险,我没有承认远期支票。
リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。 - 中国語会話例文集
申请者提出被许可提前审查的申请。
申請者は早期審査を要求して許可される申請をした。 - 中国語会話例文集
可以行使继承份额的收回权的期限只有一个月。
相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。 - 中国語会話例文集
会按以下的日期进行调整,你有时间吗?
以下の日時で調整を進めておりますがご都合はいかがですか。 - 中国語会話例文集
最早的领导力理论之一是特质理论。
最初期のリーダーシップ理論の一つが特性理論である。 - 中国語会話例文集
这三天期间,外汇市场疲软地变化着。
この三日間、外国為替市場は軟調で推移している。 - 中国語会話例文集
我们为提前付款的顾客打了折扣。
われわれは顧客の早期支払いに対して売上割引をした。 - 中国語会話例文集
下一个星期天我打算在家里悠闲地度过。
次の日曜日は私は家でのんびりするつもりです。 - 中国語会話例文集
下周星期三11点时在办公室等您。
来週水曜日午前11時にオフィスでお待ちしています。 - 中国語会話例文集
如果他那个日期不能来面试的话,请你通知我。
もし、彼がこれらの日程で面接に来れないならば、お知らせください。 - 中国語会話例文集
我从很久之前开始就在期待着这个烟花晚会了。
この花火大会をずっと前から楽しみにしていた。 - 中国語会話例文集
经营者被期望具有概念化技能。
経営者は十分なコンセプチュアルスキルを備えていることが望ましい。 - 中国語会話例文集
受9月份早霜的影响,作物在蜡熟期受到严重损害。
9月の早霜で、ダフステージになり大きな被害が出てしまった。 - 中国語会話例文集
为了增大利润,有缩短营业周期的必要。
利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。 - 中国語会話例文集
我期待着什么时候在某个地方能和你见面。
いつかどこかであなたと会えることを楽しみしています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |